2006年第12  創刊第340              04/4/2006

 

 

Upcoming Events and Call for Participation

* Call for Submission to CSA Publication 南加州华裔教授学者协会征稿

CAST-LA 2006Annual Convention

 

求才﹐研究金﹐獎學金申請

* 2006 EMBL Summer Institute Applications

* 中国3G移动通信软件人才缺口未来3年将达50万人

* 兰州规定:博士到党政机关工作可享副处级待遇

* 美洲華僑工程科技學會開始接受第四十三屆獎學金申請

* 各中學將開設中文AP課程 首次中文AP考試將在2007年舉行 中文教師人才全美緊急需求

 

News and Announcements

*  Call for Submission to CSA Publication 南加州华裔教授学者协会征稿

* 杨福家教授简介

* iPod 成教育與研究工具 熱門音樂播放機發揮另類功能 多所大學趨之若鶩

* 沪杭"磁浮"有望于年内开工 沪宁线初定高速轮轨

* PKU promotes Chinese classics studies via SMS

* 许嘉璐:中国推行简体字并不是要“消灭”繁体字

* China's Economic Growth: Source of Disorder?

* 北京奥组委公开征集奥运会志愿者口号

* Beijing-Shanghai high speed railway to operate in 2010

* 中国体育产业MBA学什么?就业前景如何?

* Research on Ancient Chinese Literature

* 中国109教授发公开信抵制学术腐败 谴责"本校保护主义"

* Poetry and the Literary Essay in Modern Chinese Literature: Voices from Britain

* 旧版GRE考试加两场 建议考生把握机会

* 新托福考试:理工科吃亏大 选培训班要注意三点

* Taiwanese Culture Night

* 中国翻译专业资格(水平)考试即日起开始报名

* China Radio telescope ready for moon exploration

* 美亚裔学历收入超群 (吴越)

* Breakthrough in China's college entrance exam

* 美国人口趋多元化 少数族裔向郊区移

* Foreign professionals in great demand

* 留英政策稳定:完成学业可继续居留12个月

* Shanghai to build a coastal new town

* 日本开设中国情报中心专门搜集中国科技资讯

* Shanghai to build a seaside new city

* 非法居留美国超过五年或可就地转正 英语流利入籍快一年

* China, Australia Sign Nuclear Energy Agreements

* 聯合國決定從2008年後,在聯合國使用的中文一律用簡體字

* China's hi-tech industry is weak

* 191人受聘长江学者 4人荣获长江学者成就奖

* Message from China Southern Airline 南方航空公司通告

* 加强国防科技工业自主创新 中国院士提出五条建议

* Chinese Ministry: More foreigners working in China

* 中国大学生的压力主要来源于社会就业 - 今年大学生就业形势较严峻 (谢洋 杜晓)

* China's foreign debt reached US$281 bln

* Net Forum: 中国政府职能转变三题 (高尚全)

* Inland Desert Tech Prep Consortium’s Educators Forum - Health Care Opportunities 2006

* 突出社会的分量 (邓伟志)

* China-US ties expected to be further boosted

* 美國各校商學院 女生始終少 比率維持35% 校方改變推廣策略

 

Call for Submission to CSA Publication 南加州华裔教授学者协会征稿

 

All CSA members are welcome to submit your articles and bios to CSA Journal (年刊) .  Please email your submissions to our CSA. A sample submission from Dr. Bill Chen is available upon request.

 

Your submission should include two parts: your brief bio and a short article (2-5 pages).  The article could be a summary of your research, project, or recent trends and developments in your field.  It would be great to attach your photo.  This is an opportunity for you and for CSA to present our expertise and resources to not only our members but also to the scholars and professionals from both USA and China.

 

CSA 年刊出刊的目的是希望将各位的专长, 研究领域, 研究进展和成果, 正在从事的项目, 各个领域的新动态和发展, 及学会的主要活动汇集成册, 以便扩大对内外交流与合作. 我们热诚地欢迎大家积极投稿。.

 

来稿须包括本人简介和短文两部分,短文2-5页左右.  本人简历可包括教育背景, 工作单位, 研究领域, 和主要成果等.  您的短文可以是本学科的新动态和趋势的介绍, 也可是您的研究成果或项目的简介, 或者是您的研究摘要, 或对大家共同关心的问题的看法和评论.  来稿英文中文均可. 欢迎附上本人照片.

 

CSA Board

 

Editor-In Chief Zhenying Jiang zjiang@barstow.edu

Executive Editor           Bill Chen                      bilchen@hotmail.com

Editorial Board Kwan Ming Chan         drkmchan@gmail.com

                                    Kern Kwong                kkwong2@calstatela.edu

Shenghe Huang             Shhuang@hsc.usc.edu

Yong-Gang Li ygli@terra.usc.edu

Binghui Sheng               bshen@coh.org

Lisa Wang                    ylwang@csupomona.edu

=============================

杨福家教授简介

 

核物理学家杨福家,1936年6月生于上海,祖籍浙江宁波。1958年毕业于复旦大学物理系。1960年担任复旦大学原子物理故乡丹麦哥本哈根的玻尔研究所进修,他在此期间所证实的“一种核的运动状态”,至今仍被国际核物理学界广泛引用。1987年任中国科学院上海原子核研究所所长。领导、组织并基本建成了“基于加速器的原子、原子核物理实验室”。给出复杂能级的衰变公式,概括了国内外已知的各种公式,用于放射性厂矿企业,推广至核能级寿命测量,给出图心法测量核寿命的普适公式;领导实验组用γ共振吸收法发现了国际上用此法找到的最窄的双重态。在国内开创离子束分析研究领域。在束箔相互作用方面,首次采用双箔(直箔加斜箔)研究斜箔引起的极化转移,提出了用单晶金箔研究沟道效应对极化的影响,确认极化机制。代表性专著有《现代原子与原子核物理》。1991年当选为中国科学院院士(学部委员),第三世界科学院院士。1993年任复旦大学校长。2001年起至今担任英国诺丁汉大学校长,在为出任英国名校之长的第一位中国人。

 

早在2001年,杨福家就认为,21世纪世界教育将呈现出三大发展趋势,一是终身教育,二是以学生为中心,三是教育、特别是高等教育国际化。他说,高等教育国际化是经济全球化的必然要求,中国加入世界贸易组织意味着中国在更深的层次参与经济全球化,因而应加快国际化进程。经济全球化要求人们应该了解别的国家的文化特点、历史背景、社会现实,只有这样,才能有效地与国外同行进行交流、谈判,与他们建立起经济关系,有效地占领他们的经济市场,才能在他们国家生下根来。杨福家指出,创新能力是国际竞争的关键,中国入世后更需要培养大量创新型人才。创新型人才的基本素质包括好奇心和激情、艰苦奋斗的精神、团队精神、宽广的知识面。中国要实现高等教育国际化,培养大量创新型人才,必须转变观点。他说分数不是衡量学生能力的唯一标准,他反对“差生”的说法,他认为“人无全才,人人有才”。他反复引用这么一句话:“头脑不是一个需要被填满的容器,而是一把需要被点燃的火把。”杨福家认为,高校入学标准应当改革,应当充分考虑学生的综合素质。高校要有各自的特色,应当根据社会需求设立相应的学科和相应的学位,不能要求每个学科都必须培养博士,一些社会需求并不需要学位这么高的人才。高校设立的专业面要宽,培养的学生知识面要宽,甚至要文理相通。高校要提倡多做研究,要进一步提高教师素质,要招收和培养一流的研究生,要充分体现以人为本,以学生为中心的思想,从而进一步提高高校的创新水平,培养出更多的创新型人才。杨福家认为,高等教育国际化的目的是为了提高自己的综合国力,而不是为国际化而国际化。这是国际教育界的共识。中国高校只有在具体地为国家经济建设服务的过程中,才能实现国际化。

 

=====================================

CAST-LA 2006Annual Convention

http://www.cast-la.org/archive/2006/Mar/convention/brochure.pdf

 

9:00am, Saturday, April 8 th. 2006

Almansor Court, 700 S. Almansor St., Alhambra, CA 91801

 

Promote China's economic reform - open policy and the prosperity of both China & U.S;

Promote the exchange of professional information and knowledge among members;

Provide the opportunity and environment for members to network & communicate…

 

Admission fee: Free

Lunch: $20, Student with ID: $10

Registration: www.cast-la.org

Contact: Lu Shen, (818)225-3305, lushen818@yahoo.com

 

Keynote speakers:

 

Dr. Richard Y. Lee, Chairman, President & CEO, Amsino International, Inc.

“From an outstanding scholar to a successful entrepreneur”

-- Development opportunities in Chinese communities

 

Dr. Philip Chen, Founder, President & CEO, Apex Computer Systems, Inc.

 - “A CEO’s Journey”

 

Dr. Steve Yao, President & CTO, General Photonics Corp.

