2006年第7  創刊第335              2/28/2006

 

Upcoming Events and Call for Participation

§         First ECNUAAA National Reunion Conference (10/6-7)

§         Symposium - China, Energy and U.S. Security (3/2)

§         Strategic Thinking about Regionalism in Northeast Asia: China, Japan, South Korea, and Russia in 2005 (3/2)

§         The 4th Annual Conference and “Distinguished Business Achievement Awards” (3/4)

§         "Lingchi: Chen Chieh-jen's Dissection of Historical Violence" (3/2)

§         Wednesday Lunch Talk -- Chinese Death Practices in the Funeral Reform Era (3/1)

求才﹐研究金﹐獎學金申請

§         第六届中国青年科学家奖评审开始 申报程序公布

§         Call for Papers for OYCF-UC Irvine Joint Conference on Social Classes in Transitional China

News and Announcements

§         美国华裔教授学者协会(CSA)举办2006新春团聚获圆满成功

§         Net forum - 超越趕超陷阱 (萧冬)

§         第二期华侨华人专业人士回国创业研习班

§         第四届中国福建项目成果交易会

§         2006华侨华人专业人士创业发展洽谈会(华创会)

§         第三届华侨华人专业人士 石家庄经济技术合作洽谈会

§         为什么美国对中国感到不安? (Qiao Bao)

§         美籍专家中国在教育科研方面的三大弊端

§         China allocates 100 bln yuan to support rural tax reform

§         国务院:中国将制定计划吸引优秀留学人才回国

§         University of the West (UWest) is Accredited by WASC

§         低龄留学的"精英路线" 赢得时间就是先机

§         China to intensify financial reforms in 2006

§         中国公务员编制超国际标准20

§         China's number of farmers on the decline

§         美国华侨华人的另一面

§         West China offers free compulsory education

§         2006中国国际高级人才网络招聘总动员

§         1/4 postgraduates made frauds in resumes, survey

§         武汉大学今年计划招收200名港澳台侨本科学生

§         Message from CAST

§         ADFP Seminar - Foreign Exchange and Hard Currencies

§         中国1600万企业存在有害场所 职业病危害2亿人

§         中国公派留学将逐渐减少学者数量增加研究生数

§         Chinese American Scholars Gathering in AAHPERD 2006 Annual Convention (SLC)

§         有关H-1B签证的几个简单问题

§         技术业要求更多H1B签证 美国许多关键职位需要填空

§         China's tech financial input totaled 236 bln yuan in 05

§         美国移民律师职业道德 值得注意的教训

§         中国声音:教育乱收费成了嗜血的蚂蟥?(徐连欣)

§         清心之福  (黄小辉)

§         调查显示海归薪资涨幅居首 海归人才正重新走俏  (沈衍琪)

§         美国如何走稳中日美三角圈 The Role of the U.S. in Worsening Sino-Japanese Relations ( )

§         中国的各类会展不应是“烧钱”(金卯刀

§         中国投资实务:外商投资人才中介公司的设立

 

 

美国华裔教授学者协会(CSA)举办2006新春团聚获圆满成功 

 

亲爱的朋友:

美国华裔教授学者协会(CSA)举办2006新春团聚获圆满成功。 
 
美国华裔教授学者协会 上周六举行了一年一度的新春团聚,二百多位教授,专家和贵宾参加了集会。在主人徐 嘉定博士和太太梅精心布置和热情招待下,整个聚会春意盎然,温馨感人。会前,各委 员会召开了首次会议,仔细聆听了学者和专家的意见并讨论了今后的工作。盛会期间, 又有三十多位教授和专家加入了协会。众多与会宾主为支持2010年上海世博会大旗签了 名。

连任加州州务卿二十多年的余江月桂,中国总领馆刘万生,CAFA理事 谢维德教授,南航驻洛总经理叶爱真,北美清华基金会主席张素久和十多位美国华人华 侨领袖都出席了聚会并作了贺言。司仪由郦永刚教授和黄胜和教授担任。会长姜镇英教 授作了新春致词,并代表理事会给热心公益事业的徐嘉定医生夫妇,对CSA作过贡献的 前理事会林连连教授,陈岳云教授,徐纯中教授颁发了奖牌。王丽霞教授,邝国强代表 各个委员会作了简短汇报。

在乐队奏起的美妙的音乐中,宾客们享用了中式晚餐和观看了中美艺 术家的精彩演出。由郦永刚教授,黄胜和教授,沈炳辉教授和陈钧铭教授主持的抽奖节 目更是高潮迭起,当南方航空提供的洛杉矶至广州的免费双程机票和教授协会提供的大 彩电被抽中之时,会场更是响起了一片热烈的掌声和欢呼声。

会长姜镇英教授代表理事会在新春致词中祝大家在新的一年里兴旺发 达,健康愉快,万事如意,阖家幸福;并感谢大家八年来对CSA的热情鼓励和坚定支 持。他说,我们在座的各位经过多年的打拼,现在几乎什么都有了,就是没有足够的时 间,大家在万忙之中能抽出时间和志同道合的同仁一起欢聚议事,使我们很受鼓舞。现 代社会是讯息社会,但有时是通讯发达了,人情淡薄了;科技普及了,友谊冷落了。他 说,我是教授美国健康教育学的,我们的教科书里里有这样两句话:”A joy shared is doubled, a grief shared is cut in half.” “A well connected social support group could be the psychological foundation of your health and well-being".   这也就是说,不论你的事业有多成功,只有当大家与你共 庆时,这才能使你的快乐加分;你的志同道合的知己好友越多,你的身心就越健康,冲 刺高峰就越有劲。 当你遇到挫折的时候,关心和爱护你的人们越多,你的负面压力就 越小,冲出困境获得成功的机率就越大。我们经常都有这样的体会,当你面对重重困难 时,你的同好亲切地拍一下你的肩膀说,嘿,哥们,我能帮你一把吗?你会不感动吗? 你能不好好干嘛?他说,我们教授协会就是想通过这样一个良性互动,不断地为大家提 供服务和为两国高等教育牵线搭桥,为您,为大家,为美中两国关系的稳定和发展,做 点实事。我们以前做了一些,今天在听取了大家的建议之后,以后要做得更好,更扎 实。

对于今后的会务,姜提出,CSA理事会一定会虚怀若谷,从善如流, 谨慎务实,团结合作,少说空话,多办实事,不图虚名,只求多赢。“教授协会将更好 地发挥各个功能委员会的作用,欢迎更多的精英和新秀加入和充实进来,密切与兄弟专 业协会和团体的合作互助,办好学术期刊,在合适的时机,开好年会,做好学术交流。 加州是世界第六大经济实体,全美二百八十五万华人,加州就占一百二十多万。南加州 高校林立,藏龙卧虎,群英会聚,人才密集。作为新一届的理事会,我们能有幸能为大 家在马前鞍后效力,实在是无限荣幸。美中两国的发展和盛衰荣辱,都和我们每一个人 休戚相关,我们希望在新的一年里,能继续得到大家的关怀、帮助、与支持。我们深深 懂得:一个团队的凝聚力是要靠我们长期的心血和汗水来浇灌,是要靠无私的奉献和努 力来达成的。我们一定会汇总大家在今天早些时候在各委员会上提出的想法和建议,在 新一届理事会的集体领导下,切切实实地为美中两国的学术交流,为我们的友谊和理想 做些事情。请大家随时给予我们监督和指教。最后,谨祝大家新年旺旺,欢乐吉祥,事 业学业都更上一层楼。

 

=======================================================

编者寄语:

 

我们在这一期的<<即時通訊>>上,登载了我们的贵友<<侨报>>总编萧冬和<<卡内基中国透视>>主编卢咏的评论,并转发了来自中国国务院侨办的邀请信(详见下方目录)。倘若您对这些活动有兴趣,请及时告诉我们,谢谢。

 

有些专家和学者最近反映无法阅读我们的电子邮件,也许最好的方法是每周二晚上或周三用鼠标在下列讯址按一下,就可以发现我们的最新消息:http://www.scholarsupdate.com/UpdateJournal/main.htm。

 

 

Net forum - 超越趕超陷阱 (萧冬)

 
      近日, 從中國傳來一則消息, 在剛剛過去的2005, 中國的國民生産總値達到2
2400億美元, 超越英國, 僅次于美日德而位居世界第四。
 
         高速增長的中國經濟在世界經濟中的座次不斷前移, 本是尋常之事。然而, 共和國的過來
人都知道, “超英”代表中國一段極不尋常的歷史。1958, 毛澤東爲了“超英趕美”, 
動了“大躍進”,“以鋼爲綱”, 村村點火, 戶戶生煙, 但熱情換來的是無數的廢鐵, 苦幹
帶來的是慘烈的饑荒。巨大的挫折卻沒有使整個國家清醒。在後來, 中國一次次陷入趕超的
狂熱, 也一次次跌入趕超的陷阱。“超英趕美”路上, 灑落了幾多國人的血淚! 因此, 當讀
到這一則新聞時, 怎能不叫人感嘅萬千!
 
         趕超, 就是發展中國家以發達國家的現狀作爲發展的終極目標。如中國人在不同時期説過
, “蘇聯的今天就是我們的明天”,“超英趕美”,“本世纪末实现四个现代化”,“20年趕
上亞洲四小龍”, “50年達到中等發達”, 等等, 不一而足。 
 
         歷史和理論都吿訴我們, 趕超是一個巨大的陷阱。在50-60年代以前, 西方曾流行現代主義
, 提出發展中國家應以發達國家作爲發展的藍本, 但到後來, 越來越多的學者意識到, 發展
中國家必須走自己的道路, 形成了各種各樣現代主義修正學説。原因很簡單, 發展中國家根
本就不具備發達國家曾經擁有的發展的內外條件, 強行模仿發達國家的結果, 只能是欲速則
不達, 而且具有破壞性的後果。中國的大躍進導致的是大退步, 就是一個經典的跌入趕超陷
阱的例子。
 
         所幸的是, 目前中國許多有識之士已經認識到了這點。如最近公佈的由中國社會科學院完
成的《中國現代化報吿2006》提出, 發展中國家走發達國家的老路去建設現代化, 成功的概
率不超過1%。可以説, 中國有今天的成就, 是或多或少放棄了趕超意識的成果。然而, 應該
看到, 多年的趕超意識還在糾纏, 尤其是各級官員由於政績意識作崇, 還會不自覺以GDP
硬指標做爲發展的衡器。即使在社科院的同一篇報吿中, 我們還是讀出了不少趕超意識的痕
, 如規劃2050年最低月工資超過1300美元(这可是比美国现在的最低月工資水平要高!), 
達到中等發達, 本世紀末達到世界先進水平等。
 
         現代化是一種生存狀態。我們首先應該考慮的是, 中國人應該以什么樣的生活方式作爲發
展目標, 然後從此來制定中國的發展戰略。西方的生活方式, 是一種高能耗, 高消費的生活
方式, 是以全球的資源大量消耗作爲代價的。比如美國人開小車, 住大房子, 光是這兩項就
創造了無數的就業機會, 産生了高額的GDP。而中國人只能以一種低能耗, 低消費的生活方
式作爲追求。不管是50年還是100年以後, 大多数中國人只能選擇公共交通, 住集合住宅。
更應追求的目標, 是科學敎育, 醫療保險, 信息服務等的普及和提高, 如果實現這些目標, 
中國的GDP 即使達不到目前的西方水平, 也是一種理想的生存狀態了。那是一種適應中國人
口和資源國情的現代化模式, 是一種適應中國文化傳統的現代化模式, 也是一種給我們這個
早以不堪重負的地球一個可以持續發展機會的現代化模式。
 
         所以, 中國要走的道路, 是“第三條道路”, 這就不存在趕超的問題。我們也就不必哀嘆
中國距離西方發達國家水平尙有百年之遙。走自己的路, 讓別人説去吧。只有放棄趕超, 
能不斷超越。“夫唯不爭, 天下莫能与之爭” (老子《道德經》)。 否則, 中國還將會跌落

陷阱。 這是我們在慶賀“超英”之時, 應該發出的警訊。

 

 

 

First ECNUAAA National Reunion Conference (10/6-7)

Washington, D. C.  Oct. 6 - 7, 2006

 

Conference Theme:

             Professional and personal development and networking in the informational age are vitally important for our personal and institutional success. Moreover, it has been experiences of many alumni that alumni friendship and collaboration may generate great professional productivity and human satisfaction for our careers and lives. 

