2007年第4 創刊第368                            2/13/2007 

 

 

 

 

 

亲爱的朋友:        情人节快乐,新年如意。

 

去年中国传统农历春前,我们给大家写了下面一段话:

 

周末就是我们的传统春节。每当想起小时候,穿新衣,放花炮,走家串户去拜年,吃喝还拿压岁钱,温馨的回忆就不打一处来。到了美国, 新年不放假了,家人不易团聚了,虽然事业成了收入涨了,可是工作更忙了,放松时间更少了,亲朋好友来往不多了,亲情世谊淡薄了。有时想起这一切,还真是令人感慨不已。

 

趁着这个机会,我们在这里欢欢喜喜、恭恭敬敬地给大家拜个早年。 祝您新年兴旺,身体健康,精神愉快,万事如意。也提醒您别忘了给老爸老妈打个电话汇个孝心,给亲朋好友发个“伊妹儿”问个好,给身边的亲人说声爱示个谢。

 

今年我们该说些什么呢?一周喜迎两个美好的节日。先祝大家情人节浪漫,再祝各位“金猪年”大发。

 

在海外多年,我们最深地体会也许是“天大地大不如亲情大,千好万好不如身心好”。人到中年上有老下有小。操劳的事更多了,身心健康更重要了。眼看着父母都更加年迈了,有些已逐渐离开了我们,而自己和身边人也多细纹渐显,华发初现。很显然,成功的事业是靠青春的拼搏换来的, 今后的历程要靠健康的身心来完成。

 

您还记得上次和爸妈“唠嗑”的时间吗?您还记得和青梅竹马的爱人卿卿我我的情景吗?您还记得和同窗好友议论家事国事天下事的年代吗?您还记得和子女(弟妹)嬉闹游玩开怀大笑的时刻吗?。。。想想真是应该好好珍惜才是。今后再有类似机会,绝对不会轻易错过。

 

在海外创业成功的人士都有共同的心得:良好的人际互动对创建事业及协调团队具有事半功倍的决定意义。温馨的亲情和友谊是动力,是慰籍,是温暖。团队的支持和交流给人以力量、鼓励和创意。常言说:一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。志同道合的朋友同事越多,身心健康就越好,建功立业就越顺。不是吗?

 

中国近来提倡“和谐”,本以为大概也与以前“安定、团结”之类的口号类同,但再一细想之下,也觉得不无道理: “和”即“有「禾」入「口」”, 民以食為天,大家生活好了自然释怀; “諧”则“人「皆」能「言」” ,民主首靠議論自由,说话渠道畅通了,“民主”当然也就“是个好东西” 了。中医不是常说吗?“不通则痛”,通了就爽了,和谐了。和谐了,友情亲情爱情在“猪年”就能更“圆满”;和谐了,学业事业产业就能在“猪年“更“丰盛”。

 

我们今年的CSA新春团拜晚餐舞会,也就是赶时髦,冲着“和谐”来的。和大伙和谐和谐,和亲朋好友和谐和谐,和兄弟专业社团和谐和谐。 您不想来凑个热闹和谐和谐吗吗?想的话就请点击下列大红标题:

 

Ø     欢迎您参加CSA新春团拜联欢餐舞晚会 (3/3/70 at CSUF)

我们最近收到了很多的“伊妹尔”打听入会资格的事。其实很简单,不论任何专业或职业,只要你有博士学位或者准教授以上的职称,就符合我们的入会资格;如果您有硕士以上学位或是在读研究生,你就可以成为我们的准会员。欢迎您在下列网页下载我们的会员表:http://www.csasc.org/index_files/Page1135.htm  欢迎您成为我们快乐和谐专家教授大家庭的一员。

 

                                                              A Rose To Say... Send this beautiful ecard to bridge the miles with someone special on Valentine's Day.

 

Table of content - 本期重要目录

 

Ø      欢迎您参加CSA新春团拜联欢餐舞晚会

Ø      Chinese New Year Celebration --- "Cultural Night 2007" (CSSA-UCLA)

Ø      洛杉磯廣州同學會迎春晚會 (2/24)

Ø      Invitation from NY - 大纽约地区清华校友会庆新春活动

Ø      ACCS & Pacific Council on International Policy:“Engaging China: An Economic Agenda for the United States”

Ø      中国科研和教学用品免征进口税收规定2月起施行

Ø      China new rule on foreigners buying houses

Ø      中国环保总局潘岳:环境资源问题对“和谐社会”构成严重挑战

Ø      Chinese NGOs Increase to 346,000

Ø      中国2007年女生最赚钱职业 (CC)

Ø      Call for Papers: The ACPSS 13th International Conference

Ø      中科院首发《中国可持续发展总纲(国家卷)- 中国人口平均预期寿命可达85

Ø      Announcement: ACPSS Trip to Taiwan--July 2007

Ø      香港科技大学校长: 建好大学一定要吸引留住人才

Ø      ISCPCH Social Agenda during AAHPERD 2007 Convention

Ø      学者、官员、富豪: 不得不说的三位关系

Ø      Cardiovascular disease top killer of adult

Ø      美国ETS统一出题 申请留学又一砝码: SUB考试

Ø      2007 China Times Cultural Foundation Fellowships

Ø      河南公派留学将开始申请 225日开始报名

Ø      Message from CSUN: Asian Piano Recital (2/16)

Ø      美国ETS统一出题 申请留学又一砝码:SUB考试

Ø      USC Seminar: "A Reevaluation of the Chinese Revolution: Linking the Past to the Present Over the Long Term"

Ø      绝大多数美国学校不需中国学生SAT成绩

Ø      USCI Upcoming Events: "Rising Star: China’s New Security Diplomacy" (2/26/07)

Ø      平凡也是一種風度

Ø      Research Associate Position in Beijing

Ø      林逸夫:人民币值未低估

Ø      EU to support China's European studies

Ø      外國語教學撥款 中文最吃香  申請開設華語學區都獲加分 補助金額占48%

Ø      Fellowship Opportunity at NRI

Ø      英国计划将汉语列为中学生必修外语之一

Ø      The Grant Institute: Professional Grant Proposal Writing Workshop (3/5/07)

Ø      美国公民在海外申请亲属移民程序变更通知 (李相如)

Ø      Harvard University Names Drew G. Faust as its First Female President (Picture)

Ø      中国5000万人新社会阶层的八大特征

 

欢迎您参加CSA新春团拜联欢餐舞晚会

 

时间:March 4, 2007 Sunday, 5:00pm - 10:00 pm    三月四日星期天下午5:00-10:00

地址:  Pavilion, Titan Student Union, 800 N State College Blvd, CSUF加州州立大学富乐敦分校

Freeway 57, exit Nutwood Ave, right on State College Dr., right on Dorothy Lane

 

晚会券: 所有会员、家属及宾客 $10   Ticket: $10 per person/guest

截至订票日期:2/28/07 (先到先订,订满即止 - First coming first serve

RSVP: 陈钧铭教授Dr. Kwan Chan drkmchan@gmail.com

支票请寄:P.O. Box 1953, Huntington Beach, CA 92647.

For the membership form, please download it at http://www.csasc.org/index_files/Page1135.htm

 

晚会活动安排:

4:30PM    各学科委员会会前聚会 (欢迎所有新老会员参加)

5:00PM    报到、入场(欢迎办理入会或续会手续:终身会员 $200,会员 $25,准会员$10

6:00PM    新春贺词 钟建华大使,CSUF 执行校长 Anderson, Judith, CSA会长 姜镇英教授

6:10PM    晚餐社交

7:00PM    文艺演出 (专业主持人 周锐女士 来自原中央电视台9频道)

8:00PM    卡拉OK,交谊舞

 

说明:

1.          抽奖活动将贯穿于整个晚会。

2.          我们将在入场登记处给所有的终身会员准备好会员证书(framed certificate)。欢迎所有的终身会员都能出席晚会并在签到处领证。

3.          请带好您的名片以便联系交流

 

独乐乐不如众乐乐,虽然我们已近有了独舞,钢琴,独唱,短笛等十余个精彩的节目,假如你有文艺表演天分,不妨自告奋勇,毛遂自荐(欢迎你和我们联系:联系人Dir. Lisa Xue薛亚平女士lxue@Exchange.FULLERTON.EDU  Dr. Shen Binghui 沈炳辉教授BShen@coh.org  )。

 

倘若你愿意成为我们CSA各专项委员会的成员,请跟我们联络:

工程与自然科学委员会      王云霞教授          ylwang@csupomona.edu 

人文与社会科学委员会      邝国强教授          kkwong2@calstatela.edu

网络委员会                         郦永刚教授          ygli@terra.usc.edu

专家委员会                         镇英 教授    zjiang@barstow.edu

 

 我们诚挚地邀请所有受到这封信的相关学科的专家学者参加各委员会将在同日430举行的团拜会前聚首,对今年期刊和年会等项事宜发表高见,出谋划策。新设立的专家委员会将欢迎所有在高校以外各个领域的专家学者和科研人员。

 

我们热烈的欢迎您提供奖品或捐献礼品,成为我们春节联欢会赞助人、或资助团体。有意者请及时和我们联系。

 

联系人:    礼品事宜:黄胜和教授 Shhuang@hsc.usc.edu 

资金款项陈钧铭教授 drkmchan@gmail.com

PLEASE fill the following:

 

I will be in the New Year Gathering

1. Myself only______ (Name_______ Email Address______________)

2. My family will come with me:   Adult(s) _____Children______

3. My friend(s)/Guest(s): Adult(s)______Children_____ 

 

I am CSA lifetime member________; I am CSA new member of 2007____

I will renew my membership for 2007 ________

 

I would like to attend the Social Science and Humanity Committee meeting at 4:30pm__

I would like to attend the Science and Engineering Committee meeting at 4:30pm______

 

报名方法:RSVP: drkmchan@gmail.com (before 2/28)

Please rite your check to “CSA” and mail it to:

支票请寄:Dr. Kwan Chan, CSA Treasure

P.O. Box 1953, Huntington Beach, CA 92647.