- “Dynamics of R&D in manufacturing industry”

 

Professor Jianlong Dong, Technology Consul of the Chinese Consulate General (LA)

- “Observations of returned oversea Chinese scholars”

 

=============================

iPod 成教育與研究工具 熱門音樂播放機發揮另類功能 多所大學趨之若鶩

 

蘋果電腦(Apple)的數位播放機iPod紅遍半邊天,已成為許多人的休閒娛樂夥伴,而最近,喬治亞學院州立大學(Georgia College & State University)以及若干大專院校、甚至中等學校,都將這款熱門科技產品當作教育與研究工具。 喬治亞州這所富有鄉村風味的學校共有學生5500人,300名教職員中至少有100名以i-Pod作為教學或者研究工具,比例相當高,而且應用用途廣泛。舉例來說,歷史教授威斯要求學生將39部影片下載到他們的iPod,這麼一來,她就不需要在課堂上花時間放映這些影片。

喬治亞大學教職員除了各顯神通、盡可能發揮iPod的功能,更共組團體,有計畫的發掘更多應用功能;這個團體取名iDreamers,正設法以iPod作為校園年鑑平台,取代傳統型錄。 事實上,蘋果電腦(Apple Computer)早已提供iTunes U全國性服務,讓iPod使用者得以透過網路進行教學;除了喬治亞學院州立大學,還有其他學校也致力以iPod作為教學工具。 北卡州的杜克大學(Duke University)更以iPod作為新生見面禮,外國學生也高度依賴這款產品學習;賓州的曼斯非德大學(Mansfield Universi-ty)則希望藉由蘋果電腦的播客(podcasts)服務(讓廣播訊息下載到iPod或其他電子產品)招收更多學生,並透過這項服務,讓教職員及學生對關心的話題表達看法。

 

截至目前為止,喬治亞大學最能發揮創意,讓iPod各項功能發揮得淋漓盡致,也因此,該校去年11月被蘋果選為數位化校園領導學會(Digital Campus Leadership Institute)的主持者。 喬治亞大學首席資訊長李蘭德及沃夫甘於2002年開始在校區內看到有人使用iPod後,便決定為這款電子產品發掘教育應用功能。 一開始,他們募得50款捐贈的iPod,交給提出優秀應用計畫的教職員試用,很快的,各式各樣的應用提議蜂湧而至,如今該校約有400iPod,有些給特定課程的學生長期使用,其他則存放在圖書館讓學生自由借用。

=====================================

 2006 EMBL Summer Institute Applications
 
The mission of West Virginia High Technology Consortium Foundation, Inc.'s Emerging Minority Business Leaders (EMBL) is to develop and empower minority students to become the next generation of entrepreneurs and technology leaders for the advancement of American Society.

A partnership with the Minority Business Development Agency (MBDA) and the WVHTC Foundation, EMBL strives to provide minority students with the guidance and support necessary to prepare students for entrepreneurial and technology management careers. EMBL offers a variety of services, educational programs, career information and business development resources to minority students who are looking to gain the competitive edge."

2006 EMBL Summer Institute Applications
What: Applications are now being accepted for the 2006 Summer Institute which will be held
June 11-23, 2006 at West Liberty State College.

Due: April 14, 2006 Apply NOW!!!  Website: http://www.htfwo.org/embl/

==============================

沪杭"磁浮"有望于年内开工 沪宁线初定高速轮轨   

 

长三角经济一体化将从港口、海关、人才三方面进行推进。 根据长三角区域交通规划,上海和浙江、江苏的城际交通将分别由高速磁浮列车和高速轮轨列车进行连接。 根据国务院批准,现在沪杭磁浮项目已进入可行性研究论证、合作谈判阶段,陈晓云表示,如果条件具备,沪杭磁浮有望今年年内开工,2010年前完成试运行,投入运营。 而对于沪杭磁浮线会否在现有基础上进一步扩线,要等运行后才会考虑,目前沪杭磁浮工程指挥部正在筹建。 上海和江苏之间的城际连线之前也曾考虑过磁浮项目,但现在按照初步规划将会在江苏省内长三角城市和上海之间全部采用高速轮轨列车来连接,而不再另建磁浮项目。

=======================================

PKU promotes Chinese classics studies via SMS

 

The Chinese classics institute of Peking University (PKU) has formally launched the SMS courses of Chinese classics. Paying 10 RMB (US$1.23) per month, students can receive a sentence on Chinese classics such as Chinese saints and philosophers' morals and wisdom interpreted by professors of PKU's Department of Philosophy every day.

 

After opening the Qianyuan Chinese classics class last year, PKU's Dept. of Philosophy had organized three classes in two separate phases within several months. Many entrepreneurs even flew to Beijing for Chinese classics studies, which used to be described as "a course for the wealthy" due to the high tuition fee.

 

"That idea is wrong. As the life for Chinese people, Chinese classics should return to the society after being alienated for decades," indicated Yu Dunkang, a master of Chinese classics and a professor from PKU's Dept. of Philosophy. Owing to various restrictions, many people are still unable to attend in PKU's Chinese classics class. Hence the department wishes to popularize the wisdom of Chinese classics to the public with the help of modern communication tools.

 

Since the SMS courses of Chinese classics targets people from all walks of life, professors from PKU's Dept. of Philosophy will select some classic quotations from ancient Chinese masterpieces, interpret them with their own insights, and promote them to citizens in simple and straight words.

===============================

许嘉璐:中国推行简体字并不是要“消灭”繁体字 

 

教育部、国家语言文字工作委员会上周举行座谈会,纪念中国推广普通话、推行简化汉字五十周年。全国人大常委会副委员长许嘉璐表示,中国推行简化字,并不是要消灭繁体字,只是限制它的使用场合。许嘉璐说,我们坚持在大陆地区的一般印刷物、影视屏幕、商标广告、街头招牌等社会用字中使用规范字、简化字,并不干涉大陆以外地区繁体字的使用。在大陆也不限制古迹、书法艺术中繁体字的使用。他指出,规范语言文字,才能增强整个中华民族的凝聚力,才能让全世界看到统一的中国、强大的中国。处理好语言文字中主体性与多样性的关系,是整个社会实现和谐统一的一个必要条件。五十年前,国务院全体会议通过《关于公布<汉字简化方案>的决议》和《关于推广普通话的指示》。许嘉璐说,五十年来,普通话、简化字和汉语拼音的应用,对于提高识字和教学效率、普及教育起到了重要的促进作用。中国文盲比例下降得如此之快,汉字简化立下了汗马功劳。

==============================

China's Economic Growth: Source of Disorder?

A presentation by Robert S. Wang, Diplomat-in-Residence

Wednesday, April 12, 2006
12:00 PM - 1:00 PM
11377 Bunche Hall
Los Angeles, CA 90095

Robert Wang will examine the ramifications of China's rise for the region and the rest of the world.

Open to UCLA faculty and students, and others by invitation

For more information please contact

Richard Gunde
Tel: (310) 825-8683
gunde@ucla.edu

==============================

北京奥组委公开征集奥运会志愿者口号   

 

北京奥运会志愿者口号征集活动正式开始,截止于8月31日。参与者可通过信件和电子邮件等方式递交作品。信件参与者可将作品送至北京奥组委,网上投递可以通过登陆北京奥组委官方网站来完成。 在公开征集截稿之后,北京奥组委志愿者口号征集办公室将组织专家对应征作品进行初评。9月份优选出十条口号,进行进一步修改后,10月份再从中确定中文和英文口号。所选定的口号将在完成有关法律程序后,在今年年底选择适当时机向社会发布。

 

北京奥组委官员介绍,此次公开征集的口号要概括北京奥运会志愿者“服务至上,工作至上”的理念,突出北京奥运会鲜明的时代特征和中国文化的特点;同时还要能体现出“志愿者的微笑就是北京最好的名片”的内涵,使不同国家和地区,不同文化背景的受众都能接受;还需要体现出国际化的特点,因为北京奥运会将面向全世界众多的国家和地区。除此之外,口号还要简洁明快,便于记忆,富有感染力和号召力,中英文口号一样精彩。

=======================================

Beijing-Shanghai high speed railway to operate in 2010

 

The Ministry of Railway announced on Monday that the Beijing-Shanghai high speed railway, which will soon start construction, will take about five years to build and the operation is expected in 2010. According to information from the Ministry of Railway, when finished, the Beijing-Shanghai high speed railway can reach the speed of 350 kilometers per hour. At initial operation stage, it will run at 300 kilometers an hour and there are all together 21 stations on the railway line. The whole journey will take about five hours, saving nine hours than the current Beijing-Shanghai railway line. When the future Beijing-Shanghai railway line is completed, the current railway line will change into a freight loading line.

 

China has approved building the new Beijing-Shanghai railway line project last month. The new railway line will be constructed with high speed track technology. The Ministry of Railway said on Monday that the new railway line will be based on technologies developed and innovated by China, so that it will have China's own intellectual property rights. For financing issue, construction of the new Beijing-Shanghai railway line will adopt multiple financing resources from the public, legal entities and overseas capital.

 

===============================

中国体育产业MBA学什么?就业前景如何?   

 

中国第一个体育产业MBA项目的跨国合作升级版——复旦-挪威管理学院体育产业MBA双学位硕士项目日前在此间诞生。体育产业MBA到底能学到什么?其就业前景如何?什么人在学体育产业?此间有关专家提供的最新预测数据表示,到二00八年,中国将至少需要一万名左右的体育专业管理人才,特别是奥运会召开期间,仅在奥组委任职的工作人员就要达到四千多人。而相关体育营销、评估方面的体育管理人才也将十分走俏。

 

早在二00一年,由中国奥委会、复旦大学、美国耐克体育用品公司联手成立“复奥体育产业中心”,并于二00四年创办了中国第一个体育产业MBA项目。记者了解到,目前中国内地体育管理培训的主要消费者分为两个人群:其一是与二00八年奥运会的组织管理实施密切相关的官员和工作者,他们希望提高管理水平,把参加培训作为“奥运前的冲刺”;另外一个人群来自与体育相关的行业,他们看准了奥运带来的巨大商机,希望提前做一些体育经营管理方面的知识储备。事实上,在奥运培训的具体实施方案尚未明确之前,一些社会化的培训机构早就开始热炒奥运概念,纷纷推出了各自的体育管理培训项目。然而,时至今日,其中许多项目却是先热后冷,应者寥寥。业内人士指出,体育管理培训市场的混乱是重要原因之一。有些项目在课程设置、师资、知名度方面存在着先天缺陷,主办者只抓住“为奥运提供人才”的卖点就仓促上马了。

 

“体育管理项目不能办成奥运速成班,”作为中国内地首个跨国合作体育产业MBA项目,复旦-挪威管理学院体育产业MBA并不是完全针对奥运会而设,其核心还是“管理”,在此基础上再讲“体育管理”,最后才是“奥运”。其课程设置则将结合中国体育产业现状,设有体育资产管理、体育旅游与赛事管理、体育消费者行为学、体育赞助和体育媒体沟通等,以培养和开发中高级专业体育管理人才。 要在两年左右的时间里完成近万人的人才扩充,系统而集中的体育管理培训是必不可少的一条途径。然而奥运会只是临时的,奥运之后,中国体育产业的发展将是长期的。奥运会为中国体育产业经营管理人才的培养提供了一个极好的契机,而这些借奥运东风诞生的项目,还需要有更长远的考虑。

===============================

Research on Ancient Chinese Literature

A talk by Zhan Furui, Director of the National Library of China - presented by the East Asian Library

Wednesday, April 12, 2006
10:00 AM - 11:45 PM
Library Conference Center
Presentation Room
1st Floor, Young Research Library, UCLA
Los Angeles, CA 90095

Four visitors from the National Library of China will attend the event, as the guests of University Librarian Gary Strong: 

Dr. Zhan will speak on  "The Current Situation of Research on Chinese Ancient Literature"; discussion will follow the talk. 