 

Purposes of the Conference:

The purposes of the Conference are (1) to promote friendship and the exchange of information among ECNU alumni in America; (2) to enhance exchanges and collaborations between US alumni and Alma Mater; and (3) to encourage more alumni nationally to serve for ECNUAAA.

 

Sponsors: Shippensburg University College of Education and Human Services

                     Towson University College of Graduate Studies and Research

                     East China Normal University Alumni Association in America (ECNUAAA)

 

Time: Oct 6 – 7, 2006 (Friday Oct. 6 is the Moon Festival)       

   

Place: Hilton Washington DC North, Gaithersburg

           620 Perry Parkway, Gaithersburg, Maryland, 20877           Tel: 1-301-977-8900

 

Conference Cost:

          Early Registration           $20 each person before July 1, 2006 (Including Saturday Lunch)

            After July 1 & On-Site   $30 (Including Saturday Lunch)

                                                    All Dinners Are Optional and Self Paid

                                                    Hilton Parking is Free

                                                    Check Payable to Tong Zhongyi (or Xinmin Ding) 

Accommodation

           Contact Cheng Yuqiu (chengy@BATTELLE.ORG) for Limited Free Alumni Homes.

           Contact Bao Qiu (jqbao@ship.edu) for Hilton Hotel reservation.

           You may arrange you own hotel, too.

 

Transportation

         Make your own transportation arrangement.

                (For those flying in alumni, using Reagan Airport at D. C. is preferred because of the Subway Station

                at Gaithersburg; Picking up at Gaithersburg Station for those flying in alumni can be arranged.)

           Drivers may contact He Miaozhuang (homi@mail.nih.gov) to find out possible car pool opportunities.

 

Call for Panel Topics and Speakers

        Alumni are strongly encouraged to suggest a pane topic, or join a panel at the Conference to share their experiences. Alumni in Canada and other countries are also very welcome. If you are willing to suggest a panel topic, or join a panel please contact Bao Qiu (jqbao@ship.edu) or Tong Zhongyi (zhongyitong@yahoo.com) before July 1, 2006. All alumni are welcome to participate in Open Forum discussions.

==============================

第二期华侨华人专业人士回国创业研习班

 

主办单位:国务院侨务办公室经济科技司

承办单位:济南市侨务办公室、济南高新技术产业开发区

    间:200661216

    员:50名华侨华人专业人士

日程安排:11日报到

1213日:举办回国创业研习、辅导,请国家有关部门和山东省有关司(厅、局)领导、济南高新区负责人、回国创业成功人士介绍国家吸引海外专业人士回国创业的有关政策、措施,以及海外专业人士回国创业面临的机遇、挑战和应注意的问题等

14日:在济南高新区举办项目对接洽谈会

1516日:在淄博举办华侨华人专业人士项目对接洽谈会

报名条件:博士毕业在海外工作3年以上,硕士毕业在海外工作5年以上,有回来创业意愿并携带一项以上拥有自主知识产权的高新技术项目

    用:学员活动期间公费接待

报名方式:请将个人简历(中文)和项目的可行性分析报告(中文)送国务院侨办经济科技司,经审核后发正式邀请函。E-mailjingkesi8050@sina.com.cn

电话:68328050,传真:68993830

报名截止:2006年5月10

=================================

第四届中国福建项目成果交易会

主办单位:国务院侨务办公室

国家外国专家局

福建省人民政府

    间:200661820

    点:福建省福州市

邀请客人:100名华侨华人专业人士

    程:17日报到

1820日:举办项目成果对接洽谈、高层论坛、人才招聘等活动。对接成功在福建投产的项目,经过一定的评估、评审程序,省政府给予一定的资金扶持。

重点领域:电子信息,光-机电一体化,生物及制药,新材料,先进能源、环保和资源综合利用,机械设备,石油化工,纺织皮革,农林水产深加工,轻工、冶金、建材,现代农业

报名条件:博士毕业在海外工作3年以上,或硕士毕业在海外工作5年以上,携带至少一项以上拥有自主知识产权的实用项目。会议组委会根据个人简历、项目可行性分析报告遴选出席会议的专业人士

参会费用:应邀与会专业人士活动期间公费接待

报名方式:请将个人简历(中文)和项目的可行性分析报告(中文)送国务院侨办经济科技司,经审核后发正式邀请函,E-mailjingkesi8050@sina.com.cn

电话:68328050,传真:68993830

报名截止:2006520

==========================================

 

2006华侨华人专业人士创业发展洽谈会(华创会)

主办单位:国务院侨务办公室

湖北省人民政府暨武汉市人民政府等

    间:200662628

    点:湖北省武汉市

邀请客人:150名华侨华人专业人士、部分重点华商

    程:26日报到

2728日:举办高新技术项目洽谈会、跨国公司专题圆桌会、国际学术研讨会、高层次人才招聘会等活动

重点领域:汽车制造、光电子及信息、生物医药、高科技农业、新能源、新材料

报名条件:博士毕业在海外工作3年以上,或硕士毕业在海外5年以上,携带至少一项以上拥有自主知识产权的实用项目或能代表海外大企业寻求国内合作伙伴的专业人士。组委会根据个人简历、项目可行性分析报告遴选出席会议的专业人士

参会费用:应邀与会人士活动期间公费接待

报名方式:请将个人简历(中文)和项目的可行性分析报告(中文)送国务院侨办经济科技司,经审核后发正式邀请,E-mailjingkesi8050@sina.com.cn

          电话:10­-68328050,传真:10-68993830

湖北侨办:E-mailqiaojie@public.wh.hb.cn

          电话:27-87824903,传真:27-87811262

报名截至:2006531

=====================================

第三届华侨华人专业人士 石家庄经济技术合作洽谈会

主办单位:石家庄市人民政府

支持单位:国务院侨办经济科技司

    间:2006629—71

邀请客人:100名华侨华人专业人士

    程:629日:全天报到

630日-71日:举办高新技术项目洽谈会

报名条件:博士毕业在海外工作3年以上,或硕士毕业在海外工作5年以上,携带至少一项以上拥有自主知识产权的实用项目或能代表海外大企业寻求国内合作伙伴的。

参会费用:应邀与会专业人士活动期间公费接待。参加武汉“华创会”的专业人士武汉-北京机票由主办单位负担,活动结束后主办方将客人送北京。

报名方式:请将个人简历(中文)和项目的可行性分析报告(中文)送国务院侨办经济科技司,经审核后发 正式邀请函。E-mailjingkesi8050@sina.com.cn

电话:68328050,传真:68993830

报名截止:2006531

 

==============================

Symposium - China, Energy and U.S. Security (3/2)

At Pacific Basin Institute

Thursday, March 02, 2006
9:00 AM - 4:45 PM
Pacific Basin Institute
Edmunds Ballroom at Smith Campus Center
170 E. Sixth St
Claremont, CA 91711

The following blurb is from the organizers of the symposium:

China’s worldwide search for energy and industrial raw materials directly challenges America’s long domination of the energy marketplace. Once an oil exporter, China now is responsible for almost one-third of the world’s growth in oil demand. In addition, China’s government-run oil search, uninhibited by concerns for human rights, is turning to Iran, Venezuela, and Sudan, while China extends its trade network in Africa, Latin America and the Middle East. Already Chinese energy needs are seriously competing with American; while the PRC’s accompanying military build-up has alarmed some U.S. strategists. We are not yet facing a trade or market war; but with energy consumption soaring in both countries, it is imperative that we find ways of accommodating China’s economic growth without injuring our own.

In a day-long symposium, chaired by former Brookings President Michael Armacost, PBI sets out to explore this pressing national issue. Armacost has been U.S. ambassador to Japan and the Republic of the Philippines and is currently at Stanford University. Presenters: Edward Chow, former fellow at the Carnegie Endowment for International Peace; David Fridley, leader, China Energy Group, Lawrence Berkeley National Laboratory; Mikkal Herberg, director, Asian Security Program, National Bureau of Asian Research; and Minxin Pei, senior associate and director, China Program, Carnegie Endowment for International Peace. Commentators, all from Pomona College: David Arase, associate professor of politics; David Elliott, H. Russell Smith Professor of International Relations; John Jurewitz, senior economist, Southern California Edison, and lecturer in economics.