 

                我们衷心地祝愿您和您的亲人在金豬年

               “诸”事圆满 笑口常开

 

CSA Board Directors 美国华裔教授学者协会理事会

 

Dr. Jiang Zhenying           镇英教授zjiang@barstow.edu        CSA President       会长

Dr. Li, Yong-Gang          郦永刚教授ygli@terra.usc.edu          CSA VP                副会长       

Dr. Huang, Shenghe        黄胜和教授Shhuang@hsc.usc.edu    Secretary               秘书长

Dr. Chan, K. Ming           陈钧铭教授drkmchan@gmail.com    Treasure                司库

Dr. Shen, Binghui            沈炳辉教授BShen@coh.org             Director of Fundraising

Dr. Lisa Wang                 王云霞教授ylwang@csupomona.edu Dir of Science & Engineering

Dr. Kern Kwong              邝国强教授kkwong2@calstatela.edu  Dir of Social Science

 

Co-hosts: California State UniversityFullerton (CSAF) Joint Committee Members

 

Dr, Howard Wang           王世本副校长      hwang@exchange.fullerton.edu

Dir. Lisa Xue                   薛亚平女士          lxue@Exchange.FULLERTON.EDU

Dir. Arthur Wang            王海潮先生          ahwang@exchange.fullerton.edu

 

=====================================

Chinese New Year Celebration --- "Cultural Night 2007" (CSSA-UCLA)

 

Dear UCLA Friends and Colleagues,

 

Happy Chinese New Year!   

 

2007 is the "Golden Pig Year" which only comes every 600 years according to Chinese Folklore. It symbolizes a successful, prosperous and wealthy life.   As the largest international students and scholars association at UCLA, Chinese Students and Scholars Association at UCLA (CSSA-UCLA) is committed to promote cultural exchanges, introduce Chinese culture into America and build up friendship with people from all over the world.   To celebrate our lives at UCLA and greet Chinese Lunar New Year, we are cordially inviting all students, scholars and faculty at UCLA and alumni to attend "2007 Chinese New Year Celebration--- Cultural Night", the biggest CSSA annual entertainment event open to the public (check Welcome Message at: http://cssa.ucla.edu/). 

 

Our program includes, but not limited to, Lion Dance, Fashion Show, Magic Show, Kids Chorus, Xiang Sheng (Stand-up Comedy), Chinese Folk Dancing, Musical Instrument, Solo and Prize Drawing ( i.e., iPod Shuffle and miscellaneous items). In addition, "Miss China of North America", Zoe Zhou ( http://news.xinhuanet.com/overseas/2006-08/18/content_4977922.htm / http://blog.phoenixtv.com/user3/zhouyn/index.html ) in 2006 will be with us on this show.  The details about program and registration can be also found at: http://cssa.ucla.edu/archive/06-07/NewYear07/ann.asp

 

Time: Pre-Show:  5:30 p.m. to 6:30 p.m., Sunday, February 18, 2007 (FREE phototaking, Chinese calligraphy and paining demo, puzzles, video, light Chinese food and drink, and etc.)  

 

Party: 7:00 p.m. to 10:30 p.m., Sunday, February 18, 2007.

 

Location: 3rd Level Ballroom, Tom Bradley International Hall located at section "5C" in UCLA map ( http://www.ucla.edu/map/map_northwest.html); UCLA parking information kiosk on campus is located in Westwood Blvd. and Strathmore Ave.

 

Admission: FREE

 

Registration (required): Send your reservation email to: chineseculturalnight@gmail.com including the following MANDATORY information:

 

1. Name:

 

2. Number of Tickets (Note: 4 tickets per person in maximum. Due to limited seats, one adult only can reserve 2 seats; If you reserve more than 2 tickets, you need to provide the name of each additional person you bring with you for check-in purpose):

 

3. Contact (phone and/or email):

 

4. Status (choose one of the following 3 categories: Current Students and Scholars at UCLA/UCLA Alumnus/Not Related to UCLA):

 

5. Memo (anything you want to let us know) (OPTIONAL):

 

Join us and celebrate Year of the Golden Pig!

   

CSSA-UCLA Committee

==============================

洛杉磯廣州同學會迎春晚會 (2/24)

 

洛杉磯廣州同學會定24日(週六)晚上630分,在蒙特利公園市北海漁村海鮮酒家舉行「金豬迎春晚會,邀請廣州名歌星陳禮祺獻唱。 當晚的熱鬧節目還包括林老師舞蹈團表演、廣州同學會三倒奇翁陸正平即席揮毫、倒寫書法。 北海漁村海鮮酒家地址 :145 N. At-lantic Blvd, #201 Monterey Park CA 91754。餐券VIP38元,普通餐票28 元。聯絡訂票麥展志:626-625-2788、陳潔冰:626-823-3001、饒幸:626-236-2512

=============================

Invitation from NY - 大纽约地区清华校友会庆新春活动

 

Dear Alumni/Friends,

 

The New Year is still around the corner, Our Spring Festival is almost here. Many members/alumni asked us if we have any activities around Spring Festival. Our Former President (Tsinghua Beijing) Zhang (Xiaowen) is going to visit us around Chinese New Year, we would like to host a celebration as well as welcome party. Any suggestion is welcome. Date/Time: Friday February 23, 2007 6:00PM ~ Restaurant Name: Peking Park (Wan Shou Gong) Address: 100 Park Avenue, New York, NY (It’s in 40th st, between Park and Madison avenue) Tel: 212-725-5570 Thanks and looking forward to seeing you soon, Jiangang.

 

一年一度的中国农历新年又到了。大纽约地区清华校友会将于223日(周五)晚6时于 纽约万寿宫举办校友聚会,盛邀美东地区各届清华(新竹,北京)校友欢聚一堂,共度良 宵。 届时,老校长张孝文也将参加此次活动,与校友们同庆佳节。张孝文于1957年毕业于清 华大学机械制造系,历任清华大学化工系主任,理学院副院长、副校长。198810月至 19941月期间,担任清华大学校长。在团结师生推动学校在稳定中发展,推行以提高 教学质量为中心的各项改革和建设,推进学科结构的拓展等方面做出了重要的贡献。 大纽约地区清华校友会是全美众多清华校友会中历史最悠久的。早在六零年代末期就已 33級黃中孚學長等的經常聯絡、奔走聯繫下,漸具規模成形。校友会的宗旨是促进校 友联系,互相帮助,关心母校发展。除去农历新年,清华校庆(4月最后一个星期 日),中秋等定期活动外,大纽约地区清华校友会还会不定期的举办各种座谈和讲座, 促进校友间成功经验的交流和传播。 此次活动联系人:馬立中 (609-275-1673), 黃崑山(646-338-9218),罗建刚 (201-966-3472) 李征((201-681-2615), 李曉艾 (617-669-8815),周志科 (617-388-9196),柳攀 (201-88903988) 网址:www.tsinghua.org , 电邮:contact@gny.tsinghua.org  万寿宫地址:100 Park Avenue, New York, NY (It’s in 40th st, between Park and Madison avenue) Tel: 212-725-5570, 费用$25/人.

 

=======================================

ACCS & Pacific Council on International Policy - “Engaging China: An Economic Agenda for the United States

 

A Luncheon Conversation with the Honorable Kenneth W. Dam

Former Deputy Secretary of the Treasury

 

Thursday, March 1

12 Noon – 2:00 p.m.

Redwood Securities Group, Inc.

17700 Castleton Street

City of Industry, CA 91748

For your reference www.pacificcouncil.org

 

You are cordially invited to a luncheon conversation with Kenneth W. Dam, former U.S. Deputy Secretary of the Treasury and co-chair of a recent task force of business leaders and policy experts who explored the issue of how the United States should respond to the rise of China as an economic power.

 

Mr. Dam, along with Dr. Geoffrey Garrett, president of the prestigious Pacific Council on International Policy, will brief us on the Task Force’s key findings and recommendations.

The Task Force has made an especially timely and important contribution to policy debates now under way about how to respond to the challenges posed by China’s economic growth.  In particular, it has made a number of specific recommendations about how the United States can work together with China to craft “win-win” solutions in the areas of trade and capital flows, technology and innovation, and energy and the environment.

 

Seats are limited for this luncheon and will only be reserved for the first 20 registrants.

 

Please RSVP with Nicole Lin at (626) 839-5888.