The presentation will be in Chinese, with English interpretation available for the discussion.

For more information please contact

Hong Cheng
Tel: (310) 206-9606
chengh@library.ucla.edu

====================================

中国109教授发公开信抵制学术腐败 谴责"本校保护主义"  

 

中国109名教授联名致信教育部、国务院学位委员会办公室和中国社会科学院有关领导,呼吁抵制学术腐败、谴责“本校保护主义”、建议成立学术纪律仲裁委员会。

这封公开信是由吉林大学法学院邓正来教授牵头发起的,共有109名教授参与签名,包括北京大学经济学教授张维迎、中国社会科学院哲学研究员周国平、中国社会科学院哲学研究员徐友渔以及复旦大学历史学教授葛剑雄等。公开信将寄达各大学和地方社科院的领导。

 

“本校保护主义”纵容学术腐败

公开信认为,一些大学的“本校保护主义”,成为孕育新一轮学术不端和腐败的温床。参与签名的教授认为,对有学术不端行为的人的惩戒应包括批评教育、留校查看、降低职称、撤销职称职务,直到开除出教师队伍。高校校长对教师的学术不端和腐败行为负有惩戒职责,不履行该职责者,应受到教育主管部门的处分。 教授们还在公开信中呼吁,国务院学位委员会与各级教育行政部门对所辖的学校校长有督促的义务,并建议教育部在学术道德规范的原有基础上增加这部分的内容。

 

治理学术腐败亟须常设机构

教授们认为,我国还没有形成处理学术腐败的规范程序,也没有常设机构,要尽快解决这个问题,教授们建议,国务院学位委员会与教育部牵头,成立由品行和学术成绩俱佳的学者组成“学术纪律仲裁委员会”,并制定有关学术纪律仲裁的行业规范。在接到违背学术纪律的投诉以后,组织有关专家进行匿名审查,以查证是否构成剽窃、造假或学术腐败行为,对违纪成立者,定期公开通报批评,给予当事人以相应的纪律处分。

 

教育部将成立学风建设委员会

教育部新闻发言人王旭明表示,教育部的目标也是要实现学术纯洁、惩处学术腐败。问题的关键不仅仅在于呼吁,关键还在于做。针对公开信中成立“学术纪律仲裁委员会”的建议,教育部发言人表示,教育部针对学术抄袭等问题,即将成立的学风建设委员会就是类似的机构。此前,教育部社会科学司副司长袁振国在接受《中国新闻周刊》采访表示,学风建设委员会将根据国家和教育部有关文件精神,拟定惩处学术不端的行为的制度细则。

=========================

Poetry and the Literary Essay in Modern Chinese Literature: Voices from Britain

Talks by Susan Daruvala (Cambridge University) and Michel Hockx (SOAS)

Monday, April 10, 2006
3:00 PM - 5:30 PM
4276 Bunche Hall
UCLA, Los Angeles, CA 90095

The Disputed legacy of Wang Siren (1575-1646) in Republican China

SUSAN DARUVALA (University of Cambridge)

UCLA Center for Chinese Studies

=====================================

中国3G移动通信软件人才缺口未来3年将达50万人 

 

随着第三代移动通信(3G)脚步的临近,3G软件人才的需求日益旺盛。但目前中国3G软件人才不足万人,基本上被各大运营商、通信设备厂商以及软件厂商瓜分。人才的短缺已成为需要迫切解决的问题。 为了解决这一问题,昨天,信息产业部通信行业职业技能鉴定指导中心、教育部教育管理信息中心以及中国软件行业协会联合推出国内首个“移动通信软件工程师(IC-MSP)”认证。 中国软件行业协会秘书长胡昆山预计,与3G有关的移动通信软件人才缺口在未来3年将达到50万人。但目前的高等教育和社会培训仍以传统软件为主,3G有关软件的培训基本上是空白。

=====================================

旧版GRE考试加两场 建议考生把握机会   

 

美国教育考试服务中心(ETS)通过其官方网站宣布,拟定于明年秋季开始实施的GRE考试改革前,新增两场GRE考试,两场考试的笔试时间分别为2006年10月28日和2007年6月9日,机考作文部分则将分别在两次笔试之前完成。 自2006年2月1日起,GRE的考试费用已经小幅下调:GRE考试人民币考费由1470元调整为1418元,考试更改费由336元调整为324元。报名参加上述两场新增GRE考试的考生,将执行新的费用标准。 新东方学校国外考试培训部,鉴于新的GRE网络化考试实行尚待时日,建议近期有申请留学计划的同学抓紧时间参加最后的几次现行GRE考试。

===========================

新托福考试:理工科吃亏大 选培训班要注意三点 

 

旧托福5月即将谢幕,新托福8月就要实施。新托福对哪些考生影响最大?新托福考试还有什么新的变化?目前北京几家机构都在办新托福培训项目,到底选择培训班时有哪些值得注意的事项?

 

【每年举行30次】

旧托福通常每年有4-5场,一般安排在1月、5月、8月、10月,但最近三年,还在9月到11月间增加一次考试。最后一次旧托福的时间是今年的5月13日。根据ETS官方网站公布的新托福在北美的实施情况以及相关信息,ETS每年将在中国内地安排30次左右的新托福考试,但根据城市不同的考生数量,该城市的考试次数也会有所不同,最终以ETS官方网站和教育部考试中心公布的信息为准。根据ETS官方网站公布的最新消息,中国内地首次新托福考试将在今年8月份举行。

 

【理工科考生吃亏大】

ETS认证专家发现,新托福考试对国内理工科类学生的影响最大。新旧托福的区别在于对英语的综合应用能力和英语应试能力的不同侧重,新托福对于国内以应试为主培养的学生,或是综合能力不强的学生有非常大的影响。老托福677分满分,分为听力、阅读和语法,全部是选择题,尤其是语法题,一直是中国学生拿分的重点,很多理工科的学生或是英语听、说、读、写能力不够均衡的学生通过对语法内容的突击,多做以往的真题,都可以在短期内提高旧托福考试成绩,但是这些人往往在口语或是写作上存在很大问题。 而新托福是以英语的沟通、交流能力为出题思路的考试,并且取消了中国学生最喜欢的语法题,因此对于以死读书、多做题为主要备考方式的学生造成了很大的冲击。刨去一些由于技术处理不当而取得0分的考生,在最近举办的国内第一次新托福网考中,很多理工科类大学考生只考了20-30分,这正是因为他们的英语综合能力不够均衡,不能够完全适应新托福考试而造成的。 从ETS在其官方网站上公布的北美院校的新托福录取分数要求来看,基于为了这些入学申请者将来能够更好地进入学术状态,包括与教授同学讨论学术问题,撰写标准学术论文等的目的,北美各院校对考生的新托福阅读与写作的要求是相对较高的。但这两个方面,从中国考生的总体水平及各分项上来看是相对较弱的。这两个能力的好坏,是新托福能否取得高分的关键所在。

 

【成绩直投快了一个月】

旧托福停止,新托福实施,之间间隔有4个月的时间。但这并不会对考生的留学申请产生太大的影响。旧托福的成绩单送达时间为1个半月,而新托福的成绩单送达时间为15天,这使得参加新托福的考生可较从容地准备申请材料。 通常而言,多数美国院校要求申请者在12月到次年1月这一段时间内,将自己的包括托福成绩单在内的申请材料寄到,大多数申请者会选择在11月寄出材料。但也存在部分院校要求学生在10月份将申请材料寄到。即便要申请的学校要求学生在10月份寄出材料,那参加8月份新托福考试的考生仍然不会受太大影响。因为,考生除了可在15天内获得自己的成绩外,ETS同时会将考生的托福成绩免费送到考生填写的四所院校。考生和申请者产生这样的顾虑,与其由于对新托福的不熟悉所产生的恐惧感与担忧是分不开的。但事实上,改革后的新托福考试对所有的考生都是一个统一的起跑线,考生在考试前如做好充分的准备,从听说读写四个方面着眼,注意英语综合能力的提高,相信会在新托福考试中取得一个不错的成绩。 但是如果网考成绩不好,又担心错过最佳申请院校的时机,张洪伟建议,欲出国攻读硕士学位的考生,若赶不上5月最后一次旧托福考试,或打算在2008年入学的考生,不妨在2007年秋GRE改革之前考过GRE,因为GRE考试成绩的有效期为5年,相对托福成绩要长一些。这样还可以避免同时面对托福与GRE两项考试变革的痛苦。

 

【培训班如何选】

学员从培训经验、师资力量、教材以及班型去考虑选择培训机构。在新托福的备考方面,做好三方面准备:

1.对新托福考试必须熟悉。这分为两个方面,首先是熟悉考试的新题型,其次是熟悉考试的新方法(即网考)。目前紫铭学校已经在北京举办新托福网考业务。该考试每月举办一次,每次规模150人。

2.建议参加一个正规的新托福培训,通过参加正规的新托福培训,可以使广大考生对于新托福题型、出题思路、备考方案有个正确的理解,建议是小班授课,能够获得非常好的效果,因为从ETS的教学大纲及培训要求来看,如果一个培训班人数超过30人,甚至超过50人,培训效果是不能够保证的。

3.必须根据自己的实际情况制定一个切实可行的长期的备考方案,并严格按照该方案进行自己的备考工作,持之以恒。

==========================

Taiwanese Culture Night

At UCLA April 6-8, 2006

Saturday, April 08, 2006
9:00 AM - 10:00 PM
UCLA
Royce Hall
Los Angeles, CA 90095

Founded in 1997, the UCLA Taiwanese American Union aimed to promote Taiwanese American culture throughout the community and provide Taiwanese students a place to express their creative talents while allowing students from similar backgrounds connect on a social level. Taiwanese Culture Night (TCN) has always been the best way to express our view of contemporary Taiwanese American culture in light of many other issues we face as college students. From historical clothes and settings to modernized a cappella renditions of old Taiwanese music, and from traditional instrumental melodies to fresh rock performances, TCN touches on cultural aspects of the past and present. TCN truly reflects the composition of today’s Taiwanese American culture by highlighting traditions of the earlier periods mixed with elements of contemporary times to form that unique culture we can call our own.

========================================

中国翻译专业资格(水平)考试即日起开始报名 

 

中国翻译专业资格(水平)考试将于今年5月20日、21日举行,凡具有一定外语水平的人员,均可报名参加考试;成绩合格者,可获得由国家人事部颁发的国家职业资格证书——《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。除英、日、法三个语种外,阿拉伯语考试也将首次在北京进行。从即日起,各地报名工作陆续开始(详情可登录http://www.catti.net.cn查询)。 该考试由国家人事部统一规划、中国外文局负责组织实施,是在翻译专业系列实行的面向社会、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,并已纳入国家职业资格证书制度。各地区、各部门不再进行相应语种的专业职务资格评审工作,各地区、各部门为评定相应专业技术职务任职资格而进行的考试也一律停止。

======================================

China Radio telescope ready for moon exploration

 

Construction of a 40-meter radio telescope to be used for China's moon exploration project was finished in Kunming and workers have started the fine-tuning process of the telescope. The large radio telescope will be used for collecting data received from the moon and participate in the work of locating satellite positions when China kicks off the moon exploration project in 2007.

 

Building of the radio telescope, 45 meters in length and some 400 tons in weight, started in August 2005. With a diameter of 40 meters, the umbrella-shaped telescope is as large as four basketball courts when fully spread out. It is one of the two biggest radio telescopes in China, the other one being installed in Beijing. The radio telescope is put in the Yunnan Observatory of the Chinese Academy of Sciences on the Fenghuang Hill in the eastern suburb of Kunming, which is 2,000 meters above sea level. Engineers said the rest of the work, including equipment installation, equipment connection test, function test and acceptance, will all be finished in June this year.

 

China has four large radio telescopes, positioned in Beijing, Shanghai, Kunming, and Urumqi, which combine to serve as the main components for China's moon exploration project on Earth. The four radio telescopes are 2,000-3,000 kilometers away from each other by direct distance. With such distribution, the four telescopes together form a “super large telescope” that can monitor an area the size of the whole Chinese territory. The four telescopes thus can continuously track and monitor satellite operations and working status of the moon exploration project.

 

=========================================

美亚裔学历收入超群 (吴越)

 

为配合即将来临的5月亚太裔传统月,美国人口普查局上周公布的一系列亚裔人口普查数据,从人口数量、学历背景、家庭收入、商业情况等多个方面显示了亚裔在美国社会的蓬勃发展。截至2004年7月,全美大约有1400万亚裔人口(包括亚裔和其他族裔的混血人口),这一数据占美国总人口的5%。亚裔不仅是各族裔中人口增长最快的一族,其学历水平、家庭收入均超过了美国的任何其他族裔。

  在美国各州中,加州是亚裔人口人数最多、增长最快的地方,目前共有亚裔人口480万。夏威夷的亚裔人口占该州人口的58%,超过了其他任何一个族裔。就全国而言,亚裔也是人口增加最快的族裔,从2003年至2004年间,亚裔人口增加了3.4%。在年龄为25岁以及25岁以上的亚裔人口中,拥有学士学位或是更高学位的人占49%,这一比例甚至超过了非西裔的美国白人、非裔以及其他任何一个种族或是族裔。其中拥有硕士、博士、医学博士等高级学位的为20%。拥有高中毕业文凭的则将近87%。

  由于亚裔人群内部在语言、文化背景和居住时间上存在差异,来自不同国家的亚裔学历背景相差较大。如有68%年龄在25岁及25岁以上的印度裔拥有学士或学士以上的学位;但来自越南的亚裔拥有学士及学士以上的学位的只有24%。

  在2004年,亚裔的年家庭收入中数为57518元,为所有族裔中收入水平最高的人群。但同学历一样,亚裔人口之间的收入差距也相当悬殊,印度裔的年家庭收入可达68771元,而越南裔的家庭收入仅为45980元。另外,亚裔的贫困率有所下降,从2003年的11.8%下降为2004年的9.8%。

  亚裔拥有的商业也显示出健康的发展。在2002年,由亚裔拥有的商家超过了110万,比1997年时增加了24%。亚裔商家的支出在2002年为3433亿美元,比1997年时增加了24%。在这些商家中,大约有319,911家商家雇用了职员,这些商家的支出为3078亿元,平均每个公司的一年的支出为961,379元。大约有28%的亚裔公司从事健康保险业和其他服务型行业,从事职业性行业和零售业的亚裔商家各占14%。

  人口普查局公布的数据还称,截至2004年6月,在家讲中文、年龄为5岁和5岁以上的人全美共有230万。中文已成为继西班牙语之后,第二大外语。另外,在出生于亚洲的870万外国移民人中,有180万来自于中国(包括香港和台湾)。中国是继墨西哥之后,移民美国人口第二多的国家。

普查局预测,从2000年到2050年,美国的总人口将会增加49%,但亚裔人口的增加将达213%,将达3340万人,占那时美国总人口的8%。

=======================================

Breakthrough in China's college entrance exam

 

 Fudan University and Shanghai Jiao Tong University, two reputed universities in Shanghai, took the lead to conduct a trial project to accept some examinees mainly based on the results of interviews. The recruitment reform performed by the above two universities in Shanghai is eye-catching as a brand-new exploration to the diversified selection for talents in China's universities.

 

Last weekend, "a qualification test" quietly held in Fudan University offered Shanghainese students an option other than taking the college entrance exam. Who passes this qualification test will be entitled to the next round of interviews, and who passes the interview will be admitted to Fudan University. In early March, Fudan University announced its scheme of this year's independent recruitment reform. 300 students will be enrolled in the university by way of interviews, accounting for nearly 10% of the total students the school plans to accept in 2006.

 

Shortly afterwards, Shanghai Jiao Tong University also published its plan for "deepening trial reform of independent selection and recruitment" in 2006. Insiders pointed out that although there are doubts about the recruitment based on results of interviews, such a way of recruitment embodies positive significance, which should not be ignored, for changing the current situation in China, that is, college entrance exam is the "only way to enter a university" and "the most critical exam in one's life."

 

Qin Shaode, secretary of the CPC Party Committee of Fudan University, said that such a reform is important for carrying out "quality-oriented education" that China has advocated for many years, so as to transform the role of college entrance exam from a baton for exam-oriented education to one for quality-oriented education and finally foster innovative talents.

=================================

美国人口趋多元化 少数族裔向郊区移

 

美国一直被认为是一个不同种族和民族的“大熔炉”。布鲁金斯学院公布的一项最新研究结果表明,美国这个大熔炉越来越大,人口越来越多元化。人口统计学家弗雷根据美国人口普查局提供的最新资料推断:和2000年人口普查时的情况相比,少数族裔团体目前定居在大都市以外地区的人数要多得多。弗雷说:“尤其是拉美裔,不久前他们还集中在洛杉矶、迈阿密、芝加哥或纽约等地方,现在则开始分散到美国其它地区。”

 这种迁移已经改变了美国一些县的人口成份。在近三分之一的县里,至少5%的居民是拉美裔。弗雷说:“所以许多郊区的县,过去全都是白人,现在有拉美裔,在一些地区还有亚裔和非洲裔美国人,从而使美国大部份地区开始首次体验到多元化。”弗雷说,从传统上来看,少数族裔比白人更不常迁移,他们在有亲朋好友的地方定居,能得到帮助。不过现在他们也更愿意选择有经济基础的地方生活。弗雷说:“他们要考虑住房消费低一点,还要考虑是否有工作机会。他们目前从事的很多工作只需要低技能,比如建筑业和零售服务业方面的工作。这些工作都是以前搬到那里的人开创的,以中产阶级居多。”

 

====================================

兰州规定:博士到党政机关工作可享副处级待遇 

 

全日制博士、硕士到党政机关工作,可分别享受副处级和正科级工资、福利待遇,这是兰州市近日作出的规定。 兰州市市级党政机关,县区、乡镇党政机关在编制限额内接收全日制博士、硕士,可分别享受副处级和正科级工资、福利待遇。到事业单位工作的全日制博士、硕士,可不受编制限制“先进后出”,专业技术职务可直接聘任。

====================================

Foreign professionals in great demand 

 

There will be greater demand for foreign professionals in fields such as manufacturing, English teaching and overseas marketing in Guangzhou, the capital of South China's Guangdong Province, in coming years. Robust economic growth, efforts to improve the city's international appeal and the staging of the 2010 Asian Games in Guangzhou have all contributed to the internationalization of the city. With the municipal government projecting an average 12 per cent annual economic growth, and industrial output set to double over the next five years, demand for related foreign professionals is set to grow. The city has identified several key industrial growth sectors automotive, shipbuilding, petroleum, chemicals, and iron and steel in which foreign input may be needed.