Cost: Free

Contact - Tel: (909) 607-8065  www.pomona.edu/pbi

==============================

 

为什么美国对中国感到不安? (Qiao Bao)

 

 尽管广泛、复杂、成熟的美中关系获得了发展,今天的美国仍弥漫着对中国影响其关键利益的不安情绪。这种不安反映了一个现实,即中国近几年来的显着发展,使得美国对涉及美中关系的5个基本问题日益敏感和担忧。不管中国在将来走何种道路,这些问题都将影响未来的美中关系。

 问题一:中国不再仅仅是美国的外交政策议题。几十年来,美国一直把中国视为外交和安全问题,寻求使其积极参与经济、政治及其他多边机制当中。但如今,中国正成为全球制造业中心,美国要在高度竞争的世界上立足,就必须认真进行各种国内改革。中国与美国国内的根本性变革纠缠在一起,因此对华盛顿来说,中国的挑战演变为影响更深远、更难以驾驭的某种力量。中国的发展成功本身,加大了美国以冷静客观的方式看待国内问题的难度。

 问题二:美国对如何看待美中长期关系的本质存在分歧。有人把中国视为必然的敌人,也有人仅把中国看作潜在的敌人。这两种人关于中国的观点针锋相对。前者认为局势一清二楚,美国应动用一切力量限制中国的发展速度,削弱中国旨在获取财富和实力的举措。后者主张,借助高明的外交运作,再加上一些运气,能增进两国相对建设性的长期关系,这有助于双方寻求国际稳定、经济活力和旨在解决环境等问题的努力。 此外,相同的辩论也在北京进行着。这种关于两国未来长远关系的看法歧异,愈加关系到如下三个问题。 

 问题三:从中国国内的角度看,它将走向何方,目前尚不明朗。美国有理由对中国未来的国内发展轨迹感到困惑。

 一些人把中国视为巨人,它正在崛起为软实力和硬实力兼备的全球中心。另一些人认为中国成功的经济增长会严重影响全球环境和初级产品的价格。还有人害怕中国会发生灾难性的崩溃,从而引发难民、武器扩散等一连串问题。上述看法尚未完全包括现实的所有可能性。对中国发展轨迹抱有更大的信心,将有助于美国开展更集中、更务实的辩论。

 问题四:美国和中国对将来各自在亚洲所扮演的角色不确定。在布什第一任期的大部分时间里,美国把在亚洲推行的多边外交当作反恐战争的附属物。相比之下,同时期的中国扩大了影响,其多边地区外交手法也日益老到。中国已取代美国,成为亚洲多数国家最大的贸易伙伴。在过去一年,美国政府已认识到了这个问题。但是,一旦美国认为有必要抗衡中国在该地区的活动时,美中之间的紧张和怀疑势必升级。

 问题五:美中代表了不同的发展模式。随着中国的成就日益引人注目,它的软实力影响也会扩大。自上世纪90年代初以来,美国积极推介“华盛顿共识”。如果华盛顿认为中国在支持一种不同的发展道路,那么它对中国意图的猜疑及潜在影响将随之增加。

 上述5个问题均没有确切答案,这更增加了解决问题的难度。驾驭美中关系,努力使其达到双赢,将有赖于两国领导人不仅要拥有理解上述问题的智慧,而且也要具备防止问题失控的政治技巧和勇气。

==========================================

Call for Papers for OYCF-UC Irvine Joint Conference on Social Classes in Transitional China

Abstracts are due by March 15; conference to be held May 26-28, 2006

A conference on the theme “Social Classes in Transitional China” will be held on May 26-28, 2006 in Costa Mesa, California. We call for submissions of papers from scholars and advanced graduate students in all disciplines working in the China field. The deadline for submission of a paper or abstract is March 15, 2006. The conference is jointly sponsored by Overseas Young Chinese Forum and The Center for Asia Studies at UC Irvine.  www.socsci.uci.edu/cas

China has undergone a major social transformation in the past two and a half decades. Gone is the rampant political persecution that defined personal fortunes in the Cultural Revolution years, although the old statist institutions endure, perpetuating party-sponsored mobility and a skewed pattern of power distribution. Accompanying thissocial transformation has been the emergence of social groupings familiar in Western industrial societies, defined by property ownership, political power and professional skills. We hear of the super rich and the downtrodden; we read about grieving families of coal miners; we catch sight of middle class crowds in Shanghai’s Xintiandi. Such groupings, new and old, present an ever-changing landscape of class structures, and portend important political changes to come. 

The last few decades have witnessed a voluminous body of scholarship under the rubrics of social inequality, mobility, and stratification. This conference seeks to bring into sharper focus class and class formation than past conferences and publications, aiming at a forum that is different both in theoretical orientation and methodology. We are particularly interested in the dynamics of change uncovered by comparative-historic analysis of macro processes and analysis of changing policies and their implications. We are also interested in case studies of emerging social classes. In our conference, we will honor the market transition survey research paradigm through a special lecture given by a senior scholar, and plan to devote other sections to research from other angles. 

We would like the presentations to cover the following topics, although papers on other topics are also welcome:

·                         Historical perspectives on the transformation of class structures

·                         The emergence and convergence of an urban underclass

·                         The rural-urban divide and the peasant laborers 

·                         The middle class and professionals 

·                         Business owners and the wealthy

·                         State, bureaucrats and class

·                         Class perception and class conflict

The conference is bilingual: papers may be written and delivered in either English or Chinese. Interested participants must submit a topic with an abstract (1-2 pages) by March 15, along with a brief C.V. that lists one's credentials and publications. Those who are selected to participate must deposit a copy of the draft paper with the OYCF program committee, which in turn will make the paper available to panel discussants by around May 20.  Please send your materials or inquiries via email to callforpapers@oycf.org.  A notification of acceptance will be sent by April 1, 2006.  If you have questions, please contact callforpapers@oycf.org.

 

======================================

美籍专家中国在教育科研方面的三大弊端 

 

美籍政治经济学家龙安志最近指出,“文化大革命”以后,中国努力进行教育改革。在20多年的改革过后,中国在面对与发达国家在教育科研上的差距还是只能望洋兴叹。他援引中国教育部门的一份研究报告称:中国学生的思想和见解是“世界上最短视的”。 龙安志认为,中国迫在眉睫的危机是缺乏善于思考的人才,政府规划者们对此忧心忡忡。尽管这个问题已经引起了高层的注意,但进展似乎很缓慢。 龙安志认为,中国与发达国家在教育科研上的差距,根源可归因于以下三个方面:

 

一是将教育与金钱挂钩。在今天的中国,教育已经成为一个巨大的产业。当某些经济学家称“教育是经济增长的新引擎”时,他们指的是教育对国内生产总值的贡献,而不是教育为国家培养人才资源的价值。教育让高分学生获利,学生上学交费让学校获利,然后买通教授来获得高分,如此循环往复。人人都从这个金钱循环链中获益。教授们现在把科研当作副业或是个人嗜好。

 

二是中国缺乏一技之长的不合格毕业生过剩。这是因为职业学院都已经升格为大学,尽管大部分达不到相应标准,不少地方官员还把学院升格为大学作为自己的政绩工程。升格为大学后,以前的学院就可以提高收费和扩大开支。 大部分毕业生找不到工作,而企业招聘不到有技能的员工。另外,毕业生虽然不能胜任工作,但骄傲自大,被称为“学无所用的废料”。招聘会上甚至有企业打出“ 名牌大学毕业生一概免谈!”的牌子。这些顶尖大学的毕业生只能进入政府机关,在这里只要不犯大错误,就能保住终生的饭碗。

 

三是升格后的大学在“越大越好”的思想的驱动下合并成风。地方政府忙着建设巨大的校园,但却没有足够的师资力量。

=====================================

China allocates 100 bln yuan to support rural tax reform

 

Chinese governments at central, provincial and municipal levels will allocate a total of 100 billon yuan this year to make up for the fiscal loss of grassroots governments in order to make sure the rural tax reform will continue. The Chinese funds that were used to support rural tax reform would total up to 100 billion yuan this year, with about 78 billion yuan coming from the central government and 25 billion yuan from various provincial and municipal governments. The funds were allocated to make sure that farmers' financial burden would not increase once more after the rural tax reform was implemented throughout the country. Compared with 1999 when the rural tax reform was not implemented, Chinese farmers will pay 100 billion yuan less in their taxes every year from now on, with each farmer paying 120 yuan less every year.

 

In order to guarantee the achievement of the rural tax reform and to make sure that farmers' financial burden did not increase once more, it is reported that financial bureaus at various levels made adjustment in their expenditure by allocating more funds to support the rural tax reform. By 2005, the central government has allocated an accumulative fund of 183 billion yuan to support the tax reform in rural areas.

 

================================================

国务院:中国将制定计划吸引优秀留学人才回国 

 

中国国务院日前发布的《国家中长期科学和技术发展规划纲要(2006- 2020)》中提出的。

 

《纲要》指出中国将采取多种方式建立符合留学人员特点的引才机制加大对高层次留学人才回国的资助力度大力加强留学人员创业基地建设健全留学人才为国服务的政策措施加大高层次创新人才公开招聘力度实验室主任、重点科研机构学术带头人以及其他高级科研岗位逐步实行海内外公开招聘。

 

===============================================

University of the West (UWest) is Accredited by WASC

 

University of the West held a special press conference on Thursday, Feb. 23 to announce that it has been accredited by the Western Association of the Schools and Colleges. As a result, UWest has become one of 152 four-years’ colleges and universities in the region accredited, among totally about 15,000 colleges/universities. Its degrees and credits will be automatically recognized by institutions/organizations in the US and world.


 The University of The West (UWest) is a private nonsectarian institution of higher learning. Its mission is to promote cultural understanding and appreciation between the East and West. It currently offers degree programs in Business Administration, Humanities and Social Sciences, Languages, and Religious Studies. UWest plans to offer more degree programs, including Master of Public Administration (MPA), Executive Master of Public Administration (EMPA), Ph. D. in Management, Master in Philosophy, and Master in Chinese Studies, Master and Ph. D. in Education.


西來大學辦學獲美國教育學術界肯定

經過8年嚴格評鑑的考驗

2006217獲通過為美國西部大學聯盟正式會員

華人在美國創辦的第一所正規綜合性高等學府

該校學生所獲學位及學分獲全美各大學承認

 

        For more information about UWest and its programs, you can contact UWest:

       Tel. (626) 571-8811, fax (626) 571-1413, e-mail: info@uwest.edu, website:www.uwest.edu;   

       Address: 1409 N. Walnut Grove Ave. Rosemead, CA 91770.

===============================================

低龄留学的"精英路线" 赢得时间就是先机 

 

最新的趋势表明,在低龄留学群体中涌现出了一个“精英路线”团体。这群考取英国名校的留学生有一些共同的特点:出国之前本身的成绩和语言能力都已经相当不错;出国时间早,通常在高一左右赴英;就读的都是两年的英国A-Levels课程,并参加英国升大学的全国统一考试;留学生的家长一般都受教育水平较高,通常都有较丰富的出国经验;留学生家庭经济条件较好,能够负担超过6年的留英学习和生活费用。

 

“精英路线”理念1: 赢得时间就是先机

以最常见的精英路线为例,通常在读完高一后赴英就读两年的A-Levels课程,如再加本硕连读(许多顶尖名校的做法)的四年,从高中算起,共需用7年就能拿到英国硕士学位。而另一种,则是高中毕业后,再赴英国读一年预科,升大学本科,如果另外再读硕士,还需一年时间,从高中算起,需要约8年时间。而如果在国内,高中读到研究生毕业,则需要10年时间。

 

“精英路线”理念2:充分体验英国教育精华

“精英路线”普遍是在国内读完高一后赴英读两年A-Levels课程,相对于只读一年的国际预科,需多投资1年的学费和生活费。但走精英路线的留学生和家长们则普遍认为,多出一年的费用(约10万-15万元人民币),可以让留学生充分体会和适应英国本土的教育体制,为将来的本科学习打下更牢固的基础;同时,与英国学生一起参加英国的“高考”,将更有机会申请就读牛津、剑桥等一流名校。

 

“精英路线”理念3:高投资高回报

为“精英路线”们算了一笔账:两年A-Levels加四年本硕连读,如果不算打工的收入,造出一个“精英”的全部费用需花费约100万-120万元人民币。如果算上打工的收入,以及名校丰厚的各种奖学金,实际上并不需要那么多的费用。“国际上有薪资水平调查研究称,本科毕业的学校和专业是决定将来薪酬的一个重要因素。”一位持“精英路线”理念的家长告诉记者。

 

“精英路线”理念4:理性进行专业选择

大部分就读名校本科的“精英”们,在专业选择上也非常多样化,而并非在中国留学生中常见的工商管理和外贸等专业。一位考上牛津工程专业本科的女孩的妈妈指出,“撒切尔夫人不就是学化学的吗?”在她看来,好的学校和符合个人兴趣的专业,才是关键。

======================================

China to intensify financial reforms in 2006

 

China's financial sector experienced unprecedented upheavals in 2005, however, such upheavals are but a beginning in the eyes of Ba Shusong, doctoral advisor and deputy director of the Financial Research Institute of the State Council's Development Research Centre. At a recently closed forum held by the China Europe International Business School, Ba forecast that China's financial reforms would become more evident and acute this year.