 

Robert Sun

President

www.american-chineseceo.org

 

=======================================

中国科研和教学用品免征进口税收规定2月起施行

 

中国《科学研究和教学用品免征进口税收规定》经财政部、海关总署、国家税务总局审议通过,自200721日起施行。

  

  科技开发用品免征进口税收暂行规定

  第一条 为了鼓励科学研究和技术开发,促进科技进步,规范科技开发用品的免税进口行为,根据国务院关于同意对科教用品进口实行税收优惠政策的决定,制定本规定。

  第二条 下列科学研究、技术开发机构,在20101231日前,在合理数量范围内进口国内不能生产或者性能不能满足需要的科技开发用品,免征进口关税和进口环节增值税、消费税:

  () 科技部会同财政部、海关总署和国家税务总局核定的科技体制改革过程中转制为企业和进入企业的主要从事科学研究和技术开发工作的机构;

  () 国家发展和改革委员会会同财政部、海关总署和国家税务总局核定的国家工程研究中心;

  () 国家发展和改革委员会会同财政部、海关总署、国家税务总局涂萍疾亢硕ǖ钠笠导际踔行模?lt;/P>

  () 科技部会同财政部、海关总署和国家税务总局核定的国家重点实验室和国家工程技术研究中心;

  () 财政部会同国务院有关部门核定的其他科学研究、技术开发机构。

  第三条 免税进口科技开发用品的具体范围,按照本规定所附《免税进口科技开发用品清单》执行。

  财政部会同有关部门根据科技开发用品的需求变化及国内生产发展情况,适时对《免税进口科技开发用品清单》进行调整。

  第四条 依照本规定免税进口的科技开发用品,应当直接用于本单位的科学研究和技术开发,不得擅自转让、移作他用或者进行其他处置。

  第五条 经海关核准的单位,其免税进口的科技开发用品可以用于其他单位的科学研究和技术开发活动。

  第六条 违反规定,将免税进口的科技开发用品擅自转让、移作他用或者进行其他处置的,按照有关规定处罚,有关单位在1年内不得享受本税收优惠政策;依法被追究刑事责任的,有关单位在3年内不得享受本税收优惠政策。

  第七条 海关总署根据本规定制定海关具体实施办法。

  第八条 本规定自200721日起施行。

  

附件:免税进口科技开发用品清单

  () 研究开发、科学试验用的分析、测量、检查、计量、观测、发生信号的仪器、仪表及其附件;

  () 为科学研究、技术开发提供必要条件的实验室设备 (不包括中试设备)

  () 计算机工作站,中型、大型计算机;

  () 在海关监管期内用于维修依照本规定已免税进口的仪器、仪表和设备或者用于改进、扩充该仪器、仪表和设备的功能而单独进口的专用零部件及配件;

  () 各种载体形式的图书、报刊、讲稿、计算机软件;

  () 标本、模型;

  () 实验用材料;

  () 实验用动物;

  () 研究开发、科学试验和教学用的医疗检测、分析仪器及其附件 (限于医药类科学研究、技术开发机构);

  () 优良品种植物及种子 (限于农林类科学研究、技术开发机构);

  (十一) 专业级乐器和音像资料 (限于艺术类科学研究、技术开发机构);

  (十二) 特殊需要的体育器材 (限于体育类科学研究、技术开发机构);

       (十三) 研究开发用的非汽油、柴油动力样车 (限于汽车类研究开发机构)

 

===============================

China new rule on foreigners buying houses

 

Foreigners who intend to buy a house in Beijing need a certificate issued by the Beijing Municipal Public Security Bureau to prove that they have stayed in China for at least one year for reasons of work or study.

 

A statement jointly issued by six ministries led by the Construction Ministry last July required foreigners to stay in China for at least a year before they would be allowed to buy a house. The rule required that they only use and dwell in the house themselves and not buy a house for other purposes. They were also required to use their real names when buying a house in China.

 

However, property sales for foreigners and foreign organizations came to a temporary halt in Beijing following the statement because it lacked specific requirements.

Friday's new rule jointly issued by the city's five departments led by the Beijing Municipal Construction Committee specifies that foreigners should provide a certificate as to their status when buying a house. They can only buy a house for their personal use.

 

HK, Macao and Taiwan Residents from Hong Kong and Macao special administrative regions, Taiwan and overseas Chinese should also be in possession of proper certificates when buying a house.

 

Foreign organizations that set up branches or agencies in Beijing should provide certificates to prove their legal status in the city and give written guarantees that the houses they buy are only used for their own needs. Foreign organizations and foreign individuals who want to buy houses in Beijing, other than for their own needs, should apply to set up a foreign company first. If they want to buy houses to rent or sell or change them for commercial use, they should apply to set up a foreign company and obtain an operations certificate.

 

Foreign embassies in China, representatives of international organizations and people who enjoy diplomatic privileges should have a note of approval to buy a house from the Ministry of Foreign Affairs. Inquiries can be made to the Public Security Bureau by telephoning 8402-0101.

 

================================

中国环保总局潘岳:环境资源问题对“和谐社会”构成严重挑战 (中新 赵胜玉)

 

国家环保总局副局长潘岳在《绿叶》杂志创刊十五周年研讨会上指出,环境资源问题已经对建设“和谐社会”构成了严重挑战。 他说,当前,中国的环境形势十分严峻,环境与经济的矛盾空前突出:中央在“十一五”规划中提出“每年节能百分之四,减排百分之二”。结果是,二00六年主要污染物排放不降反升;平均每两天发生一起突发性环境事故,群众环境投诉增加了三成。环境资源问题已经对建设“和谐社会”构成了严重挑战,环境问题早已超越了专业层次,成为影响经济、制约社会、涉及政治的大问题。

 

他指出,中国改革开放二十多年取得了西方一百多年的经济成果,而西方一百多年发生的环境问题在中国二十多年里集中体现,二十年的成果与二十年的污染,过度消耗了我们的资源与环境。一系列事实说明,如果经济出现问题,宏观调控可以解决;社会出现问题,付出一定的代价也可以解决;但环境出了问题,是多少年都无法扭转的,那将是中华民族的灾难。

 

===============================

Chinese NGOs Increase to 346,000

 

China saw the number of non-governmental organizations (NGO) increase to 346,000 by the end of last year, 8 percent more than the previous year, according to the Ministry of Civil Affairs.

 

Last year, civil affairs departments at various levels worked out a set of rules regulating NGOs according to local situations. The departments provided special guidance to NGOs that are dedicated to the development of particular industries, the rural economy and charity activities, said Zhang Weilin, an official with the ministry.

 

Since September last year, NGOs had participated in 211 projects supporting the rural development, involving a total investment of 5.5 billion yuan (US$688 million), Zhang said.

 

Since 1978 when China initiated the policy of reform and opening-up, the country has witnessed a steady increase in the number of the NGOs, which are called "civilian organizations" in Chinese officialese.

 

Civilian organizations have served as "helpful assistants" to the government in many areas including poverty reduction, environmental protection, education, health and employment.

 

Earlier reports said that the ministry has started to formulate methods of evaluating the structure, business, financial status and social influence of NGOs. Currently, most of China's NGOs are small and do not have a standard operation, which result in a limited role in social affairs and inadequate trust from the public.

 

=========================================

中国2007年女生最赚钱职业 (CC)

 

一、公关

公关是女生的“传统优势项目”,也是现代社会经济生活中一门高深的学问。在传统上,女生比男生具有更大的公关优势:表达能力、交际能力、协调能力都比男生强而且更富于情感性。在竞争越来越激烈的知识经济时代,在眼球经济时代,公关比任何时候都更重要。中高级公关小姐总是在全球各地飞来飞去,为效力的各大公司做专题、组织培训,以至企业战略咨询、与政府的联络等,成为最耀眼的白领女生之一。

 

二、人力资源

在国外,没有行政经理一职,只有人事经理,专门管理公司的行政事务、人事安排、职工考核培训,建立公司人事制度、利益分配制度等,权利自是一人之下万人之上。国内随着体制改革和经济开发的深入,人力资源的开发和管理越来越受到重视,一个现代企业,最重要的不是资金是否充足,而是是否有一群有知识有能力并与企业同生共死的员工,而女性所特有的亲和力及号召力使她们更胜任人事经理的工作。

 

三、传播媒介

如今可以叫做传媒时代,任何风潮可以在一夜之间传遍世界的每一个角落,因而传媒红人无不红的发紫,从中央电视台“综艺大观”一飞冲天的倪萍,到湖南卫视“快乐大本营”台柱之一的李湘,从由电影下来有操刀电视的第一富婆刘晓庆,到原来效力于传媒后来驾权传媒的杨澜,女生在传媒媒介中始终是一道亮丽养眼的风景线,她们的收入自然是一般人几十辈子也挣不来的。

 

四、外企白领

严格说来,外企白领不是一种职业,而是很多种职业的总称,泛指在跨国企业里任中高级职务的人员,她们的言谈举止显示出她们经过了良好的专业培训,中文、洋文随口便来;她们衣级别不同,穿着不同档次的优雅套装,淡装浓抹,进出于高级写字楼;她们的收入是国内一般职员收入的几倍到几十倍,如以人民币计算,月收入应在七八千到数万不等,如果是年薪制则会更高。这一类的代表人物是曾经的吴士宏,她在微软任中国区总经理的时候名利双收,荣获“打工皇后”桂冠,以至于无数少女都以她为榜样,发誓要像她那样出人头地。

 

五、注册会计师

这是一个和男生争夺饭碗的行业,目前男女比例大约是一半对一半。虽然女生只占半壁江山,但整个行业的前景非常看好,市场缺口很大。最近几年注册会计师考试统计数字很能说明问题。

 

六、保险经纪人

同保险代理人一样,保险经纪人代表投保险人购买保险单或介绍保险业务,促使保险合同成立。不同的是,保险代理人代表保险公司与投保人洽谈保险业务,保险经纪人的佣金,一般由保险人即保险公司支付,其主要形式有保险经纪人佣金、招揽佣金、特拥等。美国保险经纪人平均年薪约在20——30万美元,属于高薪收入行业。随着中国加入WTO,保险业将开放,保险经纪人及相应的薪资水平将逐步普遍起来,是女生们大展宏图的好时机。

 

七、职业经理人

女生做职业经理人是虎口扒食——这一向是男生的领地。但近年越来越多的女生进入这个行业。职业经理人一生的目标便似乎是在各个大公司里当经理,这里呆不下去。这个行业的女中豪杰里,前面说的吴士宏是一个,格力空调营销总经理董明珠是一个,在一些大的股份制企业里,副总经理的年薪达到50——60万元人民币,部门经理的高层管理人员也可达到30——40万元人民币。

 

八、金融银行业

金融银行业在国内算是垄断行业之一,一般职员的薪金在全国平均薪金中高高在上,进入这个行业的门槛很不容易。加入WTO后,垄断打破,国外大量的资金进入,大量的投资人进入,必然带来大量的人才需求,必然拉动行业薪资水平的攀升,据预测,一般骨干员工的年薪在6万元人民币左右,中层管理人才的年薪20——30万人民币,高层管理人才的年薪可达50万人民币以上,甚至冲上100万元人民币大关。

 

九、体育明星

男生有体育明星,女生也有体育明星,而且这个行业是少有的河水不犯井水的行业之一。体操、游泳、跳水等是女生历来的热门,并在今后若干年内将继续热门。她们平时的待遇跟男子足球运动员之类比起来尚有一定差距,但一旦拿个什么世界冠军,除了俱乐部的奖金、国家体育总局的奖金十万二十万,还有各种企业赞助和奖励,动辄几十上百万,而随之而来的广告收入让这些奖金简直不值一提——但是,这个行业的不确定性也是最突出的;谁能保证拼老命就一定有出头之日?