 

Foreign-funded companies are planning to boost numbers of expatriates in their Guangzhou operations, while State-owned and local privately owned firms are also seeking foreign professionals to enhance their corporate management and overseas marketing capabilities. A local State-owned firm that hired foreigners for quality control and sales has, for example, successfully gained a significant share of the US market. At the same time, Guangzhou's schools are crying out for more foreign English teachers to improve spoken English as the language becomes more important in the workplace and in the lead-up to the Asian Games. Foreign professionals made around 30,000 trips to Guangzhou each year. They are engaged in the business, technical, educational, cultural and sports sectors. The municipal government has also announced that Guangzhou will draw around 10,000 overseas Chinese scholars over the next five years.

 

Guangzhou Municipal Administration of Foreign Experts Affairs said there's no problem finding foreign professionals; but with limited resources, establishing a database of potential candidates is difficult. Headhunting firms that set up deals to bring out foreign professionals make low profit margins at the moment, given the relatively small volume. In order to attract foreign professionals, businesses will have to strike a balance between turning a profit with the assistance of overseas workers and how much they can afford to pay them. Most of the schools will need to distinguish between qualified English teachers and English speakers.

 

====================================

留英政策稳定:完成学业可继续居留12个月 

 

近年来,英国的留学和签证政策一直比较稳定。值得关注的包括新天才计划、理工科毕业生培养计划和苏格兰工作签证新规定等。比如“理工科毕业生培养计划”(简称SEGS),允许在英国高等或继续教育机构取得自然科学、工程和数学科目2.2分(第二级二等荣誉学位)或以上的非欧洲经济区国家的学生,完成学业后继续在英国居留12个月,在英国求职。根据该计划的最新版本,针对2005年5月1日至2006年4月30日期间的海外应届毕业生,英格兰教育和技能部增加了符合条件的理工类毕业课程,并宣布了最新的符合该计划的课程名单,在2005年4月之前的毕业生则不受新计划的影响。

=======================================

Shanghai to build a coastal new town

 

Shanghai would build a seaside new town with its area nearing 300 square kilometers and its population setting 800,000 on the bank of Hangzhou Bay 32 km away from the Yangshan Deep Water Port. The town was temporarily named "new town beside the port". It is learnt that the construction of this new town will cost 36 billion RMB (US$4.44 billion) of fixed asset investment, and the overall framework will come into being by 2010.

 

===================================

日本开设中国情报中心专门搜集中国科技资讯 

 

日本对“中国崛起”不只是一味关注政治和经济领域,也包括了中国的“科技抬头”,并对中国在科技上后来居上有了更大的戒心。日本科技振兴机构发布一项“向中看”政策,决定开设“中国情报中心”,专门搜集中国的科技资讯,并将资料数码化,以提供给日本科研人员参考。 该机构在说明成立中国情报中心的目的时说:“目前,日本缺乏对中国科技发展的知识,对许多日本研究员来说,要了解中国的科技情况还十分困难。在中国成功发射神舟5号后,我们发现这类的需求在日本科研界越加增多。” 它也指出:“去年,同20个中国的科技研究团体进行交流,从中获悉中国在科技领域有着相当高的成就,中国的目标是要在今后取代欧美,成为亚洲的科技先驱。这点,让我们(日本)感到有必要加紧收集中国科技情报的紧迫。”

 

日本科技振兴机构是一个专门提供日本科技学者有关外国科技情报的国家所属单位。为促使日本科学家对中国科技现状有所认识,该机构已经拟定在本年内增加3亿日元预算在收集中国情报上。 此中心的初步任务是要将中国的科技资料翻译成日文,进而再将资料数码化,以方便日本科学研究员使用。他们也将先派一些日本科技专员到中国各地订购中国学术界科技杂志进行翻译,进行整理。 除了科技问题,该机构还希望将这一“中国情报中心”发展成为一个全方位的“中国通”

=============================

Shanghai to build a seaside new city

 

Shanghai's Vice Mayor Yang Xiong said on March 29th that the municipality would build a seaside new city which would cover an area of nearly 300 kilometers and accommodate a population of 800,000 beside the Hangzhou Bay 32 kilometers away from the Yangshan Deepwater Port.

 

This new integrated seaside new city is named "portside new city" at present. It will be composed of five functional sections including an inner city, a heavy-duty equipment industrial zone, a logistics park, a main industrial zone and a comprehensive zone. Development of this new city is an important part of the Shanghai International Shipping Center's "opening ports to cargos, opening bridges to traffic and putting new cities into use." Currently, construction of the new city is drawing attention of domestic and foreign investors.

 

By the end of 2006, the "portside new city" will have consumed a total fixed-asset investment of 36 billion Yuan (US$4.5 billion), of which 22.5 billion Yuan will be used to construct infrastructure. By 2010, the overall framework of the new city will have taken shape.

 

Shanghai has officially established an overall plan for city and town construction, which is called "1996" plan for short, namely 1 central city, 9 new cities, 60-odd new towns and about 600 central villages. The "portside new city" is one of the major construction projects.

 

===================================

美洲華僑工程科技學會開始接受第四十三屆獎學金申請

 

美洲華僑工程科技學會開始接受第四十三屆獎學金的申請, 將于四月十五日截止。所選出獎學金得獎者將在六月十一日﹙星期日﹚在三藩市康年酒家舉行六十三周年慶典及餐舞會上接受嘉獎狀及獎學金。 該學會向以提供僑社菁英與工業界領袖交流機會﹐及獎勵學生勤勉向學的宗旨。為了鼓勵青年學子在工程﹑科學高等教育領域上力爭上游及發揚服務社會的精神﹐四十三年來﹐每年甄選就讀于大學三﹑四年級(有九十學分上者)之工程及科學優秀學生﹐頒發獎學金。 今年慶會於該日下午六時開始招待會﹐繼有周年慶會儀式﹐頒發獎學金﹐餐會﹐樂隊表演及舞會﹐更有中國國務院參事﹐科學技術部原祕書長石定寰教授為大會主講嘉賓。

 

自一九四三年成立以來﹐該學會通過多種形式學術性的活動﹐提升專業知識及經驗﹐凝聚力量﹐共同積極團結華裔工程科技人仕。該會會長雷河洲指出: 本會經過六十三年的歲月﹐証明了它具有崇高的目標及持有的潛能﹐是舊金山灣區華人社區有較長歷史的工程科技學會。過去在許多會長前輩領導下﹐有一定的成績。在這慶祝六十三週年的時候﹐繼續努力團結華人工程科技界的力量﹐去做更多對華人科技工程事業有益活動。

 

近年來該會為團結華人理工人才﹐吸收很多會員﹐其中有很多工程實踐傑出人物。如美國科學院与工程院院士﹑理工科教授﹑博士及工程界的精英。很多會員不但受美國工程﹑科學教育﹐亦具有中華文化背景與修養﹐希望能於主流社會﹑僑社及中美科技交流中起橋樑的作用。去年十月該會一行廿六人訪問了中國國務院科技部﹑國家環保局及大連理工大學工程力學研究所, 又應邀參加中國致公党80週年慶祝活動﹐為今年十一月舉辦的中美科技研討會做了籌備工作。 有關獎學金申請及慶會詳情﹐請聯系雷河洲會長 (Paul H. Lui,S.E.) 415﹣269﹣1778, 電郵PHLui1@yahoo.com或獎學金主席曹源委 (Tony Y. Cho, P.E.) 510﹣627﹣1235 電郵tcho@portoakland.com

=======================================

China, Australia Sign Nuclear Energy Agreements 

 

China and Australia on Monday signed a series of agreements and documents designed to strengthen economic and trade relations, and bilateral cooperation in other fields including nuclear energy. Misiting Premier Wen Jiabao and Australian Prime Minister John Howard witnessed the signing of eight inter-governmental agreements and documents, including an agreement for cooperation in peaceful use of nuclear energy and an agreement on the transfer of nuclear energy.

 

The other agreements include a treaty on mutual legal assistance in criminal matters, a statement of intent on an agricultural technical cooperation program, an exchange program for young scientists, and three memorandums of understanding on establishing high-level economic cooperation dialog, cooperation in coal mine safety, and cooperation in education and training.

 

In addition, related ministries and departments also signed several protocols or cooperative documents covering issues including Australia's exports of citrus fruits and edible deer products to China. Meanwhile, a number of commercial contracts and deals on mineral products, natural gas and electrical power were also signed. Wen, who is in Canberra on an official visit at Howard's invitation, will also meet with Australian Governor-General Michael Jeffery and Opposition leader Kim Beazley later on Monday.

 

During the visit, Wen and Howard are expected to hold a joint press conference and meet with key representatives of Australia's industrial and commercial circles. Economic and trade relations between China and Australia have developed rapidly in recent years. Dual-track trade volume between the two countries in 2005 was valued at US$27.3 billion.