 

Last year, China's financial reforms progressed rapidly, dazzling the eyes of the public with a series of revolutions, such as shareholding reform and listing of state-owned commercial banks, split equity structure reform, implementation of capital adequacy supervision, and marketization of exchange rates and interest rates. However, these were just the first stage of China's financial reforms. Stimulated by a variety of factors of structural reform, China's financial industry has entered an era of profound transformation, including all-round opening of financial services, innovation of capital market, development of direct financing and marketization of exchange rates and interest rates.

 

According to relevant regulations, the post-WTO transition period for China's financial industry will end on December 31 this year, and before this day comes, the domestic banking sector's capital adequacy ratio must reach 8%. Strict implementation of this policy will inevitably lead to a series of financial acts and phenomena. Firstly, the banking sector will significantly reduce credit loans and turn to healthier money market operation. Secondly, small and medium-sized banks that fail to reach the 8% capital adequacy ratio will undergo top-to-bottom restructuring or be forced out of the market even though these banks may account for at least 30% of the assets of the market. Thirdly, gradual marketization of interest rates and decrease of deposit interest rates will mark the end of the period of rapidly growing credit loans, and the banking sector must shift their focus to the retail market, intermediary businesses and innovative businesses. Marketization of exchange rates and interest rates will definitely bring about a reshuffle of China's financial market.

 

Ba added that China's financial structure has long been devoid of effective decentralization, selectivity and flexibility, which directly cause immense pressure on the asset quality control of state-owned commercial banks. Besides sharing the demand of credit loans brought about by rapid economic growth, the banking system has to shoulder the cost of economic fluctuations. The problem of financial structure has become a critical issue that affects the development of China's overall financial system. Without the development of direct financing, particularly direct financing for innovation, China will find it hard to make progress on independent innovation.

 

As to whether the active introduction of foreign strategic investment in state-owned banks is a dirt cheap deal, Ba stated that many developed countries have also undergone similar transformation and adjustment in history, and such a move is generally conducive to preserving resources and improving efficiency. However, this process demands specialized, arduous and earnest exploration.

 

=========================================== 

 

 中国公务员编制超国际标准20

 

北京零点研究咨询集团在哈佛大学肯尼迪学院亚洲部的指导下完成的《中国居民评价政府以及政府公共服务报告》显示近七成民众认为目前政府公务员的总量应该减少。按照公务员与GDP的比例指标来看中国公务员超标近20倍。 该项调查使用多阶段随机抽样方式对北京、上海、广州、武汉等8个大城市、7个小城镇及其周边地区的4128名居民进行调查后显示:67%的居民认为政府公务人员的总量应该减少,认为应该增多和保持现有规模不变的只有10%和5.9%。其中,城市和小城镇居民认为公务员数量应该减少的感觉较农村更强烈,比例分别达到87.1%和88%。

      公务员在经济发展中发挥了多大的作用,需要以单位GDP的公务员人数来衡量。虽然中国财政供养人员占总人口的“官民比例”只有1:26,低于世界平均水平;但是从经济视角考察,中国为39人/百万美元,目前美国为2.31人/百万美元,日本为1.38人/百万美元。

 

=================================

 

China's number of farmers on the decline

 

Chen Xiwen, deputy director of the Office of Central Financial Work Leading Group, indicated last week that Chinese farmers are decreasing gradually in number and with the construction of a new socialistic countryside, the number will keep falling.  The statistics of the number of farmers was made out from two aspects: first, based on records of registered residence, China's rural population amounts to 940 million. Second, from the point of view of actual residence, about 750 million of farmers live in rural areas permanently.

 

Hence it can be considered that about 200 million farmers do not actually live in the countryside any more due to mobility of their employment and change of administrative regions and such a phenomenon will continue in the future. Not all farmers who left the rural areas will be given the opportunity or encouraged by the government to move to big cities, as infrastructure and employment conditions in large cities are limited after all. Under such circumstances, the Central Government proposed that China should not only ensure proper rights of migrant workers in big cities, but also encourage farmers to work in non-agricultural sectors in neighboring areas.

 

The proportion of farmers will be on the decrease during the course of urbanization. Nonetheless, owing to China's tremendous population, even if the ratio of rural residents drops to 40% by 2030, calculated on a population of 1.5 billion, there will still be 600 million rural residents at that time. Therefore, China must boost construction of new rural areas for the sake of providing those 600 million people with better conditions of production and life.

=============================================

 

美国华侨华人的另一面 

 

  由于法制的保障,美国华侨华人处境相对较好,但“移民天堂”并非想象的一般。旅美华侨大多数生活在社会中下层;种族歧视不容忽视一说起美国华侨华人,人们马上会想起一连串闪光的名字,如政治领域的陈香梅、吴仙标、骆家辉、赵小兰等;学术领域的杨振宁、李政道、丁肇中等;信息产业的王安、王嘉廉、杨致远等,以及活跃在美国硅谷、著名大学、各种科研机构、专业机构的数以万计的工程师、教授、研究人员、律师、医生等等。根据美国的法律规定,归化公民除了不得当选为美国总统外,和土生公民拥有同等的权利与义务,即使未归化的华侨,按照美国法令,也可以拥有各种权利。

 

  华侨可以安享政府各项福利

  在美国,华侨华人可以从事各种职业,如果就业时受到歧视,还可以起诉法院,惩治违法雇主;华侨华人可以进行保持自己民族特色的各项活动,如组织社团、创办华文报刊、电视台电台、开办华文学校、举行各种民族庆典等等;可以享受各种社会福利。政府对某些具有中华民族特色的活动还给予支持,如拨款支持华侨华人欢度农历新年、维修唐人街老建筑、发展华文教育等。在这种情况下,不仅杰出的华侨华人在科技、文教、经济、甚至政治等各个领域表现卓越,出人头地,即使是草根阶层,只要是正式移民, 在当地的经济水准和社会福利制度下,生活也似乎没有问题。美国由此成为中国移民首选的“移民天堂”。结果,美国华侨华人数量与日俱增。据2000年美国人口统计显示,全美华侨华人从1990年的1,645,472人,增加到2000年4月1日的2,432,585人,十年增长48%,华侨华人人口占全美总人口281,421,906人的0.8%和全美亚裔人口约四分之一,当年美国亚裔人口的排名和比重分别是华裔(24% )、菲律宾裔(18% )、印度裔(16%)、越南裔(11% )、韩裔(10% )、日裔(8% )。到2005年,有估计认为美国华侨华人增达280万以上。

 

  美国华侨大多数生活在中下层

  然而,美国真是“移民天堂”吗?美国华侨华人的生活,真的是如此色彩斑斓和丰足无忧吗?华人社会的精英毕竟是凤毛麟角,有名的华人政治人物固然寥寥可数,成功的教授学者、企业巨子也不多,据1995年版的《美国亚裔名人录-1994/95》,入选的华人精英为2,676名,约占当时华裔人口的1.64%,而华裔人口的贫穷率则占11.1%,高于美国的全国水平,更高于白人7%的贫困率。

 

  美国华侨华人大约分三个层次,上层约占30%,下层约占30%,其余为中层。上层除了上述精英外,主要是大学教师和技术工程师等专业人士,也有小部分医生、律师、高级行政主管、企业家等,他们大多数是土生华人和拥有高学历的新移民,收入较高,一般不住在唐人街。他们也是充满诱惑的“美国梦”真实载体,前赴后继奔往美国的移民,无不希望这些人的今天就是自己的明天。

 

  中层主要是中小商人、中小企业主、餐馆老板、杂货店主、大商场大酒店的店员、各级文员和各类熟练工人等,他们面临各种各样的竞争,不时遭遇倒闭或失业,收入不太稳定,大部分居住唐人街。

 

  下层主要是从事体力劳动和服务业的制衣工人、餐馆侍者、建筑工人、码头搬运工、家庭佣工等,他们不少是新移民,收入菲薄,劳动强度大。

 

  据美国华人学者邝治中的调查:一个典型的唐人街餐馆侍者,每周工作60小时,薪金不过200美元;从事计件工作的制衣工人,工资每小时大约是1.5至3.5美元,均低于每小时5.15美元的最低工资标准。他们没有加班费、没有保健费,工作也没有保障。为了赚取足够的钱以维护家庭开支,不少制衣工人每天被迫工作长达10小时、12小时甚至15小时,大多数缝纫女工一年工作364 天,只有在中国农历新年才稍作休息。他们大多数住在唐人街中一排排年久失修、蟑螂成灾的狭小公寓里。除此之外,一些华侨华人时不时会遭受黑社会的恐吓勒索。由于缺乏安全感,越来越多的美国华侨华人到教堂寻求精神慰藉,近年面向华裔信众的基督教堂犹如雨后春笋,发展之快,令人惊讶。

 

  美国的种族歧视不容忽视

  按照美国宪法的规定,除了不得当选为美国总统外,归化公民和土生公民拥有同等的权利与义务。即使未归化的华侨,即具备绿卡的永久居民,按美国法令规定, 也可拥有各种权利。根据美国华裔名流组成的“百人委员会”在本世纪初的一项调查,大约24%的美国人对于投票选一个亚裔美国人为总统感到不自在,这比不支持非洲裔美国人(15%)、或妇女(14%)、或犹太裔美国人(11%)担任美国总统候选人的比率来得高。 调查也发现约46%,也就是说将近一半的受调查者认为,华裔美国人会有可能“将国家机密泄漏给中国政府”。 调查也显示,大约32%的美国人觉得,华裔美国公民对中国的效忠程度,还更胜于对美国的效忠。很显然,虽然和不少国家的华侨华人相比,美国华侨华人的处境相对比较好,但并不是人人都是计算机巨子或白领精英,处于中下阶层的华侨华人还是多数,草根阶层仍在为生存奔波挣扎,生活并不轻松。而且,由于观念的改变滞后于法律的修订,由于“白人至上”的观念根深蒂固,由于美国华人对当地政治的影响极为有限,美国华侨华人要达致真正意义的平等,也还有很长的路要走。

 

=======================================

West China offers free compulsory education

 

Primary schools and middle schools in China started the new semester successively these days, and what has attracted the most attention of students and their parents was that the Chinese government decided to exempt all tuition fees and incidental charges for compulsory education in rural areas of West China starting from this year.