 

十、影视明星

影视明星大约不需要多说,少男少女们都是最忠实的追星族,明星们长年在国内国外飞来飞去,在各种媒体上唱来跳去,惹红了多少人的眼!她们的显性收入其实不一定算得上最高,但隐性收大约无人能比,像走穴的、逃税的、广告的收入等等,没有人知道她们到底有多少钱,媒体上只有她们的豪宅名车——但这里我要重复一句老话;君子爱财,取之有道——这个行业也有个不确定性的问题:不是“先天资源”好就可以成明星的。

 

================================================

Call for Papers: The ACPSS 13th International Conference

 

China Forum: Harmony, Innovation and Development

中国论坛:和谐、创新、发展

October 26-28, 2007 (Friday to Sunday)

Ohio University, Athens, Ohio

 

The Association of Chinese Professors of Humanities and Social Sciences in the United States (ACPSS) cordially invites you to submit a proposal for presentation at the ACPSS 13th International Conference. 

 

Conference Theme and Topics

 

Along with China’s rapid economic growth and changes in all sectors of its society, many issues, old and new, become intertwined and more dynamic than ever. In the past two decades, the on-going transformation of its economic structure, disparity in wealth, environmental impact of its development, unsettled social political infrastructure,  unemployment pressures and change of its labor force, quest for new cultural identity, and the danger of major international conflicts et cetera,  all demand careful analyses, wise decisions, and innovative approaches so that China can sustain its development and achieve its long aspired harmony with nature, among its people, and with the rest of the world. It is in this time of need and urgency that the ACPSS organizes its 13th Annual International Conference, bringing together scholars of many disciplines from the United States, China, and other countries to search for solutions and directions to a new harmonious China and the world.

 

Based on the theme of “Innovation, Development, and Harmony” this conference invites participants to address a general question: What innovative approaches can be utilized to solve China’s existing problems, sustain its development, and achieve the ultimate harmony?        

 

Sub-topics of the conference include, but are not limited to, the following:

 

(1)   Social and Political Harmony

Issues related to civility and social justice, social welfare/social security, educational opportunities, land disputes, NGOs, ethnic minorities, grassroots democracy, religious freedom, social movements, counter-cultures, gender equality, family structure and stability, community development, demographic transition, etc.

 

(2)   New Models for Economic Development

Issues related to urban and rural development, regional economic disparities, equal economic opportunity, government policy and market economy, new systems of banking and investment, technological innovation and economic efficiency, economic growth and social responsibility, etc.

 

(3)   Managing Public Health

Issues related to health service and cost, health care in rural communities, public health education on communicable diseases such as HIV/AIDS, effective response systems to manage medical emergencies on a large scale like the outbreaks of SARS and Avian Flu, the role of traditional Chinese medicine and emphasis on cultivation of good health, etc.

 

(4)   Environmental Protection and Conservation

Issues related to global warming, economic development and environmental conservation, new energy sources and energy efficient technology, urban development and sanitation, air and water pollutions, scientific use of natural resources and sustainable development, etc.

 

(5)   Diplomatic Relations and International Harmony

Issues related to China’s roles and strategies in world affairs, including international cooperation in anti-terrorism, Iranian nuclear dispute, Six-Party Talks on North Korean nuclear issue, relations with U.S., Japan, and other countries, China’s soft power in the global arena, etc.  

 

(6)   China and World Economy

Issues related to China and WTO, international trade, integration into international monetary system, overseas investment, energy demand, etc.

 

(7)   Media and Society

Issues related to the role of information technology and media in public discourse and the construction of social harmony.

 

(8)   Reforming China’s Educational System

Issues related to China’s educational system, government policies, educational opportunities, government and private investment, private and public education, educational leadership, teacher education, student welfare and services, educational innovation and technology, etc.

 

(9)   Cultural Heritage and Identity

Issues related to preservation of Chinese cultural heritage, integration of positive traditional cultural values and social norms in political, social, and economic activities, cultural identity, and individual pursuit of spiritual fulfillment and internal harmony.

 

Papers should be written in English and preferably in the length of a journal article. However, under special circumstances, quality Chinese-version papers will also be accepted.  Conference papers may be considered for publication in conference proceedings or the peer reviewed ACPSS official journal American Review of China Studies.

 

About the Conference Site

 

Ohio University was founded in 1804 and has a beautiful campus, with excellent conference facilities. Local communities in the city of Athens will present conference participants a unique picture of Midwest America. The end of October will witness the traditional hustle-and-bustle scene of intercollegiate football games on campus being mingled with trade-mark Halloween festivities highly reputed in central and southeast Ohio. Moreover, an hour drive from the university is the Ash Valley, a natural attraction with fascinating views, often described by the local Chinese community as pretty close to Zhang Jia Jie (张家界)--one of the most beautiful natural tourist attractions in China

 

Hotel, Transportation, and Dining

 

There will be a nice conference hotel, the University Inn (almost 5-star, within walking distance to conference site on campus), and its conference rate for participants is $119.95 plus tax (per night) for a double room, and the same rate is also for a single room. There are three other hotels in town (not within walking distance to the campus) such as The Hampton Inn, Amerihost, and Motel 8, and their rates vary depending on room demand for the October football season.

 

To receive the conference rate at Ohio University Inn, all participants must reserve their rooms by October 11, 2007.  Any rooms not reserved by this cut-off date will be released back to the hotel for general sale of $170-180 per night (due to the football season).  To make your own reservation, please call 740-593-6661 and ensure that you mention the group name ACPSS. Internet reservation is also available through the link: 

 

https://reservations.ihotelier.com/crs/g_reservation.cfm?groupID=31250&hotelID=4598

 

Columbus (in Ohio) is a major airport (airport code: CMH), and the local host of the conference will arrange one airport pick-up (4:00pm) on Thursday, October 25, 2007 and two pick-ups (12:00 noon and 4:00pm) on Friday, October 26.

 

There are some nice restaurants in the area, providing a variety of cuisines featuring both international and local flavors.

 

Submission Deadlines

 

Please submit papers, panel proposals, or detailed abstracts, with your detailed contact information (name in English and Chinese if available, affiliation, telephone numbers, etc), via email, to Dr. TIAN Xiansheng at tian@mscd.edu by August 25th, 2007, but we strongly encourage early submissions.  A committee selected by the ACPSS Board will review all submissions, and notifications of acceptance will be sent out no later than September 1, 2007.  Full-length papers are due by September 30, 2007.

 

Conference Expenses and Subsidies

 

Conference registration fees:

ACPSS member with paper: US$80.

ACPSS member without paper: US $120

Non-member with paper: US$140

Non-member without paper: US$180

Student participant: US$80

 

ACPSS may provide, subject to availability of funds, partial travel subsidy for participating presenters.

 

==============================================

中科院首发《中国可持续发展总纲(国家卷)- 中国人口平均预期寿命可达85

 

由中科院院长路甬祥担纲总主编, 中国一百八十四位专家学者历时两年八个月编纂完成的《中国可持续发展总纲(国家卷)》十一日在北京首发。这部权威学术巨著称,到二○五○年,中国将全面达到中等发达国家可持续发展水平,除可持续发展进入世界前十、在全国范围消除贫困外,还包括:

 

2050年,能有效克服人口、粮食、能源、资源、生态、环境、社会公平等制约可持续发展的瓶颈,确保中国人口安全、食物安全、信息安全、能源安全、公共健康安全、生态环境安全;到二○五○年,中国人口平均预期寿命可达85岁。

 

         2050年,中国的四大基本指数疾病控制在:恩格尔系数平均在0.15以下;基尼系数平均在0.350.40之间;人文发展指数平均在0.900以上;二元结构系数平均在1.5左右;到2050年,全国人均受教育的年限,从现在的8.2年提升到14年以上;到2050年,科学发展对整体国民经济贡献率超过75%;到2050年,单位GDP能源和资源消耗所创造的价值,要在2050年基础上分别提高1520倍。

 

中国在全国范围内基本消除“贫困”需分四个阶段,即二○二○年基本消除“贫困县”、二○三○年基本消除“贫困乡”、二○四○年基本消除“贫困村”、二○五○年基本消除“贫困户”。

 

这一包括20卷的巨著提出,中国要在未来50年的时间内,全面达到世界中等发达国家的可持续发展水平,总体能力进入到世界前十名的国家行列。到2050年,能有效地克服人口、粮食、能源、资源、生态、环境、社会公平等制约可持续发展的瓶颈,确保中国的人口安全、食物安全、信息安全、能源安全、以及公共健康安全、生态环境的安全。

 

为实现上述目标,《中国可持续发展总纲(国家卷)》提出要构建资源节约型社会的制度、政府、生产、消费、城市、农村、家庭、文化等八大体系,同时建立产业、土地、生态、灾害、社会等五大国家补偿制度。

 

=======================================

Announcement: ACPSS Trip to Taiwan - July 2007

 

Dear ACPSS Colleagues and Friends:

 

We have just been informed that the China Reunification Alliance in Taiwan will be receiving an ACPSS delegation to visit Taiwan during early July 2007 (for 10-12 days). Information about China Reunification Alliance is seen here:

 

http://nrch.cca.gov.tw/ccahome/website/site20/contents/003/cca220003-li-wpkbhisdict000077-0067-u.xml 

 

The 10/12-day trip will involve mini-conferences and seminars with scholars on cross-Straits issues, visit government offices and offices of several some political parties, and sightseeing in different cities in Taiwan.  The actual itinerary is to be decided.  The participants will be responsible for their own international tickets and the host in Taiwan will cover all the expenses during the stay in Taiwan ( e.g., hotel, transportation, meals, sightseeing, etc).