 

===================================

聯合國決定2008年後,在聯合國使用的中文一律用簡體字

 

學習中文已成為世界上的一股熱潮。就美國而言,大學理事會(College Board)計劃在2007年實施中文課程的大學先修課(Advanced Placement)測驗─簡稱AP測驗的,已有2400所學校,而有意在未來兩年內增設日文及義大利文AP測驗的學校只有四百所。至於美國的高中、初中和小學也都開始重視中文教學。華盛頓郵報在大都會版以極大的篇幅報導大華府地區第一所設立中文課程的波多馬克小學。十年前,這所小學設立中英文雙語班,從幼稚園開始一直延續到另一所中英文雙語教學的初中。如今這樣的班,連美國家長都爭取到「擠破頭」的地步。問題是在海外的中文課程裡,漢語拼音正取代注音符號,簡體字逐漸取代正體字。德明中文學校創辦人沈葆老師說,兩岸在海外的文字爭戰裡,大陸明顯的開始佔上風。()根據2005年世界主要語言實力調查報告,漢語排名世界第二,如今,大陸在海外推廣漢語的“孔子學院”已經發展到40所。現在聯合國尚使用正簡體字的兩種版本,不過,就趨勢看來,捍衛正體字的努力正面臨極大的挑戰。

========================================

China's hi-tech industry is weak

 

Although China's hi-tech industry enjoyed rapid growth in the 9th and the 10th Five-Year Plan periods (1996-2005), it is in fact still weak. "China is becoming a big hi-tech product manufacturer, but it just participates in the production link of global trade. China is far from a hi-tech power," said Gu Dawei, deputy director of the Department of High-tech Industry under the National Development and Reform Commission, on the first Zijin innovation forum -- independent innovation and Zhejiang -- held in Hangzhou on April 1.

 

In the past over twenty years, China's hi-tech industry has achieved fast development. This industry was basically blank before the 1980s and just started after the mid 1980s. Gu Dawei revealed that the scale of China's hi-tech industry was 409.8 billion Yuan (US$51.2 billion) in 1995 and soared to 1.0411 trillion Yuan in 2000. Last year, the scale reached 3.4429 trillion Yuan.

 

But Gu also indicated that China's hi-tech industry lacks independent innovation capability and has not strong core competitiveness. Added value of China's hi-tech industry rose from 108.1 billion Yuan in 1995 to 783.9 billion Yuan in 2005, most of which were not created by China-developed enterprises but by Sino-foreign joint ventures, cooperative businesses and exclusively foreign-owned enterprises. For instance, among the hi-tech industry's added value in 2005, 63% were realized by the above three kinds of foreign-invested enterprises while merely 37% were by Chinese enterprises.

 

Take export value for example. Export value of the hi-tech industry was US$700 million in 1985, US$2.7 billion in 1990, US$10.1 billion in 1995 and US$37 billion in 2000. The figure jumped to 218.3 billion in 2005. Such growth rates are amazing. However, the above three kinds of foreign-invested enterprises constituted 88% of the export value in 2005.

 

Gu said that multinationals' moving their production bases to China resulted in the country's huge export of hi-tech products. "China is a big computer exporter, with the export value reaching more than US$100 billion in 2005. But actually, foreign enterprises produced a majority of the computers in China and then China exported them to other countries. Less than 10% were exports of China's own. In fact, China's hi-tech industry is quite weak." Gu added.

 

========================================

191人受聘长江学者 4人荣获长江学者成就奖  

 

2005年度的102位长江学者特聘教授和89位长江学者讲座教授,上周29日在人民大会堂受聘。国务委员陈至立出席了受聘仪式,并为4名获得长江学者成就奖的教授颁奖。 在191位新受聘的长江学者中,自然科学领域161人,人文社会科学领域30人;具有博士学位的188人;具有在海外留学或工作经历的182人;特聘教授中直接从海外应聘回国工作的25人;89位讲座教授全部从海外应聘,其中包括3名诺贝尔经济学奖获得者。 2005年度长江学者成就奖一等奖被中国农业大学教授李宁摘取,二等奖分别授予中国科学院遗传与发育生物学研究所研究员李家洋、第二军医大学教授曹雪涛、香港中文大学教授沈祖尧。

 

教育部部长周济在受聘仪式上指出,高校要紧紧围绕提高自主创新能力,在建设创新型国家的伟大实践中培养和造就高层次人才。他希望长江学者们大力发扬爱国精神、科学精神、探索精神和团队精神,在建设创新型国家的伟大实践中,做自主创新的先锋、拼搏奉献的榜样、教书育人的楷模。 在受聘仪式上,部分长江学者发出了题为“严谨治学立身,自主创新报国”的倡议书,倡议全体长江学者在培养创新人才和推动科技进步的过程中,心系祖国、自觉奉献,求真务实、严谨治学,勇于创新、追求卓越,为人师表、教书育人,团结协作、共同发展,努力铸就引领时代风范的“长江精神”,为实现中华民族的伟大复兴贡献出自己的全部力量。

 

“长江学者奖励计划”是教育部与香港李嘉诚基金会于1998年共同实施的高层次人才计划,包括长江学者特聘教授、讲座教授岗位制度和长江学者成就奖评选。1998年至2004年,共有727位长江学者特聘教授、讲座教授受聘,6位优秀学者获得长江学者成就奖。截至2005年底,有24位长江学者当选为中国科学院、中国工程院院士;有46位长江学者担任“973”计划首席科学家。

====================================

Message from China Southern Airline 南方航空公司通告

 

2006622日起南方航空公司洛杉矶-广州航线将每天飞行一班,具体如下

 

1 41日起, 增加周六航班; 航班周期为: 23567

2 622日起, 增加周一,四航班, 航班周期为: 每天一班;

 

洛杉矶起飞时间2320,广州起飞时间2100.

 

特此通告!  谢谢!

 

Annie Ye / 叶爱真

China Southern Airlines

6300 Wilshire BLVD,

Los Angeles, CA90048

Tel 323 653 8088

Fax 323 653 8066

 

========================================

加强国防科技工业自主创新 中国院士提出五条建议 

 

国防科工委日前召开国防科技工业自主创新院士座谈会,就如何构建国防科技创新体系、如何采取有效措施鼓励自主创新、如何推进国防科研体制和机制改革等内容,院士们纷纷出招献策。

 

建议一:建立科学的科技发展观

中国工程院院士、中科院成都分院研究员林祥棣说,在自主创新领域也有一个如何贯彻落实科学发展观的问题,表现在建立科学的科技发展观、大协作观、政绩考核观等各方面。 就科学的科技发展观来说,科技事业的发展需要三支队伍共同努力:第一支出点子、出创新思想;第二支实干攻关;第三支通过挑错使科技项目不断完善、更加客观。一些科技发达国家通常具备这三支队伍。建议建立第三支队伍,由老中青结合组成,每3年轮换1/3,以保证创新活力。

 

建议二:装备制造业尤需注重集成创新

中国工程院院士、中国船舶重工集团研究员吴有生说,在装备制造业,集成创新是科技创新的核心。集成创新可以带动单项技术的原始创新,带动引进技术的消化吸收再创新,推动装备技术的更新换代。不注重集成创新往往会事倍功半。 吴有生的看法引起一些院士共鸣。中国工程院院士、中国航天科技集团公司科技委主任王礼恒说,企业创新的重点是集成创新和再创新,除了自己建立研发平台、增加投入外,要重视产学研结合,集成各方成果,组成工程系统或产品,大力协同,追求系统优化、总体性能先进。

 

建议三:推动集成创新,必须加强大协作

林祥棣说,加强集成创新,需要科研院所、高校、企业等各个小核心开展大协作,而目前各创新机构小而全发展趋势严重,出现了大核心小协作的现象,不利于集成创新。吴有生说,目前影响我国创新能力提高的主要因素不是技术,而是体制、机制问题。在国防科技工业领域,研究设计机构虽然附属于各大企业集团,但它们是独立的经济实体,由于存在自身的经济利益,往往影响到各机构之间的合作,甚至一个部门内也难以实现科技资源共享。这实质上是小农经济的产物。在这种状况下,往往会追求小而全,难以形成小核心大协作的局面,影响到集成创新能力的发挥和增强。所以,促进集成创新,需要尽快着手积极稳妥地推进国防科技结构调整和科技体制改革,同时要加强顶层设计。

 

建议四:避免科技人才使用上的浪费

科技创新要通过科技人员去实现。中国工程院院士、北京航空航天大学教授刘大响说,在科技人才使用上,技术一冒尖往往就提干,提干之后待遇往往会提高,在有的单位出现了几个技术尖子先后接班当书记的现象,这是对科技人员的重视,但是也带来科技人才的浪费。加强科技创新,应鼓励技术尖子继续搞技术,同时,他们的待遇也应跟上去。

 

建议五:企业创新要激励宽容并重

如何推动企业成为技术创新的主体?王礼恒说,一方面,需要营造企业乃至社会浓厚的创新文化氛围,增强创新意识,鼓励勇于创新。创新是思维活动,没有强烈的愿望,科技人员很难投入创新并取得成功,因此要把创新内容作为企业文化的核心去培育。另一方面,鼓励原始性创新,关键要有宽松的环境,要宽容失败,不拘一格。科技人员精神上没有负担,才有利于创新人才破土而出。

====================================

Chinese Ministry: More foreigners working in China 

 

A lack of qualified personnel in both the private and public sectors has seen the number of foreigners working in the country soar. Expatriates legally employed in the country last year almost doubled compared with three years earlier, reaching a record high of more than 150,000, according to the Ministry of Labour and Social Security. The rise is mainly seen in overseas-funded companies and local offices of multinationals as they expand rapidly in the coastal areas as well as big cities in the inland provinces. The most sought-after positions include those in information technology (IT) and management, including human resources and finance departments.

 

In Shanghai alone, where more than half of the global top 500 multinationals have a presence, an estimated 40,000 foreigners work. The State Administration of Foreign Experts Affairs is also hiring foreign experts every year. Lack of talents to fill new positions is a major reason behind the influx of foreign professionals. The IT and telecommunications sectors, new materials and energies, high-tech and financial industries are particularly in need of foreign talent, said Wang Tongxun, a senior expert with the Chinese Academy of Personnel Science under the Ministry of Personnel. Key positions such as marketing managers of overseas enterprises and foreign-funded hotels, and top posts in banks and manufacturers are also mostly taken by foreigners. For these jobs, expatriates are paid two to three times higher than their local counterparts.