 

According to planning of the central government, this policy will reach rural areas in central and eastern China next year. After implementation of this policy, China will exempt rural students in primary and secondary schools from 15 billion RMB (US$1.85 billion) of tuition fees and incidental charges yearly, equal to 180 RMB each secondary school student and 140 RMB each pupil every year.

 

Since this policy is only carried out in rural areas of west China this year and won't spread to all rural areas in the country until 2007, some rural public schools in west China practicing this policy welcomed a large number of dropouts when the new semester started this year.

 

Because tuition fees and incidental charges are exempted, numerous dropouts, students from private schools and children of rural migrant laborers working in cities in Guangxi rushed back to local rural public schools, and most schools were unprepared for that. In several rural primary schools, every eight pupils even have to share two desks which are put together.

=============================

2006中国国际高级人才网络招聘总动员

 

 中国工业经济联合会、国内各省人事厅、教育厅、中国企业网主办的“2006中国国际高级人才网络招聘总动员”(下简称总动员)目前已经展开,国内已经有超过60%的500强企业、知名高校及知名外企在华企业提供了8万多个高级职位。对我们海外人才来说,只要有硕士学位即可满足海外高级人才的条件。这次活动对想到国内谋求发展的不少海外人才都是一个非常高端的权威的平台。

总动员组委会提供一条龙免费服务,有兴趣的海外人才只需提供个人介绍(简历)电子文档即可,组委会即可为您提供符合要求的职位信息。报名的海外人才并可在电子邮件里注明是否保密,如果注明保密的,所有信息都不会在网上发布的。

关于此次总动员活动具体通知,请见网站: http://www.ocman.org/ChineseGB/index.html  (点击最上面第二条活动通知即可)

========================================

1/4 postgraduates made frauds in resumes, survey

 

Loss of credibility has become an important social issue in China. Due to a lack of a credibility scheme in the transaction market, some experts said that about 10-20% of the Gross Domestic Product become ineffective.

 

A teacher from the Education School of the Nanjing Normal University Jing Su recently conducted a psychological poll to some university postgraduates, which are regarded as the "elite group" in society. The result of the poll showed that postgraduates had a strong sense of credibility, however, they are disappointed at society's general attitude towards credibility. The poll also showed that 3.1% of people had a tendency to make frauds in examinations and at least one-fourth of the students did not oppose to "changes" in their resumes. The students' individual credibility sense was affected by society, their family backgrounds, individual growing experience, and their own characters. To complete the poll, a total of 235 questionnaire papers were sent to students and 233 of them were retrieved later with effective answers.

================================

 

 武汉大学今年计划招收200名港澳台侨本科学生 

 

武汉大学上周在香港表示,今年计划招收约200名香港、澳门、台湾和华侨学生,并特别为他们设立奖学金。 武汉大学代表团来香港参加第16届教育及职业博览会,进行推广交流活动。代表团介绍说,近年报考武大并被取录的港、澳、台、侨学生人数逐年增多,目前在该校就读的就有345名,其中约有100名为香港学生。武大今年计划招收约200名港、澳、台、侨本科生。 国家教育部等4部委近日决定从今年秋季入学开始,在内地高校和科研院所就读的港澳学生执行与内地学生相同的收费标准。乐小龙表示,此举对于鼓励港澳学生报考内地院校有一定帮助,因此相信报考武大的港澳学生人数也将增加。 另外,为鼓励和表彰品学兼优的港、澳、台、侨学生,武大特别在今年新设立了“优秀港澳台侨学生奖学金”。奖学金分为甲、乙两等,金额分别为3000元人民币和1500元人民币,学生于就读期间每年皆可申请。

=============================================

 

Message from CAST

 

CAST-USA will hold annual convention at Washington DC on March 10-12. CAST-LA will cover 50% of hotel and airline ticket up to 2 persons (about $150-$200). If any of you would like to attend, please contact CAST-LA Shen Lu at lushen818@yahoo.com  ASAP.

 

=============================================

 

第六届中国青年科学家奖评审开始 申报程序公布 

 

  一、评审宗旨

  举办“中国青年科学家奖”评审活动,旨在全面贯彻落实科学发展观,表彰为我国科技事业作出突出贡献的青年科技工作者,弘扬他们求真务实、勇于创新的科学精神和拼搏奉献、开拓进取的奋斗精神,激励广大青年科技工作者勇攀科学高峰,争做自主创新先锋,为不断提高我国的自主创新能力,建设创新型国家作出积极贡献。

 

  二、评审范围及条件

  本奖授予在数理科学(含天文、力学)、化学、生命科学、地球科学、技术科学、管理科学6个学科任一领域内有新的重大科研成果的45周岁以下(1961年1月1日以后出生)的中华人民共和国公民。获奖者人数:数理科学2名,化学1名,生命科学3名,地球科学1名,技术科学3名,管理科学1名。提名奖人数:6个学科各1名。

 

  三、申报程序

  1、申报分专家推荐、单位推荐和省级团委推荐三种方式。专家推荐需2位同学科正教授级专家推荐;单位推荐需单位主管领导签字并加盖公章;省级团委推荐需经党组会议对人选进行综合审定并加盖公章。上述三种推荐方式均需提供500字左右书面推荐意见。

  2、申报者需从http://qnkxjj.youth.cn上下载《第六届“中国青年科学家奖”申报表》,并用中文填写。随表提供以下材料:①主要论著目录;②第一作者论文被《中国科学引文数据库》、《SCI》、《EI》收录与引用情况;③5000字以内最新的代表性论文及其摘要;④获奖证书、专利证书复印件;如有科技成果被应用并产生经济效益的,需提供评估报告或证明;⑤本人近期2寸免冠彩照1张,工作彩照、生活彩照各5张。

  上述所有材料需用A4纸打印装订成册,一式20份。同时,申报者须提供以word格式保存的所有申报文字材料的电子光盘一式2张。

  3、2006年3月15日为申报材料有效截止日。

  4、申报应坚持实事求是的态度。一旦发现剽窃或弄虚作假,立即取消其评奖资格,并通报其所在单位。

  5、对未能获得正式提名的申报者,不退材料,不再复函。

 

  地址:北京前门东大街10号团中央科技处  邮编:100051

 

  电话:(010)85212250 85212260  传真:(010)85212371

 

电子信箱:TZYkejichu@126.com  网址:http://qnkxjj.youth.cn

====================================

ADFP Seminar - Foreign Exchange and Hard Currencies

 

The Association of Chinese Finance Professionals (ACFP) will be hosting "Foreign Exchange and Hard Currencies" seminar on Saturday, March 4th, 2pm-4pm at Mountain View Public Library. Please go to www.acfp.net for registration.

 

What: Foreign Exchange and Hard Currencies

When: Saturday, March 4th, 2pm-4pm

Where:    Mountain View Public Library,  585 Franklin Street,  Mountain View, CA 94041

Cost:  Free

Registration: www.acfp.net

 

Guest Speaker: Axel Merk, Manager of the Merk Hard Currency Fund (www.merkfund.com)

Contact: Zhouhong Heacock acfp_us@yahoo.com

 

====================================

中国1600万企业存在有害场所 职业病危害2亿人 

 

卫生部部长高强上星期在中国企业社会责任国际论坛上说,高强说,中国的职业病危害已经成为突出问题,据有关部门统计,我国现有约1600万家企业存在着有毒有害作业场所,受不同程度职业病危害的职工总数约2亿人。 中国企业职工的健康保护存在突出问题,职业病的发病人数和因职业病而死亡的人数都居世界前列,出现这些问题与政府部门执法不严、监督不力,有些企业生产水平不高、技术设备落后等有关,但更重要的是有些企业法制观念淡薄,社会责任感不强,缺乏维护职工健康的强烈意识。(何雨欣)

 

===========================================

Strategic Thinking about Regionalism in Northeast Asia: China, Japan, South Korea, and Russia in 2005 (3/2)

A talk by Gilbert Rozman

Thursday, March 02, 2006
3:30 PM - 5:00 PM
10383 Bunche Hall
UCLA
Los Angeles, CA 90095

Professor Gilbert Rozman is a principal figure in the Princeton Project on Strategic Asia, which is leading to five books. The first two, on Strategic Thinking in Russia toward Asia and Strategic Thinking in Japan toward Asia, have been completed. The third, on Strategic Thinking in the Other Four toward the Korean Nuclear Crisis, is near completion. The fourth, on Korean Strategic Thinking toward Asia, is heading toward two conferences in June and October, 2006, and a year-long workshop at Princeton University next year. The fifth and final book, Chinese Strategic Thinking toward Asia, is planned for the future.

For more information please contact

Richard Gunde Tel: 310 825-8683 gunde@ucla.edu  Sponsor(s): Center for Chinese Studies

===========================================

 

中国公派留学将逐渐减少学者数量增加研究生数 

 

中国2006公派留学计划为7000人,分高级研究学者、访问学者、博士后研究和研究生。国家今后将逐渐减少学者选派数量,增加学位研究生数量。2006年国家公派留学人员外语选拔考试将分两次进行,首次考试将于6月24日举行,4月16日至22日报名;第二次考试将于12月16日举行,报名时间为10月15日至21日。国家留学基金将于3月10日截止申请。

===========================================

Chinese American Scholars Gathering in AAHPERD 2006 Annual Convention (SLC)

 

The AAHPERD 2006 Salt Lake City Convention is around the corner. Since 1998, the Chinese American scholars in the field attending the convention have gathered together for friendship, collaboration, professional development and fun. As the hosts for our 2006 gathering in Salt Lake City, we (Xiaofen, Den, Dapeng and Guoli) send this email to 1) call for agenda, 2) encourage everyone to stay at the same hotel or closer so that more social activities can be carried out (i.e., sharing rooms, more interaction and fun among us), and 3) mark your calendar and attend our Social in SLC. This year's gathering will be very important since we may have our independent society constituted then. Also, we may have 6 scholars from China to join us.

 

Thursday, 27 April 2006

 

4:00 PM-6:00 PM  Hilton:Canyon I ,   Salt Lake City, UT              

                              

Chinese-American Professionals Affiliated with AAHPERD Social Gathering

 

 Please email your proposal and suggestion to Guoli (liangg@uww.edu) AND Xiaofen (xkeatin@calstatela.edu) by the midnight of March 15, 2006. And, please feel free to send out email to this group if you would like to share your hotel room.