 

Of course, this trip is open to all our ACPSS members.  Those whose membership is not current can apply but will have to renew your membership when you send in your application.

 

Please see the trip application form in the attachment, as well as the ACPSS membership application/renewal form.

 

When you apply, please provide the following:

 

1. Indicate whether your ACPSS  membership is current;

    if not, please renew by sending in a check to Prof. Li Jieli, ACPSS Membership Director.

2. Complete the trip application form and mail/email/fax it to Prof. Li Jieli.

3. Send in your resume (one page) in Chinese.

 

Please send in your completed application, with all required documents, to Prof. LI Jieli, no later than Thursday, March 1, 2007.   The ACPSS Board-appointed Selection Committee will make the selection decision in early March, 2007.

 

Thanks for your participation in ACPSS activities.

 

Board

The Association of Chinese Professors Of Social Sciences in the U.S. (ACPSS)

www.acpss-us.org

 

======================================

香港科技大学校长: 建好大学一定要吸引留住人才 ( 韬)

 

朱经武,中国湖南出生,台湾成功大学学士,美国圣地亚哥加州大学博士,休斯敦大学物理学系教授及德州超导中心创始主任。2001年,出任香港科技大学校长。200320042006三年获选为香港“最佳大学校长”。

 

韬:香港科技大学是香港最年轻的大学,恐怕也是校园最小的知名大学。通常好的大学都有比较长的历史和深厚的文化底蕴。科大还在成长期就成就斐然,有什么“真传”?

 

朱经武:科技大学是1991年设立的。当时,内地改革开放已经十多年了,内地的工资低具有成本优势,产业一定会向内地转移。这种趋势下,怎么才能维持香港的繁荣?一个很重要的途径,就是要增加产品的附加值,而增加附加值则一定要走科技这条路。科技大学就是在这种背景下成立的。科大有今天,主要原因是,第一,当年政府支持学校有决心;第二,找到一位很好的创校校长吴家玮,他有经验有眼光;第三,建立了很好的体制;第四,找到一批好教师;第五,招到好的学生,买到好的仪器,找到一个好的地方;还有,我们所有员工有一个共识,建一所研究型大学,追求卓越。

 

韬:你们大学名为“科技大学”,给人的印象是理工科见长,事实上商科(MBA)也特别突出;作为研究型大学又相当注重教学,这是为什么?

 

朱经武:香港科技大学是一所研究型大学。研究型大学也应该教学,有学者认为,我做研究,就该教研究生,不教本科生,花时间教书而不去研究,那是浪费。这是不对的。如果一个科学家只对研究有兴趣,他应该去研究所,不该到大学来,既然拿了教授的名义,就应该教和授。在美国,比如伯克利大学,本科生一年级,都是最有名的学者在教。我们希望自己一流的教授都能教课,并宣扬在大学教学是我们最重要的责任之一。

 

为什么又搞上管理?因为科技产品化、商业化的一个重要问题就是管理,所以商学院也就是这么建立起来的。其实,这还不够,我想一个大学生,一定要有人文素养,因为我校没有人文社会学院,我们就开一些相关课程,让学生有机会接触人文方面的东西,但真正人文学院的本科生,我们还没有。

 

韬:据说,科大的教师来自35个国家和地区,其中75%的人获北美62所一流学府学位。靠什么吸引这些人才前来任教?

 

朱经武:吸引好人才来年轻的香港科大,首先是理想,当时国外很多人有理想,希望回中国做点事情;更重要的是,作为学校,要有好的制度。举个例子,我们在物理系雇人,系里的小组委员会先决定请哪个专业的老师,然后就独立地招聘,再将初选名单提交学院审核,此后拿到学校的委员会上讨论,最后交到学术副校长手中,所有程序都是公开的。制度公布在网上,大家都知道和认同。这当中公平很重要,不能说朱经武的朋友就能得到好处,公平的环境下,制度才能发挥作用。资金也是重要因素,资金有了弹性时,我们学校就用来找最好的老师,买最好的仪器。

 

韬:教育诸要素当中,环境的影响不容忽视。科大的校园只占地150亩,但山光水色,诗情画意,充满人文气息,你们的校园设计有没有蕴含办学理念?

 

朱经武:学校的规划建设非常重要。在100多亩地的条件下,我们该怎么做。当时有很仔细的规划,第一步解决构思上如何建设校园,地怎么利用,楼怎么设计。我们要求设计的东西与周围的环境相和谐,不能很突兀。比如,三期校园酝酿了差不多一年的时间,开了很多会。最主要的是有一批好同事,大家一心一意希望把学校搞好,问题都好办了。不是只要我朱经武的实验室上去就行了。

 

韬:我刚进来的时候,看到一个学生正从你的办公室出来,能问问校长跟这位同学谈什么事情吗?

 

朱经武:其实我今天很忙,他也没有预约。他来自云南,代表云南参加了奥林匹克竞赛,是一个很杰出的学生,他想进我们学校。这次谈话对他当然有好处,但最主要的是他一定达到标准,如果达不到就很难办到。香港在这方面很严格,当校长的完全没有这方面的权力。有一次,奥林匹克竞赛的金、银、铜牌奖学生都愿进我们学校,后来我就决定收下了。原则很清楚,我们这样做,为的是留住人才。当然你可以说这些人不一定会有伟大成就,但是要给他们机会,有机会才可能有成就。

 

======================================

ISCPCH Social Agenda during AAHPERD 2007 Convention
http://www.icspah.org/


March 13 - 17, Baltimore, Maryland

 

1.         Call in Order

Welcome and introduction

(A Chinese delegation will attend the meeting)

 

2. Presentation

Topic: Publishing in research journals: From an editor’s eyes

            Yuanlong Liu, Editor-in-Chief

            Measurement in Physical Education and Exercise Science

 

3. Round Table Panel Discussion

Topic: Collaboration with Chinese colleagues and international connections 

Share information and experience: Successes and frustrations? What can we do to be more productive in working with Chinese counterparts and international colleagues?

Drs, Ming Li, Guoli Liang, Jinjin Yang, Weidong, Li

 

4. ISCPCH General Assembly

 

Annual Report , Dr. Jinjin Yang

By-law revision, Dr. Ming Li

Webmaster Report, Zan Gao

Budget of organization report, Membership issue, Dr. Weidong Li

Electing new members of the Executive Committee: One two-year term for general member, one one-year term for student member, Dr. Guoli Liang

 

5. Free Social

6. Executive Committee business meeting

7. Dinner – Seafood restaurant

 

Contact: webmaster@icspah.org

 

Website: http://www.icspah.org/

 

================================

学者、官员、富豪: 不得不说的三位关系 (毕诗成)

 

两条消息同日出现,令附属在一些学者教授身份之外的“关系”问题,再次浮出水面。一条消息说,近年来,湖北省每年都要从高等院校、科研机构遴选一些学者型人才担任各级政府、各部门的领导职务。但这些学者型官员大多采取“人来组织关系不来”,一方面在新单位从事政府行政工作,另一方面同时继续在原单位教书育人从事科研工作。对此,湖北省部分政协委员建议组织人事部门制定相关政策,明文规定:学者干部从政要“人和关系一起走”,不得兼原职。(《中国青年报》27日)

 

另一消息说,某网站日前发布“中国教授富豪排行榜”,迅速引来热议纷纷,褒贬不一。有学者撰文认为,一个教授如何成为富豪,或者一个富豪如何成为教授——这些“变身”过程需要仔细打量,凭借教授身份而成为富豪,或者凭借富豪身份而成为教授,那无疑是对学术和商业的双重嘲讽。(《新京报》27日)

 

两条消息虽然各有侧重,却同样指向了学者的“独立性”问题:如何独立于政治职位,如何独立于经济富豪。政协委员希望学者干部“人和关系一起走”,是看不得一些人凭借学者身份做了官之后,反过来却仍要利用权力之手在学术科研队伍里谋好处;学者撰文质疑教授富豪,是看不得一些人既没有学术能力也没有创业能力,完全凭借在学术和商业之间的来回运作来一个“空手套”,白手起家成为教授富豪或富豪教授。

 

长期以来,我们强调给知识分子以“独立性”,多侧重于在思想观念方面的开放自由,对于学者身份本身的外在附属关系,并没有很多的重视。尤其在强调“领导干部知识化”、“市场经济里的知识生产力”等理念的同时,一段时间里,对于学者——富豪、学者——官员的走向给予了太多的期待与宽容,却忽视了复杂关系反过来对学术队伍本身的戕害。不界定好附属在学者身份之外的诸多因素,学术界便不会有“独立自由”的现实土壤。

 

在高校科研机构,从政的学者继续占有科研资源,职称仍在,科研经费照拿,硕士博士接着招,但由于时间精力没有保证,使他们多数“徒挂名”罢了。而一些学者凭借国家教授的身份,“以国家科研经费为目标,以研究生为廉价劳动力,以科研的名义为自己谋福利”,成为富豪;或者一些富豪凭借手里的资本优势,到学术殿堂里分一杯羹,结果都只能一个:当事人名利双收、学术界更加混乱、学生与公众实际受害。

 

在一个自由的市场经济时代,学者、官员、富豪之间的流动是不可避免的,在其他国家也非常现实地大量存在。但无论哪一个身份的转换,都需要有制度保证其建立在新身份的实际能力基础上,而不是凭借原本教授、官员或者富豪的身份,去谋取另一个身份所能带来的好处。否则,便是一个严重的“身份不公”的问题。

 

我们的大学为什么能够容忍已经从政的官员继续保留“关系”?富豪为什么可以轻易地在大学谋取“教授”的身份?除了谄媚地期望“走出去了”的学者利用官员身份给学校“继续服务”,毫无骨气地期待“有钱”的兼职教授带来一些“投资”之外,还有什么?为什么不敢也不愿意把“有身份没业绩”的先生们请出校门?其他教师、实际受害的学生,为什么在这个问题上只有叹息,丝毫没有发言权?