 

======================================

各中學將開設中文AP課程 首次中文AP考試將在2007年舉行 中文教師人才全美緊急需求

 

美國大學委員會規定2006年秋季﹐全美各中學將開設中文AP課程﹐而且首次中文AP考試將在2007年舉行。因此中文教師成為全美緊缺的職業之一。 在加州中學中文教師資格至少需要三個方面的要求。首先是有相關教育方面的培訓﹐其次要有該專業﹐也即中文專業的考試合格證書﹔第三為教育實習期。加州州立大學長堤分校亞洲與亞美研究系謝天蔚教授在接受記者採訪的時候表示﹐希望在中學教中文的人士﹐可以在該校的教育學院教師單科資格證書部﹙Single Subject Credential Program﹚取得中學教師資格證書。這個證書包括9門課程﹐共計29個學分。另外﹐加州所要求的教育實習期在長堤加州分校也可以獲得﹐實習共計15個學分。

 

按規定﹐在中學教授中文必須通過CSET中文科目的考試﹐也即California Subject Examinations for Teachers: Mandarin。謝天蔚表示﹐在該部修滿44個學分加上CSET考試之後﹐就可以向各中學申請中文教師職位。不過該校的此項目只招收有本科學歷以上的人士參加﹐但是本科專業不限。 另外﹐為幫助更多人投身主流學校中文教育﹐長堤加州州立大學得到Freeman 基金會的資助﹐將向準備進入單科資格證書部學習的學生提供助學金﹐最高學費補助可達5000美元﹐以及CSET考試報名費補助100美元。該校目前接受2006年秋季申請﹐截止日期為200661日﹐相關詳情請查閱www.ced.csulb.edu/singlesubject。 中文以及中文教育成為美國中學以及大學未來學習趨勢。 除去中學之外﹐目前美國的許多大學也設立中文課程。但謝教授表示在美國大學教授中文必須要有相關的碩士學位﹐諸如中文文學﹑中文語言學等專業都可以申請大學中文教授職位。

 

=======================================

中国大学生的压力主要来源于社会就业 - 今年大学生就业形势较严峻 (谢洋 杜晓)

 

中国社会调查所进行的一项在校大学生心理健康状况调查显示,75%的大学生认为压力主要来源于社会就业。50%的大学生对于自己毕业后的发展前途感到迷茫,没有目标;41.7%的大学生表示目前没考虑太多;只有8.3%的人对自己的未来有明确的目标并且充满信心。 中国青少年研究中心和团中央国际联络部日前发布的《中国青年发展报告》称,根据对中国未来新增劳动力人口的测算,未来数年中国青年新增劳动力人口每年仍保持在1500~2200万之间的高位,供大于求,直接导致就业压力大。此外,近年来由于中国高等教育的逐步大众化,毕业后需要就业的大学生逐年增加,大学毕业生初次就业率逐年下降。

 

清华大学、北京师范大学等高校因就业压力问题进行心理咨询的学生数量,也是1年比1年多。清华大学教育研究所心理学研究室主任樊富珉教授认为,中国有69%~80%的大学生对未来没有规划、就业时容易感到压力。此外,心理健康教育的缺乏,致使一些大学生不能很好地面对问题并进行自我调整。她说,大学生感受到就业压力是正常的,适当的压力还可以成为大学生就业的动力。

 

北京大学团委史善峰说,除了各高校就业指导中心不断创造条件,缓解学生压力外,校园中的各种相关社团,也为大学生互相之间分享信息、交流经验发挥了积极作用。 北京大学职业发展研究会在2002年刚成立时,只有20来人,经过短短几年,目前已经有了305个会员。研究会定期给同学培训,邀请往年的师兄师姐回来传授就业技巧,受到了普遍欢迎。在校团委的指导下,还成立了素质拓展协会、北大心理学社等相关社团,帮助学生从不同的方面取长补短。 史善峰表示,团组织一方面充分发挥学生社团的作用,提升学生的就业能力;另一方面,也通过一些文艺和其他类型的宣传活动,引导学生转变就业观念。

=======================================

China's foreign debt reached US$281 bln

 

 Recent statistics issued by China's State Administration of Foreign Exchange (SAFE) show that the country's balance of foreign debt added up to US$281.045 billion at the end of 2005, increasing US$33.553 billion over the previous year-end, or 13.56%. Based on related statistics, last year China recorded a debt service ratio of 3.07%. Its foreign debt ratio reached 33.59% while the liability ratio stood at 12.63%. The country's ratio of short-term debts to foreign exchange reserve was 19.07%. SAFE revealed that the above mentioned debt indicators were within the safety line of international standards.

 

Foreign debts refer to all foreign currency-denominated debts that China's governments, groups, enterprises, institutions, financial or other organizations bear contractual repayment obligations to pay to overseas international financial organizations, foreign governments, financial institutions, enterprises or other organizations. If a country sees an overlarge volume or an unreasonable structure of foreign debts, it indicates that the country will encounter potential risks of underpayment for foreign debts.

 

Zhao Xijun, deputy director of the Institute of Finance and Currency in Renmin University of China, said that statistically speaking, in 2005 China's foreign debts basically remained unchanged compared with that in 2004. On the other hand, short-term debts grew relatively fast at a rate of 26.73%, which may give rise to pressure on payment of foreign debts.

 

========================================

Net Forum: 中国政府职能转变三题 (高尚全)

 

  中国的改革取得了举世公认的巨大成就,但是也出现了一些问题。应当看到,当前面临的各种问题,都是与改革滞后相关的,特别在某些争论较多的领域,往往都是改革不到位的领域。唯有进一步坚定改革的决心和信心,不失时机地推进改革才有出路。

  20多年改革的实践表明,中国的政府改革大体保持了与经济体制改革近似的“渐进”过程和特征。可以说,离开政府改革的逐步展开和深化,市场经济体制的完善是不可能的。当前社会中的各项重大改革,无论是金融体制改革还是国有大中型企业改革,都与政府职能转变有关。当前人民群众最关心的教育、医疗、收入分配等问题,表面上看是孤立的,但背后也与政府行政管理体制改革有关。因此,要把行政管理体制改革作为改革的中心环节,作为当前全面深化改革和提高对外开放水平的关键。行政管理体制改革的重点是政府职能转变,政府要从全能政府、管制型政府向有限政府、服务型政府、法治政府转变。政府职能转变的要求,可以归结为“一、二、三”

 

  一是解决一个主要矛盾。现阶段,社会主要矛盾的突出反映是,公共需求的全面快速增长同公共产品供给严重不足的矛盾。政府的主要精力和主要财力应当集中到满足公共需求,为老百姓提供更多、更好的公共产品上。“十一五”规划纲要体现了这个要求,首次划定了政府公共服务领域为“义务教育、公共卫生、社会保障、社会救助、促进就业、减少贫困、防灾减灾、公共安全、公共文化、基础科学与前沿技术以及社会公益性技术研究、国防等”,并在经济社会发展的主要目标中,明确提出“基本公共服务明显加强”,将更多的财力投向公共服务领域,凸显了“以人为本”的科学发展观。

 

  二是搞好两个服务。一个是政府要为经济主体公平竞争创造环境,搞好服务。市场经济要公平竞争,竞争出效益,同时政府要更加注重公平。通过税收和财政转移制度,调节贫富之间的差距。另一个是为老百姓的生存和发展创造条件,促进人的全面发展。老百姓的生存发展,要解决吃饭问题,要改善生活问题,要解决环境问题,要注意社会保障问题等等。

 

三是创新三个理念。第一个理念是企业和人民是创造财富的主体。与计划经济体制下不同,在社会主义市场经济下,投资的主体不是政府,应是企业和老百姓。第二个理念是“非禁即入”的理念。凡是法律不禁止的老百姓和企业都是可以进入的,这就为自主创新扩大了空间。第三个理念就是政府只能干法律规定的事情,即“依法行政”,凡是法律不规定的事情,政府就不能干。这样政府的行为受到了法律的约束,不能有随意性。另外,政务公开,可以大大减少腐败。

======================================

Inland Desert Tech Prep Consortium’s Educators Forum - Health Care Opportunities 2006

 

Hosted by the Inland Empire Small Business Development Center

 

Breakfast Buffet & Industry Materials Provided

 

Medical Assistants, Pharmacy Technicians, Dental Assistants, Medical Records Clerks,

Housekeepers, Medical Secretaries, Physical Therapists

 

KEYNOTE SPEAKER:

Rick Danzey – Practice Manager – Guardian Medical Group

 

Guest Panelists from:

St. Mary Choice Medical Group, St. Mary Medical Center, Visiting Nurses Association of Inland Counties, California Certifying Board for Medical Assistants, Loma Linda University Medical Center, Riverside Community Hospital, Inland Empire Pharmacists Association, Inland Society of Health System Pharmacists, The Mentor Network

 

Tuesday, April 25, 2006

8:00 am – 12:00 pm

Hilton Hotel 285 E. Hospitality Lane San Bernardino

 

For more information , or to RSVP, please contact Jean Thomas at: 760-951-1592 or jthomas@iesbd .org

Please RSVP no later than April 18, 2006 http://www.iesmallbusiness.com/

 

===================================

突出社会的分量 (邓伟志)

 