 

Look forward to seeing you in Salt Lake City.

 

Sincerely,

 

KEATING Xiaofen

CHEN Dapeng

LAI Qin

LIANG Guoli

 

===========================================

 

有关H-1B签证的几个简单问题

 

  H-B签证属于非移民签证,是外籍人将暂时在一种特殊专业里受雇。

    一、何为特殊专业

  一种“特殊专业”是指需要应用理论或实际的专门知识,并至少有学士或相当的学位相配。例如,建筑、工程、数学、物理科学、社会科学、医学与健康、教育、商业专长、会计统计、法律、神学和艺术等都是特殊专业。

  二、获得H-1B签证的外籍人配额的年度限制

  目前在2005预算年度能获得H-1B签证的外籍人人数的法律限制是6.5万。在2001、2002、2003财政年度,H-1B的配额曾暂时提高到19.5万。

  三、如何申请H-1B签证

  H-1B身份需要有美国雇主代为申请。雇主必须向劳工部填报一份“劳工状况申请表”(LCA),证明若干事项,包括职位常付的工资额、受雇工作的情况。然后雇主在寄交证明合格的LCA的同时,附上I-129表格外加手续费130美元。在2004财政年度之前,雇主须为所雇用外籍人员另交费用1000美元,除非特别赦免。在联邦公民与移民局批准申请之后,外籍人可以申请H-1B签证、入境或改变非移民身份。

  四、外籍人的H-1B身份可以持续多久

  在现行法规之下,外籍人的H-1B身份一次最长可以维持六年。然后,他必须离境一年,然后才能进行另一次的H-1B申请。在国防部工作的外籍人,其H-1B身份可以维持十年。

  此外,有些外籍人还可以将H-1B身份延长到六年以上,条件是:

  1、自从外籍人依规定填报,或者为申请“EB(以就业为基础的,Employment based)”移民身份而填报任何劳工证件ETA 750表格之后,已历时365天或更久。或者;

  2、自从填报EB移民申请以来已经超过365天或更久。

  五、获H-1B签证的外籍人能为谁工作

 

  H-1B身份的外籍人只能为替他申请这身份的美国雇主工作,而且工作性质只限于申请表格里所记述的活动。只要遵守所有有关规定,例如劳工部的规定,那么作出申请的雇主可以将H-1B工人安置在另一个雇主的工作场所。H-1B签证的外籍人可以为一个以上的雇主工作,但是要得到每一个有关雇主批准的I-129申请表。

  六、假若外籍人的情况改变

  只要外籍人继续向一个美国雇主提供H-1B工作,多数情况下的改变并不表示外籍人不符合H-1B身份。他可以改变H-1B雇主,而不影响他的身份,不过,新雇主必须在外籍人为他工作时开始,替外籍人填报一份新的I-129表格。多数情况下,H-1B雇主的公司发生合并或被出售,并不影响外籍人的身份。但是,如果外籍人是在雇主申请时所填报的专业之外受雇工作,这种改变就违犯了他的H-1B身份。

  七、获H-1B签证的外籍人必须打全工吗?

  只要雇主-雇员的关系存在,H-1B外籍人可以打全工或半工,不影响他的H-1B身份。他也可以有休假、病假或产假,可以罢工或怠工,不影响到他的身份。

  八、获H-1B签证的外籍人能到境外旅行吗?

  可以。H-1B签证允许外籍人在签证有效期间和申请获准期间重新入境。

  九、获H-1B签证的外籍人是否可以意图申请变成永久居民?

  可以。获H-1B签证的外籍人虽然不是移民,但是可以申请移民身份、调整身份或采取其他步骤取得合法的永久居留身份,而不影响到他的H-1B身份。这被叫做“双重意图”。自从国会通过1990年移民法案以来,“双重意图”得到移民法的认可。当LPR身份的申请案受到审核期间,外籍人可以用他的H-1B签证进行旅行,而不必获得事先的准许,也不必事先要求移民机构准许他返回美国。

========================================

The 4th Annual Conference and “Distinguished Business Achievement Awards” (3/4)

  南加玉山科技協會第四週年慶及『傑出企業家獎』表揚大會 

 

 We all understand that the Greater China Areas have been, are and will be the growth drive of global economy; we all know that technologies are the key to improve our productivity, renovate our life style and create new wealth; and we all are aware of that capital markets are the important transit stations for entrepreneurs’ business success. But never before, we could have the opportunity to systematically learn from macro-policy makers, strategic economists and extremely successful entrepreneurs in one conference. And now, SoCal Monte Jade Science and Technology Association presents you its 4th Annual Conference and Distinguished Business Achievement Awards in the theme of:

 

 『兩岸三地的科技與資本市場』

“Connecting the Greater China Areas & USA through Technology & Capital Markets”  

 

Keynote Speakers:

Dr. Shih-Chien Yang Chairman of Global Strategic Investment Management, Inc., Former Executive member of Taiwan Gov. Executive Council, Former Deputy Minister of Economy, Founder of Taiwan Science Park

楊世緘博士,臺灣全球策投資基董事長、前臺灣政院政務委員、經濟部次長  

 

Dr. Donald Straszheim Founder of Chairman of Straszheim Global Advisors, Vice Chairman of Milken Institute, Former President of Milken Institute, Former Chief Economist of Merrill Lynch

全球顧問公司創始人及主席、MILKEN 智庫副主席、前美集團首席經濟學家  

 

Mr. Wu-Fu Chen Chairman of iD Innovation Inc.Founder of Cascade, Ardent and ANDA Networks

陳五福先生, 創業成功大師、橡子園創投公司主席CascadeArdentANDA Networks 等公司創始人  

 

AND OTHER STRATEGIC THINKERS help you to analyze the great opportunities created by technologies, capital markets and economic growth of Greater China Areas and USA  

 

Also Mont Jade Entrepreneur Award Recipients, Mr. Richard Lee of Amsino, and Mr. Philip Chen of Apex Computer will further exemplify the strategies with their success stories as our friends!

 

Date: Saturday, March 4, 2006 Conference: 9:00 am – 4:00 pm Lunch: 12:30 pm – 2:00 pm  

 

Location: Almansor Court, 700 S. Almansor Street, Alhambra, CA 91801  

 

Ticket: $50 member rate, $60 nonmember rate, $35 with student ID  

 

Reserve the date for the dreams of yourself and your children now

Please make checks payable to SCMJ & mail to:

Charles C.H. Wu, Esq. 98 Discovery, Irvine, CA 92618-3105

For more information, please visit www.scmj.org or call Hank Ching @ 626-821-1008.

 

=========================================

 

技术业要求更多H1B签证 美国许多关键职位需要填空

 

  布什总统最近呼吁为外国技术人员增加更多H-1B签证。美国技术业业者说他们正有很多关键性职位需要有人填补。

  加州硅谷是公司是增加H-1B签证的主要支持者之一。数十年来,硅谷公司吸引来来自全球各地的工程师、电脑程序员和其他专业人员。现在,技术公司宣称,当技术工人成群结队地投奔中国和印度蓬勃的经济之时,它们面临着“反向的人才外流”。硅谷银行的母公司SVB金融集团的人力资源主管林达·皮尔斯说:硅谷“每一个雇主仍旧面临某类人才缺乏问题。我认为此地人员前往那些地方使得缺才难题更严重。”

  虽然美国公司在境外雇用人员的“工作外包”引起的争议逐渐沉静下来,但它仍是敏感的政治问题。去年12月,国会议员提议在一预算法案里附加的增加H-1B签证配额的条款,遭到国会拒绝。国会在几年前为了对H-1B签证配额需求殷切,将每年的配额增加为19.5万个,持续3年不变,但随后又将配额削减为目前的6.5万个。

  本财政年度的H-1B配额于10月开始,已于去年8月用尽,科技公司必须等到今年4月申请下一年度的配额签证。虽然联邦政府同意此年度为获得美国硕士和博士学位的外国留学生增加2万个配额,但那配额也已用完。

  假若还不增加配额,移民专家预计,从经济的好转和技术人员的紧缺现况来看,明年的H-1B配额会用完得更快。

  微软公司主掌联邦事务的资深经理马尔蓝·巴克纳说:微软公司由于雇用合格的外籍人员能力受限,现有“数千个核心技术职位”空缺有待填补。微软公司总裁比尔·盖兹去年就呼吁不限制H-1B签证的名额。

  巴克纳说:“从创新观点来说,尽可能让越多的聪明人才来美,符合微软的最佳利益,而且我们相信也最有利于国家的竞争力。”

  不过也有人认为,恐惧美国会缺乏技术人员,是太夸张了。代表22.5万电机和电脑工程师的美国IEEE协会的副会长隆·希拉说,美国公司甚至连招募美国技术人员的举手之劳都不肯做,因为那些公司能招募到报酬低而工时长的外籍人。这位纽约罗彻斯特技术学院的公共政策教授说:“基本的要旨是,在我们扩大配额计划之前,需要先修正配额计划。”

  在这方面,商界和科学界领袖都坚持,移民改革对于在全球经济里维持美国的竞争力是关键性的。他们说,“911”事件之后实施的严密筛选措施,和移民制度里的瓶颈,更难吸引和挽留外国人才。

  技术公司说,获得高级数学和科学学位的美国公民人数很少。例如,积极鼓吹雇用外籍人员的商界和学界合组的“竞争美国”公司说,在电机工程里,2004年美国大学56%的硕士和66%的博士学位是外国学生获得的。

  晶片公司英特尔的发言人特里西·孔说,英特尔在寻求有高等学位的人才时,通常被迫在美国境外招募人员。她说:“要是你看看这些领域里有高级学位的毕业生,你会发现人才不足。我们常使用这些签证的方式是,把签证给予掌有对我们商业具有关键性技术的人。”

  布什总统的国情咨文的核心议题之一是促进美国的竞争力。此外还有改变移民政策、加强数学科学教育、为科研增加预算和减税。

  美国国际员工协会的政府关系专家林恩·夏特维尔说,很多公司由于对美国移民制度感到挫折,将职业移往对人员限制较少的国家去了。近年来,微软、英特尔和摩托罗拉等公司向它们在中国和印度的研究中线投注了数十亿美元计的资金。

  他说,“雇主每天打电话问:‘将会发生什么?我们尽量放远看待我们的需求,但现在经济增加了活力。我们能做什么’?”