 

大学学术体制内部的官本位问题不解决,行政主导科研学术的问题不解决,换句话说,科研体系本身都没有“独立性”的制度保障,学者、官员、富豪之间发生怎样糊涂、暧昧的“三位关系”恐怕都不令人意外了。

 

==============================

Cardiovascular disease top killer of adult

 

Cardiovascular disease takes about 3 million lives in China every year, some 45% of the total deaths. Doubtlessly, the disease has become the top killer of adult Chinese.

 

A research conducted by Peking Union Medical College Hospital jointly with several American researchers, finds that the incidence of cardiovascular disease and cancer has leaped with the aging of the population. However, cardiovascular disease has started to haunt people in their 30s or 40s, too.

 

We can't treat cardiovascular disease merely as an elders' disease, ”said Hu Dayi, an expert in this field.

 

Actually, cardiovascular disease cost Chinese some 13 billion yuan in 2003, about 22.65% of the total medical expenses of the country that year, and the expenditure on cardiovascular disease had been growing at an average annual rate of 17.33% from 1993 to 2003, while the GDP growth of China in those 10 years was only 8.95%.

 

 ====================================

美国ETS统一出题 申请留学又一砝码: SUB考试

 

随着新托福的出台,如何在出国留学这座“独木桥”上获得有利的条件,去获得“老美”的奖学金,成为诸多想要出国人士每日“苦思冥想”的重要课题。目前,有门叫SUB的考试在出国留学人群中口口相传,为一些跨专业出国留学生增加了申请砝码。

 

SUB考试是GRE考试一种

 

GRE考试是研究生的入学考试,它适用于除了法律(需参加LSAT考试)和管理(需参加GMAT考试)专业以外的各种学科与专业的研究生考试。GRE考试分为两种,一种是普通GRE考试(GRE General),也就是大部分中国学生参加的GRE考试;另一种是专项GRE考试(GRE Subject),也即SUB

 

SUB考试由美国ETS统一出题,全部为选择题,都是专业性的题目,其目的是测试考生在特定学科领域或专业领域内所获得的知识和技能以及其水平的高低。目前SUB考试科目为8科,分别是:生物、生化、化学、计算机、英语文学、数学、物理、心理学。

 

SUB弥补GPA不足

 

新东方考试专家陈国辉表示,参加SUB考试的中国考生目前并不多,因为大多数美国院校不要求提供专项GRE成绩,只要求普通GRE成绩。但如果跨专业申请或者所申请的院校指定要求专项成绩,那么申请人就必须参加SUB考试。

 

此外,如果申请人GPA(grade point average大学学习成绩的平均绩点)成绩不足,那么SUB成绩在一定程度上可以弥补这一缺陷。GPA成绩对于申请非常重要,但由于这是属于大学本科期间的学分,申请的时候已经无法改变,因此,如果申请人额外拥有一个SUB成绩,自然能为申请增加砝码。

 

有些美国名牌大学把GRE专项成绩作为“推荐成绩”:即希望申请人能够提供此项成绩,无论本科专业是否与其申请研究生的专业相同,但不把它作为必须要求,这时若能提供专项GRE成绩是很有利于申请奖学金资助的。

 

SUB考试特点是广而不深

 

SUB的考试范围是该专业的专业本科和研究生一年级的内容,特点是广而不深,计分方式按照排名百分比来算,85%就表示成绩高于85%的人。如果想要增强申请优势,那么就必须在85%以上才有意义。

 

=====================================

2007 China Times Cultural Foundation Fellowships

 

Fellowships for doctoral dissertation research in Chinese studies

The China Times Cultural Foundation announces fellowships for doctoral dissertation research in Chinese studies, 2007-08

Applicants must be doctoral candidates in humanities or the social sciences with an approved dissertation prospectus. Enrollment in a university in the United States or Canada required. Scholarships are in the amount of US$5,000 each. They are awarded on the basis of scholastic achievement without regard to academic discipline, race, or nationality.

 

In addition there will be a special award in memory of Mr. Chi-Chung Yu, founder of the China Times Foundation. It will be given to the highest ranked of the applicants, and will carry a cash award of US$10,000. 

 

Applicants must send a completed application form, curriculum vitae, official transcript of graduate course work, reprints of publications (if any), and a project description in English and Chinese.

 

Deadline for applications is JUNE 30, 2007. Awards will be announced in October 2007.

 

An application form is required. An application form may be obtained from:

 

China Times Cultural Foundation

P.O. Box 521234

Flushing, NY 11352

Tel#: 718-460-4900

Fax#: 718-479-4900

E-mail: ctcfmail@yahoo.com 

 

718-460-4900

ctcfmail@yahoo.com

========================================

河南公派留学将开始申请 225日开始报名

 

今年河南省将继续与国家留学基金委合作开展“国家留学基金委河南省地方合作项目”,共同资助河南高校教师出国留学进修。另外,2007年度国家留学基金资助出国留学申请及选拔工作也即将开始。

 

高等学校、企事业单位、行政机关、科研机构的正式工作人员和在校优秀学生均有机会报名,申请2007年度国家留学基金资助出国留学。申请人可于2月25日至3月20日进行网上报名,并按要求提交规定的申请材料。

 

具体选拔程序和要求,申请人员可查询国家留学网:www.csc.edu.cn

 

========================================

Message from CSUN: Asian Piano Recital (2/16)

 

Feb. 16, Friday, 8p.m.: "Asian Piano Recital," featuring classical and popular Chinese, Japanese, Korean, and Mongolian piano music in the Music Recital Hall (in Cypress Hall, the Music Dept. Building on Nordhoff St., parking in Lot D1, entrance on Lindley Ave.). Reception with Asian refreshments to follow.  Free Admission.

 

March 3, Saturday, 6p.m.: China Institute Annual Chinese New Year Celebration Banquet, in the Grand Salon at University Student Union (parking in Lot G4, entrance on Zelzah Ave. near Prairie St.). Reservation required before Feb. 26 (for reservation/membership form, please e-mail:zsu@csun.edu).

 

March 16, Friday, 7:30 p.m.: CSUN screening of "Women Behind the Camera" in Alan Armer Auditorium, Manzanita Hall (located next to Sierra Hall on Etiwanda Ave, parking in Lot B1, B2, or B3, entrance on Darby Ave from Nordhoff). This global, groundbreaking documentary directed by CSUN Professor Alexis Krasilovsky is the first to explore the lives of camerawomen from around the world, including pioneer camerawomen from Chinese revolution.  Free Admission.

 

Justine Zhixin Su, Ph.D.

Professor of Education

Director, The China Institute

Coordinator of International Programs

California State University, Northridge, CA91330-8222

(818) 677-2138 (Office)

(818) 677-4691 (Fax)

http://www.csunchinainstitute.org

zsu@csun.edu

 

================================

美国ETS统一出题 申请留学又一砝码:SUB考试 ( 广日) 

 

随着新托福的出台,如何在出国留学这座“独木桥”上获得有利的条件,去获得“老美”的奖学金,成为诸多想要出国人士每日“苦思冥想”的重要课题。目前,有门叫SUB的考试在出国留学人群中口口相传,为一些跨专业出国留学生增加了申请砝码。

 

SUB考试是GRE考试一种

 

GRE考试是研究生的入学考试,它适用于除了法律 (需参加LSAT考试)和管理(需参加GMAT考试)专业以外的各种学科与专业的研究生考试。GRE考试分为两种,一种是普通GRE考试 (GRE General),也就是大部分中国学生参加的GRE考试;另一种是专项GRE考试(GRE Subject),也即SUB

 

SUB考试由美国ETS统一出题,全部为选择题,都是专业性的题目,其目的是测试考生在特定学科领域或专业领域内所获得的知识和技能以及其水平的高低。目前SUB考试科目为8科,分别是:生物、生化、化学、计算机、英语文学、数学、物理、心理学。

 

SUB弥补GPA不足

 

新东方考试专家陈国辉表示,参加SUB考试的中国考生目前并不多,因为大多数美国院校不要求提供专项GRE成绩,只要求普通GRE成绩。但如果跨专业申请或者所申请的院校指定要求专项成绩,那么申请人就必须参加SUB考试。

 

此外,如果申请人GPA(grade point average大学学习成绩的平均绩点)成绩不足,那么SUB成绩在一定程度上可以弥补这一缺陷。GPA成绩对于申请非常重要,但由于这是属于大学本科期间的学分,申请的时候已经无法改变,因此,如果申请人额外拥有一个SUB成绩,自然能为申请增加砝码。

 

有些美国名牌大学把GRE专项成绩作为“推荐成绩”:即希望申请人能够提供此项成绩,无论本科专业是否与其申请研究生的专业相同,但不把它作为必须要求,这时若能提供专项GRE成绩是很有利于申请奖学金资助的。