在今年全国“两会”上通过的《中华人民共和国国民经济和社会发展第十一个五年计划纲要》,同以往相比有一个值得称颂的特色,那就是真正做到了经济与社会并重。

共和国的最初的几个五年计划,都是叫“国民经济计划”。直到1982年的第六个五年计划才改称为“国民经济和社会发展计划”。名称的改动标志着认识上的全面。名称改了,内容也有所充实,可是,在实际上依然残留着“经济重、社会轻”的痕迹。我们过去的计划,讲经济头头是道,讲社会囫囵吞枣;讲经济有指标,很具体,讲社会少指标,不那么具体,多是模糊语言。当然,这也不能一味地责怪决策层。我们社会学界当时也拿不出几套成熟的社会指标体系来,供决策者选择。计划的不均衡,带来了现实生活中的“一条腿长,一条腿短”,经济这条腿太长,社会这条腿太短。经济与社会是互为前提的,是互动互联的关系,是一鸟之两翅,一车之两轮。大家知道,忽视自然会遭到自然界的报复,殊不知,忽视社会也必然要引来社会的报复,到头来也会制约经济发展的步伐。

 

不管是社会学的“需要层次理论”,还是别的什么理论,都认为“安全”都是人的不可缺少的需要。民以食为天,民以安为“”。安全在有些情况下,比食更重要,是“天外天”。可是,我国的犯罪率长期居高不下。请看,一方面我们的法官数与人口数相比是很高的;另一方面,我们的法官数与犯罪数相比又是很低的。反差太大,不是好事!从群体性事件看,前几年,生产长一尺,群体性事件的件数、人数都是长一尺多。这就是“社会的报复”。这就是“经济重、社会轻”塞到我们嘴里的“苦果”

 

令人欣慰的是,这次的“十一五”规划不同了。第一,在篇幅上做到了经济与社会并重。“十一五”规划纲要共14篇,其中有8篇同社会发展直接有关,其余的篇章同社会也有或多或少的联系。“十一五”的主要指标共有22个,其中反映经济的只有6个。第二,不仅是篇幅上,篇幅还是形式,更重要的是在对社会的阐述上,具有科学性和可行性。比如,“以人为本”的理念,“更加注重社会公平”的理念,都是从第一到第十个五年计划中所没有強调的。有些提法过去是禁区,现在突破了。第三,不仅在文字的阐述上,而且在资金的投入上,都在向社会事业全面倾斜,大幅度倾斜。在“中央政府投资支持的重点领域”中,大部分是社会事业。现在,大家看到的是“纲要”“纲要”还附有篇幅远多于“纲要”的具体投入数字。我仔细看了看,深知对社会事业的投入增幅很大。远的不说,单是教育支出,2006年将比2005年增加百分之六十多。文化广播电视也将增加百分之二十。相比之下,行政管理费只增加百分之二点几。这还不足以说明,哪里是“浓妆”,哪里是“淡抹”吗?什么叫“动真格”?这才叫做“动真格”呀!第四,我比较早的接触了“十一五”纲要的征求意见稿,我晓得,越修改,社会的分量越重。再就是地方的“十一五”同中央的“十一五”衔接得比较好。在上海的规划中,对社会领域改革提出了不少新思路、大思路,有助于全国“十一五”的实施。

 

规划不是“纸上画画,墙上挂挂”的,贵在落实,要防止效果边际递减效应。因此,“十一五”规划纲要还为其所倾斜的社会发展规定了一系列“实施机制”。一、政府履行。“十一五”规定:经济“主要依靠市场的自主行为实施”“政府不得干预”。可是,对义务教育、公共卫生、社会保障、减少贫困等十多项社会事业的提法则不同,明确规定,这“是政府的承诺,各级政府要切实履行的职能”,要“全力完成”。我们的政府正在把直接插到经济中的那只手向后缩,不管那里的油水有多大都在缩;我们的政府正在把插到社会中的那只手努力地向前伸一伸,伸一伸,再伸一伸。斩钉截铁,泾渭分明。二、法律手段。“十一五”规定:对社会建设和管理要运用法律手段。指出:很多社会指标是“约束性指标,具有法律效力”。真是一字千钧,掷地有声!对“约束性指标”不能有一丝一毫的含糊啊!三、公共财政。在“十一五”规定的公共财政安排的十八个“优先领域”中,几乎全是社会事业。四、税收调节。“十一五”规定,要运用税收促进就业,促进文化改革。五、社会政策。“十一五”明确提出,要加強政策协调,要运用社会政策来协调社会事业。六、绩效考核。社会事业是由人来做的。人是讲荣辱的,官员是讲升降的。因此,“十一五”规定,要把社会事业的完成情况纳入干部的绩效考核。这一招一定有速效。

 

看得出,在社会事业的上述六条“实施机制”中,既有执行系统,又有支撑系统,既有政策保障,既有法律保障,多方位的“实施机制”,就是“社会管理”。社会事业离不开社会管理。因此,社会管理很快就成为这次全国“两会”的一个高频词。健全社会管理制度正在成为共和国的最强音。

 

为了完善社会管理,推动社会事业,必须提高社会自治与自我服务能力。现代社会管理是以政府干预与协调、非政府组织为中介、基层自治为基础以及公众广泛参与的互动过程。因此,在社团发展上,千万不能 “一朝被蛇咬,十年怕井绳”

 

为了完善社会管理,推动社会事业,必须优化组织结构。是不是可以设置独立的社会管理机构呢?把分散在许多部门的社会管理机构捏在一起,组成一个社会建设委员会。机构拧成一股绳,既有利于理顺社会管理中的条块和分权,又有助于把许多具体的小制度上升为社会管理的大制度。用结构与功能统一、社会与经济文化政治相协调的大制度来指导小制度。

 

为了完善社会管理,推动社会事业,还必须加強社会责任。社会以人为本,人以社会为本。列宁提倡过“共产主义义务劳动星期六”。有的国家不论穷富,一年拿出一天的劳动收入献给社会,我们以“社会”命名的社会主义国家是不是更应该为社会奉献? 

 

社会事业是蓝图的实线,社会管理是蓝图的虚线。虚实结合,一个和谐社会的蓝图已经绘就。可以相信:只要我们开足马力,锐意进取,高度和谐的社会一定会屹立于东方!

=========================================

China-US ties expected to be further boosted 

 

 China and the United States are witnessing growing bilateral ties, which are expected to be further boosted by China's determination to build a harmonious society at home and promote the establishment of a harmonious community in the world. Bilateral relations will also benefit from the scheduled meeting between Chinese President Hu Jintao and his U.S. counterpart George W. Bush in Washington next month. This state visit will be the first one to the United States by Hu Jintao as Chinese president after his inauguration in 2003.

 

In recent years, China and the United States carried out broad cooperation in such fields as economy, trade, anti-terrorism, non-proliferation and the nuclear issue on the Korean Peninsular, the Iranian nuclear issue, United Nations reform and prevention of bird flu.

Such cooperation and coordination between the two UN Security Council permanent members is fruitful and has had a positive impact on the international community.

 

Hu and Bush last November pledged to promote the all-round development of constructive and cooperative Sino-U.S. relations during their talks in Beijing. However, due to their different social systems, economic development levels and culture, there are still differences between China and the U.S. - one is the largest developing country and the other is the largest developed country. Although increasing trade has sparked disputes, the two sides are trying their best to solve some problems through consultations.

 

Since early March this year, several U.S. government officials including U.S. Secretary of Commerce Carlos Gutierrez have conferred with their Chinese counterparts on the issues concerning the protection of intellectual property rights, exchange rates of Chinese currency Renminbi and U.S. deficit in trade with China during their visit to China.

 

The Chinese side has fully expounded its stand on these issues and earnestly taken measures to deal with concerns from the U.S. side. In fact, the soaring Sino-U.S. trade has helped the two countries' economic progress and brought about tangible benefits for the two peoples.

China-U.S. trade hit 212 billion U.S. dollars last year, up 24.8 percent over the previous year. China has become the largest importer of U.S. soybean and cotton. The Chinese market recorded the fastest growth for U.S. exports. Some 4 million to 8 million U.S. jobs are directly or indirectly produced by China-U.S. trade.

 

In his New Year speech for 2006, Hu Jintao vowed that the development of China is occurring in a peaceful, open, cooperative and harmonious manner. China will seek a peaceful international environment for its development and then contribute to world peace. All of those will help promote the development of Sino-U.S. relations, according to local analysts.

 

====================================

非法居留美国超过五年或可就地转正 英语流利入籍快一年

 

美国参议院重量级共和党议员周一晚间商量后达成妥协性意见,允许在美国居留五年以上的非法移民不用回国即可就地转正。同日,参议院以91比1的高票通过修正案:英语流利的合法移民四年即可入籍,而不需五年。根据移民局的统计,目前美国有720万绿卡者持有者可申请入籍,一般等待时间为五年,如果与美国人结婚,只需等三年。但仍有不少持绿卡者迟迟不入籍,原因主要有三方面:一,不通英语;二,没钱付费;三,不愿失去原国籍。亚历山德说,他的提案有助于鼓励绿卡持有者入籍。

====================================

美國各校商學院女生始終少 比率維持35% 校方改變推廣策略

美國高等學府大學部20多年前女生就已多於男生,醫學院和法學院男女也幾乎各占一半,可是商學院女生一直維持35%左右,在企管碩士班更只占不到1/3。 為了反映其他專業領域的男女學生比率,以及應付企業的用人需求,商學院已把增加女生列為最優先事項。但是,修學位的時間和企業界缺少女性榜樣等各種因素,使得企管碩士班吸收大學畢業女生非常困難。 教育專家說,首先,女生比男生更懷疑企業工作的社會價值。同時,一般認為企管學生對財務和會計等需要數學根底的科目比較拿手,使得對數學能力缺乏信心的女生不敢問津。不過,最大的障礙或許是生理因素。修企管碩士經常趕上女生開始考慮結婚和生兒育女的時候。醫學院和法學院學生大多是大學一畢業就直接申請,商學院卻經常規定申請人必須有三至五年工作經驗。 為了對付這些問題,許多學校正改變向女生推銷企管碩士班的方法。丹佛大學商學院正研究增加協助女性的計畫,像是數學訓練營和談判課程,並讓女性申請人能夠與女性校友和名師接觸。

 

======================