  其它国家,例如英国、澳洲和加拿大,利用美国对移民不友好的声名,加强招募外国学界人士和商人。

 

  《资本外流:美国最佳和最聪明的人才惊人外流》一书作者大卫·希南说,那些国家在使用研究基金和减税的刺激来吸引有才能的外国人入境。通常它们首先以跟外国有家庭关系或文化联系的侨民为对象。希南曾是万国宝通银行的执行人员,他估计美国每天有500到1000人离境到他国去:“当他们走时,他们随身带着智能资本一道走了。昨天的同事成为明天的竞争对手。”

======================================

China's tech financial input totaled 236 bln yuan in 05

 

China’s Ministry of Science and Technology said last wek that in 2005, China’s technological financial input increased substantially. Financial input in research and development is estimated at 236 billion yuan, increasing 20% than last year with calculation at current prices. Technology financial input is estimated to account for 1.3% of the total GDP. Financial allocation from the state is estimated to total at 127 billion yuan, a growth of 15.7% than last year if calculated at current prices and estimated to account for 3.8% of the total state financial funds. About 1.2 million personnel worked in the technological research and development sector in 2005, growing 4.1% than last year. The total number of scientists and engineers reached 980,000, increasing 5.8%.

=================================

 

美国移民律师职业道德 值得注意的教训

 

  现在有很多移民律师缺乏职业道德或者至少执业中存在问题。由于任何移民案件审理中总存在风险我们社区中的人们就自然无奈地成为这些执业者的牺牲品。

  最近美国上诉法庭第二巡回法庭的一个决定再次说明了这个问题。在这一案件中,申请人递交了要求复审的陈情申请,要求复审移民上诉委员会对他的上诉表示拒绝的决定。但是他的陈情申请被拒绝,因为他没有按时递交申请。根据相关法律条款,要求复审的陈情申请必须在作出递解出境的最终决定后30天内递交给上诉法庭。 于是申请人递交了要求重新开案的动议,理由是律师的无效协助。动议遭到拒绝。然后申请人及时递交了陈情申请要求复审对他重新开案拒绝的决定。但唯一的问题是,这次代表申请人递交陈情申请的律师和在重新开案的动议中申请人声称协助无效的律师是同一个人。这就产生了利益冲突。这个律师怎么能在关于他自己是否是称职律师的上诉中代表申请人呢?上诉法庭在决定中注意到这个利益的冲突并警告律师不能再这样做。

  这是一个重要的教训。由于人们太急于在美国取得合法身份,所以时常有跨越移民法边界的行为发生。但是你必须小心选择律师,确定他(她)的执业是合乎职业道德的。

=======================================

"Lingchi: Chen Chieh-jen's Dissection of Historical Violence" (3/2)

A presentation by Michael Berry (UC Santa Barbara)

Thursday, March 02, 2006
5:00 PM - 6:00 PM
243 Royce Hall
Los Angeles, CA 90095

Michael Berry (Ph.D., Columbia University) is assistant professor of East Asian Languages and Cultural Studies at the University of California, Santa Barbara. His areas of research include modern and contemporary Chinese literature, Chinese cinema, popular culture in modern China, fiction and drama of late imperial China, and translation studies. Berry's approach is transnational and his work addresses the richness and diversity of Chinese art and culture as it has manifested itself in mainland China, Taiwan, Hong Kong, and overseas Chinese communities. He is also the translator of several works of contemporary Chinese fiction.

Current projects include A History of Pain: Literary and Cinematic Mappings of Violence in Modern China, a full length manuscript exploring literary and cinematic representations of atrocity in twentieth century China. The project represents a critical examination of how incidents of mass violence and atrocity, such as the Nanjing Massacre, the February 28 Uprising, and the Cultural Revolution have been revisited, reimagined and reconstructed by filmmakers and novelists in the context of popular culture. He is also the author of a volume of interviews with contemporary Chinese filmmakers entitled Speaking in Images, which includes extended dialogues with leading directors including Hou Hsiao-hsien, Chen Kaige, Stanley Kwan, and Jia Zhangke. Berry's current literary translation projects include Wang Anyi's 1996 masterpiece The Song of Everlasting Sorrow (Chang hen ge), the modern martial arts novel The Last Swallow of Autumn (Xia yin), and Wu He (Dancing Crane)'s award-winning novel Remains of Life (Yu sheng), an exploration of the 1930 Musha Incident.

For more information please contact

Department of Asian Languages & Cultures Tel: 1(310)206-8235

Sponsor(s): Asian Languages and Cultures

=======================================

中国声音:教育乱收费成了嗜血的蚂蟥?(徐连欣)

 

在2004年,就有教育专家保守估算,10年来中国教育乱收费超过2000亿元人民币;去年9月,发改委公布全国价格举报的六大热点,教育乱收费蝉联首位;还是在去年,发改委等七部委联合开展教育乱收费专项检查,查出教育乱收费逾21亿元;最近几年评选出的中国十大暴利行业,教育年年名列前茅。教育乱收费猛于虎已是不争的事实。

 

教育乱收费为何成了嗜血的蚂蟥而鞭之不去?原教育部副部长张保庆的一番坦言或许可以给出部分答案。张保庆说:“我调查的结果是,中小学乱收费主要是地方政府的乱收费。不是学校在乱收费,都是地方政府逼着学校乱收费。” 当然,把板子完全打在某些地方政府身上有失偏颇,因为一些学校本身就充斥着利益冲动。试问,当某些高校胡乱花钱、甚至连“洗脚费”都要报销时;当某些高校人浮于事、“校级领导一走廊、处级领导一礼堂、科级领导一操场”时;当学校基建、采购和招生领域成为高校腐败的三大“病灶”时;当某些学校沉迷于浮夸、大兴土木工程时;当某些高校把学府变为学店、一切都待价而沽时……这些学校已经惟利是图、由因材施教变为因“财”施教,他们自然需要处心积虑地巧立名目,狮子大张口般乱收费了。

 

  如果维系在学校和学子之间的纽带仅是经济因素,这其实是对教育的巨大嘲弄;如果这种收费又是不公正的、属于明令禁止的教育乱收费,这更是对学子受教育权的企图剥夺,也是对贫寒子弟强加的落井下石之举。因为在教育致贫已成为国人共识的今天,任何额外的乱收费都不啻于明火执仗地抢劫,都有可能成为压垮国人的最后一根稻草。

 

  备受诟病的教育成本至今云萦雾绕,教育乱收费又来势汹汹,如果这样下去,“一个农民13年纯收入才能供得起一个大学生4年的花费!”的现实就不会改观,“高中生拖累全家,大学生拖垮全家”的教训还会接踵上演,“13岁女孩为了帮父母省10万元择校费在家服毒身亡”、“女大学生征婚筹学费”、“陕西榆林某家长因无钱给女儿上大学而自杀身亡”等等类似的悲剧也不会绝迹。可以说,教育乱收费,最终会腐蚀教育精神、蚕食学子希望、有悖社会公正。

 

========================================

 

清心之福  黄小辉)

 

  一位哲人曾说过:智者知道一切快乐和痛苦都决定于“心”,固此他们会从“心”中求得快乐,因为他们明了我们自身就是快乐的原因,他们不依赖外界。如果我们有这种体悟,不管碰到的问题是来自有情众生或无情世界,我们都不会受到伤害。

事情原来如此简单,“求人莫如求心”,当我们面对人生的困惑或痛苦时,“心”会告诉我们一切,教导我们一切。

 

  问题是,“心”既然是一切快乐和痛苦的原因,如果为了使我们能够尽量感受快乐,尽可能化解痛苦,我们应该拥有一颗什么样的“心”呢?才能、美貌、爱情、名望、财富、权力……如果我们得不到它们或者得而复失的时候,我们又该用什么样的“心”去应对呢?生活的经验告诉我们,“求心”必先“清心”,没有一颗平常的心,清静的心,我们就无法从容地面对周围的一切。

 

  现代社会竞争日趋激烈,生活节奏不断加快,人们无时无刻不感觉到巨大的压力。重压之下,难免心理失衡。另一方面,五颜六色的诱惑,又很容易使人内心躁动,坐卧不宁。久而久之,失落感、挫折感、抱怨、憎恨、嫉妒就将汇成一股狂潮,冲进我们原本宁静的精神家园,把我们的心卷进浑浊的欲海里。在欲海里挣扎的我们都能感觉到灯红酒绿,歌舞升平的背后,是虚伪的奉迎,赤裸裸的交易,人情的冷漠。喧嚣之后,留下的常常是无奈的冷清和失落。我们在诅咒,可不知到底该诅咒谁,我们要发泄,又不知该怎样发泄。

 

  “志正则众邪不生,心静则众事不躁”。道家讲:“无为自化,清静自在”。面对滚滚红尘,人欲横流,与其焦躁烦恼,患得患失,倒不如让自己的心静下来,慢慢地,我们会发现,心灵的清静是一剂功效奇特的良药,它能在将我们从欲海中解脱出来的同时,沉淀出我们生活中的浮躁、虚荣、鄙俗等人性的杂质。清心是一种气质,一种境界,一种完满内涵的幽远。

 

  唯有清静心灵,才能不眼热权贵,不妒嫉钱财,不梦想声势鹊起,毫宅美女。因为眼热、妒嫉、梦想有时只能是一厢情愿,除了加重我们生命的负荷,折磨我们的心灵之外,对我们的身心健康毫无益处。

 

  唯有清静的心灵,才能在高朋满座,门庭若市时不眩晕;在曲终人散,独对残月时不孤独;才能不为官海沉浮而耿耿于怀,不因没有了往昔的鲜花掌声,灯红酒绿而落落寡欢,心平气和地做自己想做的事,该做的事。

 

唯有清静的心灵,才能做好学问;不会为了名利而趋炎附势,出卖良知。也不会以语不惊人死不休来博取虚名。

=======================================

Wednesday Lunch Talk -- Chinese Death Practices in the Funeral Reform Era (3/1)

A presentation by Jonathan Jackson, doctoral student in anthropology

Wednesday, March 01, 2006
12:00 PM - 1:00 PM
11377 Bunche Hall
Los Angeles, CA 90095

Through funeral reform, the Chinese Communist Party has long sought to replace ancestor worship with death practices that reflect a secular vision of socialist modernity. However, the extent to which these reforms have affected the treatment of the Chinese dead is not clear. Drawing from recent dissertation research on death practices at the San Zhao Crematorium and Cemetery facility in Shaanxi province, this presentation will discuss changes in Chinese death practices and their social significance as they relate to notions of social worth and personhood.

Jonathan Jackson is a Ph.D. candidate in UCLA's Department of Anthropology.