 

SUB考试特点是广而不深

 

SUB的考试范围是该专业的专业本科和研究生一年级的内容,特点是广而不深,计分方式按照排名百分比来算,85%就表示成绩高于85%的人。如果想要增强申请优势,那么就必须在85%以上才有意义。

 

================================

USC Seminar: "A Reevaluation of the Chinese Revolution: Linking the Past to the Present Over the Long Term"

 

南加州大学美中学院

 

February 20, 2007

 

"A Reevaluation of the Chinese Revolution: Linking the Past to the Present Over the Long Term"

 

James Z. Lee, University of Michigan

 

University Club, Main Dining Room

Time: 4 -5:30pm

 

Reception to follow

 

James Z. Lee (1952 -) is Frederick Huetwell Professor of History and Sociology, research professor at the Population Studies Center, Faculty Associate at the Inter-University Consortium for Political and Social Research, and Director of the Center for Chinese Studies at the University of Michigan, and Changjiang Visiting Scholar at Peking University. A practitioner of social scientific history, the application of quantitative social science methods on historical data, he and his students and colleagues in the Lee-Campbell Research Group link historical and contemporary archival sources, social surveys, genealogies, inscriptions, and oral histories to create large individual level panel data sets extending from the eighteenth to the twenty-first century. Their analyses of these populations show how economic conditions and historical institutions, social organization and cultural values, domestic and individual agency combine to produce distinctive variations in demographic behavior, stratification, and social mobility.

 

Professor Lee is currently writing two books with Cameron Campbell on social stratification in China in general and among the royal peasants of Liaoning in particular from 1700 to 2000.  His published work includes six authored or co-authored books, five co-edited books, and over forty articles focused largely on the demography, ethnicity, fiscal and frontier history of late imperial China, as well as on the social organization, and social mobility of late imperial and contemporary China.  He has recently extended his area of research from historical China to the comparative demography and sociology of other East Asian and West European populations in the past and China and Zambia in the present.  A John Simon Guggenheim Fellow (2004), he is also a recipient of the Social Science History Association's Allan Sharlin Award for Best Book in Social Science History (2000), and two American Sociological Association section best book awards including the Otis Dudley Duncan Award for Distinguished Scholarship in Social Demography from the Population Section (2000) and the Outstanding Book on Asia published in 2003 and 2004 from the Asia and Asian America Section (2005).  A founding editor of Late Imperial China (1985-2000), and co-editor of Historical Methods (2001-6), Professor Lee is the lead editor of the MIT Series in Eurasian Population and Family History.  His most recent book, Liaodong yiminzhong de qiren shehui (Immigration and Eight Banner Society in Liaodong), published by the Shanghai Academy of Social Science Press was named one of the top five history books published in China in 2004 by the Zhongguo xueshu nianjian (Chinese Academic Annals).

 

Please RSVP to uschina@usc.edu

 

==========================

绝大多数美国学校不需中国学生SAT成绩

 

针对目前国内出国培训市场上越来越热的美国SAT考试培训,美国国际教育协会(IIE)专员莫华璋(Frank Mok)说:“由于SAT考试在中国大陆暂时没设考点,绝大多数美国学校不需要中国学生提供SAT成绩。”

 

莫华璋说,学生在获取美国学校招生等有关信息时,一定要依据官方的渠道,如IIE的中文网站上有美国各高等教育机构及如何申请办理手续的相关信息。另外,无论是申请学校还是申请签证,诚实是非常重要的,不要误信其他的信息。他说,最近发现有的留学中介用假奖学金的方式为中国学生办理申请学生签证,理由是有奖学金的同学会更容易得到签证,这是一种误导。2006年度美国在中国共发放了36000多个学生类签证,而美国总共有1000多所4年制大学,如此推算,很显然,中国学生中的绝大部分靠的是自费,得到奖学金的只能是很少一些人。从另一个角度讲,如果学生和他的家庭有能力为自己购买奖学金,实际上也就具备了通过面试的经济条件,而购买奖学金的一念之差,则会由于失去诚信给学生的今后带来阴影。

 

对于目前在中国越来越热的美国SAT考试培训,莫说:“由于SAT考试在中国大陆暂时没设考点,美国学校很了解这一点,绝大多数学校不需要中国学生提供SAT成绩。中国学生申请读美国的本科,只需提供英语成绩和在国内高中的校内成绩即可,也有的学校可能会要求学生另外作一篇文章。至于有的学校在网站上有SAT成绩的要求,并不是专门针对中国学生的,学生应懂得主动去与学校发问、协商和沟通。

 

=========================

USCI Upcoming Events: "Rising Star: China’s New Security Diplomacy" (2/26/07)

 

Bates Gill, Center for Strategic and International Studies

USC Leavey Library Auditorium

 

"Rising Star: China’s New Security Diplomacy"

 

Time: Noon – 1:30 pm

 

Bates Gill holds the Freeman Chair in China Studies at the Center for Strategic and International Studies in Washington, D.C. He previously served as a Senior Fellow in Foreign Policy Studies and inaugural Director of the Center for Northeast Asian Policy Studies at the Brookings Institution.  He has also directed East Asia programs at the Center for Nonproliferation Studies at the Monterey Institute, Monterey, California and at the Stockholm International Peace Research Institute, and formerly held the Fei Yiming Chair in Comparative Politics at the Johns Hopkins University Center for Chinese and American Studies, Nanjing, China.

 

Dr. Gill’s research focuses primarily on Northeast Asian political, foreign policy, and social issues, especially with regard to China.  His current projects focus on U.S.-China-Europe relations, on China’s growing influence in Asian regional affairs, and on China’s challenging domestic policy agenda.

 

He is the author, co-author, or co-editor of six books, including, Rising Star: China’s New Security Diplomacy (Brookings, 2007), as well as China: The Balance Sheet: What the World Needs to Know Now About the Emerging Superpower (PublicAffairs, 2006), Weathering the Storm: Taiwan, Its Neighbors, and the Asian Financial Crisis (Brookings, 2000), Chinese Arms Acquisitions from Abroad (Oxford, 1994), Arms Trade Transparency in Southeast Asia (Oxford, 1996), and Chinese Arms Transfers (Praeger, 1991).

 

March 5, 2007

China's Rise: Strengths, Weaknesses, International Role

 

William Overholt, RAND Corporation

USC University Club, Banquet Room

Time: 4-5:30 pm

Reception to follow

 

William H. Overholt holds the Asia Policy Research Chair at RAND’s California headquarters and is Director of the Center. He has a long history of analyzing Asia in both the public and private sectors. Most recently he conducted research on financial reform in Asia as a joint senior fellow with the Center for Business and Government and the Asia Center at Harvard University. Dr. Overholt has spent 21 years managing research units for investment banks, mostly based in Hong Kong. He was managing director and head of Asia Research for Bankers Trust and spent three years as chief of Asia strategist and economist for the largest Japanese investment bank, Nomura. Prior to that, he spent eight years at Hudson Institute managing studies for the National Security Council, Departments of State and Defense, ACDA, NASA, and various corporations.

 

Dr. Overholt is the author of the forthcoming America and Asia: The Coming Transformation of Asian Geopolitics (RAND, 2007), as well as The Rise of China (W.W. Norton, 1993), which won the Mainichi News/Asian Affairs Research Center Special Book Prize. He has also written, or co-authored: Political Risk (Euromoney, 1982), Strategic Planning and Forecasting (with William Ascher) (John Wiley, 1983), and Asia's Nuclear Future (Westview Press, 1976). With Zbigniew Brzezinski, he founded the semi-annual Global Assessment in 1976 and edited it until 1988.

 

Please RSVP to uschina@usc.edu

For more information about USCI please visit our website at http://china.usc.edu 

 

================================

平凡也是一種風度 (CT-GJ)

 

  日子就這樣悠悠地往前奔去﹐清清淡淡﹐平平凡凡﹐如水長流。在這些庸常的日子里﹐凡人亦悠悠﹐悠出自己的風度來。

 

  世事紛繁﹐歲月如流。驚世駭俗﹐驚天地者寥若晨星。大多數人如我一般走出平凡又樂于在平凡之旅中默默行走。

 

  凡人在平平淡淡﹐從從容容的氣魄中﹐領略所有現實中追求人生的生命象征。頂狂風﹐戰惡浪﹐善解人意﹐寬厚豁達。懂得珍重別人﹐學會請求原諒﹐也會原諒別人的過失﹐重事業﹐重友情﹐喜歡高山流水﹐喜歡四季風景。活出的是唯一的自己﹐瀟灑的自己。人世炎涼﹐人間百態﹐看淡看輕﹐樂也何妨﹐怒也何妨﹗

 

  平凡有著自己的氣度﹐它不僅是一種風景﹐而且還是一團直逼心靈的威儀。它飽經風霜贏得人們以虔誠的心去探尋生命的意義﹐以此來證明一個平凡而又非凡的真理。平中有奇﹐凡而不俗。

 

  平凡人自有自己的樂趣﹐我們在平淡的心緒中聽音樂或者以平淡的心境去欣賞碎雨敲窗﹐一任浮想聯翩。這時總有一種平淡如水的心情在這種氛圍中﹐平凡得使人更想體味生活﹐熱愛生命。平凡得使人更加珍惜這種獨特的心境。

 

  平凡是一種境界。

 

  大地平凡﹐你會驚詫于這平凡中的美麗。

 

  季節平凡﹐你會發現于這平凡中的永恆。

 

  生命平凡﹐你會體會到這平凡中的珍貴。

 

  網絡平凡﹐你會感悟到這平凡中的真誠。

 

  在這種平凡的境界中﹐我們行得正﹐坐得端。高視穩步﹐坦坦蕩蕩。行進在生命的道路上﹐以凡人的追求﹐凡人的生活方式去感受世界﹐重新開拓生命的價值和意義。

 

  生命的輝煌就在于這種風度之中﹐樂為平凡之輩而不落入平庸之流。不甘屈辱﹐不甘沉默。生命即使沒有英名彪炳史冊﹐為后世人所仰慕﹐卻也無不讓人感到一種生存的神聖與尊嚴﹐一種轟轟烈烈的大恨大愛。

 

平凡的幸福﹐在于心中的坦蕩和勇于吃虧的氣魄。生活平凡﹐是一種愛的美麗。

 

==============================

Research Associate Position in Beijing

 

The China Law Center of Yale Law School is looking for students and recent graduates interested in Chinese legal reform.