Open to UCLA faculty and students, and others by invitation

For more information please contact

Richard Gunde   Tel: (310)825-8683   gunde@ucla.edu

=======================================

 

调查显示海归薪资涨幅居首 海归人才正重新走俏  (沈衍琪)

 

中美商会最新的一项调查表明,“海归”人才仍是不少外企争抢的热门。调查对2005年外企各级管理人员的薪资进行了统计,其中“海归”的中国内地职员平均薪资增长幅度超过了外籍员工以及港澳台员工名列首位。 调查显示,去年海外留学归国人员在外资企业中薪资增长达到5.18%,名列第一;其次是外资企业在华雇用的外籍员工,薪资比去年增长了5.03%;第三位是香港员工。不过,就总裁级管理人才来说,港台人士是最受欢迎的,薪资增长均超过5%。而内地的“海归”们则在担任部门主任、技术主管等职务方面最具竞争优势。

 

不过,虽然“海归”人才的上升势头颇猛,在目前的外资企业高级管理人员中,其薪资比外籍员工和港澳台地区员工还略逊一筹。一项针对外企财务总监薪酬的调查显示,担任这一职位的香港员工薪水最高,平均年薪20万美元;其次是由跨国公司总部直接派驻的欧美员工,年薪约18万美元;再其次是企业在中国本地雇用的外籍员工。“海归”财务总监的年薪仅仅高于内地员工,每年15万美元,而后者为9万美元。外资企业对于香港员工担任高级管理人才更加青睐,因为他们拥有过硬的英语能力,同时兼具国际化和本土化的经营经验。内地“海归”人才这几年在外企中的行情一路走俏,大有超越外籍员工的势头。“当然,也不是所有的‘海归’都是人才,外企最看重具有本地工作经验和国际留学背景的复合型人才。

=====================================

 

美国如何走稳中日美三角圈 The Role of the U.S. in Worsening Sino-Japanese Relations ( )


近来,中日美三角关系成为华府政策界和智囊机构讨论的重点问题之一。中国的崛起、日本日渐强硬的外交政策作风、以及亚洲现存的安全危机和令人捉摸不定的安全形势使得这两个亚洲强国愈走愈远,两国对国内政治的考虑和对民族主义的煽动又加深了双边关系的处理不当。中日关系的恶化造成了亚洲地缘政治的紧张局势,可能会将中国和日本推入危险的战略冲突之中,从而威胁到美国的切身利益。此中的赌注之大,令人如履薄冰。

为防止发生任何可怕的局面,中日领导人都应该想方设法冷却紧张局面、重塑稳定关系、共同寻找公平合作的新方向。那么,美国在目前复杂多变的中日关系里应该担当怎样的角色呢?卡内基国际和平基金会中美关系专家裴敏欣(Minxin Pei) 和史文(Michael Swaine),以及乔治•华盛顿大学美日关系项目主席望月(Mike Mochizuki)就美国如何应对中日局势提出他们的看法。

中日关系恶化不符合美国利益

有不少人怀疑,中日之间有一定程度的紧张反而能让美国暗自高兴,因为它可以从中渔利——日本会由于同中国的冲突而愈加向美国靠拢,成为美国在亚洲坚固的安全盟友。

这种怀疑是站不住脚的。卡内基国际和平基金会的史文认为:“美国倘若去维护中日间的紧张局势、哪怕就是一点点程度的所谓‘最佳程度’的紧张度,都得不到任何好处”。任何程度的紧张关系都将发生升级。除非美国认定中国是其未来的战略敌人,否则它就没有动因来保持中日紧张的局面。相反,美国应该试图改善中日关系,从而向中国证明,华盛顿并非简单化地“反华亲日”。

中日关系恶化对于美国来说有百害而无一利。史文列举了五大有害影响:第一,削弱中日在某些关乎美国切身利益的事件上的合作,如朝核六方会谈;第二,损害中日经济和金融纽带,从而破坏中日与其他亚洲国家、美国的经济关系;第三,增强中日国内激进的民族主义者的影响,使美国难以同这两个国家维持积极的合作关系;第四,拖动美国就东海领土的争议同中国发生摩擦甚至冲突,保护钓鱼台岛在理论上已被纳入了美日共同安全条约之中;第五,最终导致亚洲形成美日-中韩的两极分化,破坏美国同中韩的关系,提升人们对当地出现新冷战的担忧。因此,努力促进和平稳定的中日关系才真正符合美国的根本利益。

美国积极干预的具体步骤

“美国的基本做法应该是非常明确地表示它反对中日关系的恶化,同时大力影响东京和北京,促使两国进入一个冷却期。”卡内基国际和平基金会的裴敏欣说。在这样的干预之前,华盛顿必须首先在私下里同两国、特别是日本的领导层进行咨询、交流,避免在这一敏感问题上孤立一个重要的盟友。

史文提出四项美国藉以帮助改善中日关系的具体方案。首先,美国应推动建立一个三方组成的委员会,从日本历史教科书的争议着手来研究中日历史遗留问题;其次,美国应倡导组建一个亚洲地区能源协会来推动节约使用电力,提高中国和日本的谈判杠杆,避免代价高昂的能源竞争;再次,美国须鼓励创建美、中、日(也可能包括韩国)之间的地区安全对话;并且,美国应私下里探究能否用其它世俗的神社来代替现在参拜的靖国神社;最后,美国要先咨询日本,再咨询中国,充当一个中间者,帮助构建起双方用来缓解紧张局势、在许多问题上达成妥协的政治基础。

上述做法均有潜在的风险。例如,中间人的角色可能会因为中日意见不合而将美国夹在其中,无休止地调整双方的态度,并被双方操纵,而且,由于日本是美国的盟友,日本会期待美国给予它更优惠的态度,美国的中间人角色也就有可能遭致日本的仇怨和报复。

东亚的结构性制约

从更深的层面上讲,中日关系的矛盾不仅源于两国对历史问题的不同看法,还因为它们对亚洲政治格局的未来抱有不同的期望。当今的亚洲安全结构存在着内部矛盾:一反面,亚洲安全系统是建立在“轴轮”体系和一系列双边安全联盟之上的,另一方面,中国却渴望一个全新的安全系统,即是泛亚洲和多边体制的。

乔治•华盛顿大学的望月指出未来亚洲安全结构的四种可能性。一是被修正过的“轴轮”体系,其中美国是核心的、霸权的主导力量;二是建立起一个东亚社区,孤立美国,降低日本的力量;三是涌现出太平洋社区,囊括许多国家在内;四是一个扩大了的民主国家社区,孤立中国。

望月认为,由于人们对什么才是理想化的、和平的东亚安全结构有着各种不同的理解,争论午休无止,我们必须在这一问题得到定论之前就开始采取行动,着手维护中日关系。史文也相信,美国应该先建立与日、中的对话并促使日中对话,然后才开始改变结构性的问题。

 

=====================================

中国的各类会展不应是“烧钱”(金卯刀

 

  斥资千万元重金打造的海口“冬交会”办了3天,投资约500万元的布展材料转眼间变成“垃圾”被处理了。得知内情的人无不为之心疼,毕竟这个由海南省政府主办的展会花的都是财政的钱啊!

  其实,像海口“冬交会”这样的浪费现象,当前在全国各地的会展经济中是相当的普遍。会展经济近年来在一些地方发展成为一个新兴的产业,把它做大做强当然也是应该的。但是,不可否认的是,有的会展经济已经进入了一个误区———会展经济似乎成了“烧钱经济”的代名词。为什么会这样呢?笔者以为,不外乎有这样两个因素:首先,无论是地方政府招商也好,还是企业洽谈业务也好,都把主办、参加会展当作是树立形象、打造品牌的最佳舞台。君不见,招商活动已经成了一些地方压倒一切的中心任务和工作,所以,即使财政再困难,哪怕工资不能按时发,参加会展“摆阔”的钱,不仅无论如何要保证,而且还必须舍得花。至于一些企业,更是把场馆装饰的豪华、新颖、抢眼当成是实力的大比拼,往往不惜投入巨额的资金,所谓的“舍不得金弹子,打不了金凤凰”。

  其次,一场招商会、贸易会下来,大家都忙于盘点成果、论功行赏开庆功会,注意力都在签订了多少个项目,达成了多少亿元订单上面,有谁还会在乎、计较花了多少万元的会展开支呢?

  当下,国家在大力倡导建设资源节约型、环境友好型社会,一场会展下来,几百万元甚至上千万元的宝贵资金说没就没了。因此,除了盘点签订的项目、达成的订单外,那一大堆等待处理的布展材料“垃圾”是不是也应该盘点呢?会展经济变成了如此的“烧钱经济”,是不是也应该反省呢?

 

==============================

中国投资实务:外商投资人才中介公司的设立



允许设立中外合资人才中介公司
一、投资者资质
中国投资者应当是成立3年以上人才中介机构,外方出资者也应是从事3年以上人才中介服务的外国公司、企业和其他经济组织,合资各方具有良好的信誉。
二、审批程序
1、中方投资者应向上海市人事局提出立项申请。市人事局应当在30个工作日内审核完毕,审批同意的颁发《人才中介服务许可证》。
2、中方投资者自获得《人才中介服务许可证》之日起30日内,向上海市外国投资工作委员申报可行性研究报告、合同及章程,上海市外国投资工作委员会在收到上述文件之日起的30个工作日决定批准或不批准。
3、申请者取得《外商投资企业批准证书》起30日内,依法向市工商行政管理局办理企业工商注册登记,领取《营业执照》。
三、申报文件
(一)企业立项申报文件
1、书面申请及可行性研究报告;
2、合营各方签订的协议与章程;
3、合营各方开展人才中介服务3年以上的资质证明;
4、工商行政管理部门核发的《企业名称预先核准通知书》;
5、审批机构要求的其他有关文件。
(二)企业设立申报文件
1、设立中外合资人才中介公司的申请书;
2、市人事局核发的《人才中介服务许可证》(复印件);
3、合营各方共同编制的可行性研究报告;
4、由合营各方授权代表签署的拟设立合营企业的合同、章程;
5、合营各方注册登记证明(复印件)、投资方银行资信证明;
6、拟设立合营企业董事会成员名单及合营各方董事委派书;
7、工商行政管理部门出具的《企业名称预先核准通知书》(复印件);
8、拟设立企业注册地和经营场所的证明文件(复印件);
9、审批机构要求的其他有关文件。
上述文件除已注明为复印件的,一律为正式文件。非法定代表人签署文件的,应出具法定代表委托授权书。所有材料凡是用外文书写的,应当附有中文译本。
四、审批原则
(一)设立人才中介服务机构应具备下列条件:
1、有熟悉人力资源管理业务人员,其中必须有5名以上具有大专以上学历并取得人才中介服务资格证书的专职人员;
2、与业务相适应的固定场所、资金和办公设施;
3、有健全可行的机构章程、管理制度、工作规则,有明确的业务范围;
4、有独立承担民事责任的能力;
5、具备相关法律、法规规定的其他条件。
(二)中外合资人才中介机构注册资金不低于30万美元,其中中方出资比例不得低于51%,外方不得低于25%
(三)允许香港、澳门服务提供者在设立合资人才中介机构中拥有的股权比例不超过70%,最低注册资本金为12.5万美元。其中内地合资方机构必须成立一年以上。
(四)中外合资人才中介公司可从事下列一项或多项服务:
1、人才供求信息的收集、整理、储存、发布和咨询服务;
2、人才推荐;
3、人才招聘;
4、人才测评;
5、中国境内的人才培训;
6、法规、规章规定的其他有关业务。
五、法律依据
中华人民共和国人事部、商务部、国家工商行政管理总局《中外合资人才中介机构管理暂行规定》
《内地与香港、澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》