 

The China Law Center of Yale Law School is seeking a graduating student or recent university graduate for a Research Associate position based in Beijing. The Research Associate will support Center projects in China by providing administrative and logistical support; conducting research and writing on issues related to legal reform; and communicating with scholars, officials, and lawyers.

 

Ideal candidates will have fluent English; proficiency in written and spoken Mandarin Chinese; strong research, writing, analytical, and communication skills; an interest in law and legal reform; and a commitment to public interest service. The Research Associate will receive a competitive one-year fellowship stipend for the 2007-2008 year.

 

Interested students and recent graduates should submit a CV and cover letter to the Center’s staff at the following email address: yalechinalaw@gmail.com.

 

The China Law Center

 

The China Law Center of Yale Law School is a unique institution devoted to supporting law and policy reform within China and increasing understanding of China in the United States. The core of the Center’s work is designing and carrying out sustained, in-depth cooperative projects between U.S. and Chinese experts on key issues in Chinese law and policy reform. Our projects focus on areas that are critical to China’s ongoing reform process, particularly judicial reform, criminal justice reform, administrative and regulatory reform, and constitutional law. Since its start in 1999, the Center has opened offices at both Yale University and in Beijing, with a small staff of lawyers and scholars with decades of collective experience working on law and policy reform issues in China. The Center’s Director is Professor Paul Gewirtz. Associate Director Jeffrey Prescott and Senior Fellow Keith Hand manage the Beijing office. A full list of Center staff, and further information, may be found on our Website: http://www.yale.edu/chinalaw

 

=========================

林逸夫:人民币值未低估

 

中国著名经济学家、北京大学中国经济研究中心主任林逸夫10日应邀在哥伦比亚大学商学院发表演讲,谈人民币汇率与中美贸易问题。林逸夫表示,中国近几年的贸易顺差不应归咎于人民币兑美元的汇率问题,更重要的是看贸易盈余占中国国内生产总值的比例,实际上,中国的贸易盈余占国内生产总值的比例在东亚国家中处于最低水平;而逼迫人民币升值对中美两国都没有好处。

 

林逸夫在演讲中列举一系列数据表明,中国自1995年以来贸易盈余、进出口总额和贸易盈余占进出口总额的比例实际处于下降趋势。当国际上开始热炒中国人民币升值时的2003年,中国贸易盈余的绝对额255亿美元少于19981999年国际上热炒人民币贬值时的435亿美元和292亿美元。而且,即使2005年中国的贸易盈余增加到1020亿美元,贸易盈余占进出口总额的比例只有7.2%,低于19981999年的13.4%和8.1%。更何况中国的出口中有60%是外商直接投资的加工贸易,外贸盈余从2004年的321亿美元猛增到2005年的1020亿美元中,应该有相当一部份是从事进出口贸易的企业利用这种加工贸易,低报进口原材料和中间品的价格,并高报出口最终产品的价格,人为虚增贸易盈余以投机人民币升值的结果。从上述贸易盈余的绝对量和相对量的实际情况可以得知,1998年以来国际上有关人民币汇率的投机,如果真是基于人民币币值的高估或低估而来,那么,19981999年应该投机人民币升值而非贬值,20032004年应该投机人民币贬值而非升值。

 

对人民币的投机不是根据人民币币值的实际状况,还可以从贸易盈余占国内生产总值比重的国际比较而得到印证。如果人民币的币值低估,那么,中国贸易盈余占国内生产总值的比率应该比其他国家高。但是,中国贸易盈余占国内生产总值的比例在东亚经济中处于最低水平。以2004年为例,中国的比例只有1.7%,远低于日本的3.7%,新加坡的19.8%,台湾地区的6.6%,韩国的4.2%,马来西亚的13.7%,菲律宾的3.2%,泰国的4.5%,香港的8.1%。如果,国际上的金融炒家真是以币值偏离均衡作为汇率投机的依据,那么,这些炒家炒的对象应该是新加坡、马来西亚、香港、台湾地区、韩国等的货币,而不是人民币。从上述贸易盈余情况的比较来看,合理的推论是人民币的币值并没有严重低估。

 

  林逸夫此次来美是受有关方面邀请来出席某国际经济论坛活动。

林逸夫1952年出生于台湾,后在北京大学获得政治经济学硕士学位,又从芝加哥大学获得经济学博士学位。他除了在北大的中国经济研究中心担任主任职务外,还兼任世贸组织、亚洲发展银行以及世界银行等机构的顾问工作。

 

=============================

EU to support China's European studies

 

EU recently provided 10 billion euros to 20 universities and institutes in China to support their European studies.

 

This is another successful cooperation between Chinese and European higher educational institutions, ” said Dong Lisheng, the Chinese executive of EU-China European Studies Centres Programme, which mainly studies the economy, politics, legal system, culture and history of Europe. The programme provides a wealth of precious information to both the Chinese government and enterprises.

 

At present, Peking University and Renmin University of China have established their first master's degree progammes on European studies.

 

==================================

外國語教學撥款 中文最吃香  申請開設華語學區都獲加分 補助金額占48%  (唐嘉麗)

 

漢語普通話(Chinese Mandarin)和阿拉伯語,去年被美國政府訂為國家安全上急迫需要的外國語言,波士頓公校世界外語部主任林遊嵐說,2006年聯邦教育部「協助發展外國語教學計畫」(Foreign Language Assistance Program,簡稱FLAP)的撥款中,便反映了這項策略上的需要:凡是申請開設華、阿語的學區,都在評審中獲得加分。

 

以核發的款項來說,華語教學補助金額占48%,是最大的「贏家」。阿拉伯語教學補助占5%,日、俄語教學補助各占7%,和6%。美國的中文熱潮逐漸從大學校園擴展至中小學校,中文的重要性已被認同,林遊嵐說,美國各級學校的中文熱潮還將持續和延燒。

 

事實上,2006FLAP批核的78個申請計畫案中,有52個是漢語教學計畫。其中51個是「普通話教學」申請案。唯一例外的是,紐約州Ross Globe A-cademy特許學校獲得粵語教學經費補助。

 

劍橋公校與麻大波城分校聯合申請到的三年90萬元「朋友項目」補助經費,是2006年度教育部FLAP批准核發項目中的最高補助金額項目。「朋友」負責人蘭波朵(Maria Lombardo)對該項目能在上百的申請案的競爭中,被批准核發最高額補助金表示難得和自豪。

 

林遊嵐表示,麻州另一個獲得FLAP補助經費的麻州Amherst Pelham學區也是以加強中文教學案,獲得補助。

 

===================================

Fellowship Opportunity at NRI

 

Andrew W. Mellon Foundation Research fellowships for US-based scholars at the Needham Research Institute, Cambridge, UK

 

 

The Needham Research Institute (NRI), home of the Science and Civilisation in China project, provides scholars with excellent facilities for research into the history of science, technology and medicine in East Asia.

 

Funds granted by the Andrew W. Mellon Foundation make it possible for the NRI to offer a number of one-semester fellowships tenable at the Institute for US-based scholars and researchers working within the broad field of the history of science, technology and medicine in East Asia. These fellowships are tenable during the academic year which runs from October 2007 to June 2008, and preference will normally be given to scholars who wish to visit the Institute during the Cambridge University terms which run from October through December 2007, January through March and April through June 2008.

 

Applications must include CV and a description of the work that will be done during the period of the fellowship, together with two letters of recommendation from qualified persons. The project description should indicate why it would be particularly helpful for the researcher to be able to work at the NRI.

 

The deadline for receipt of applications for fellowships to be taken up during the academic year 2007/2008 is Friday 1st June 2007.

 

The remit of these fellowships is intended to be as wide as is necessary to maximise the contribution they can make to the development of what is a varied and lively field, however:

(1) Recipients should normally be engaged in research using primary materials in East Asian languages. This is not however intended to exclude candidates who are also using western-language materials to carry out research into contacts between China and other countries.

(2) Recipients must either hold academic posts in a US university, or be registered for a research degree in a US university.

 

The fellowships will meet the costs of economy air travel to the UK, together with a grant adequate to cover living costs in Cambridge for one semester, and some support for research expenses and travel in the UK. While these fellowships are primarily intended to fund one-semester visits, under exceptional circumstances they may be held for longer periods.

 

The fellowships will be awarded without distinction of gender, ethnic origin or other factors irrelevant to scholarly merit. Other things being equal, preference will be given to proposals from scholars at an earlier stage of their careers, but others should not feel precluded from making applications.

 

Please send applications and enquiries to:

The Administrator

Needham Research Institute,

8 Sylvester Road,

Cambridge CB3 9AF

UK

Email: admin@nri.org.uk 

 

Details of the NRI may be found at www.nri.org.uk

 

================================

英国计划将汉语列为中学生必修外语之一

 

英国公立中学的外语教学将出现重大变革。为提升英国学生的国际竞争力,教育大臣琼森(Alan Johnson)计划,中学生的必修外语不再局限是法文、德文等欧洲语言,鼓励学生学习汉语、阿拉伯文等外语,以迎合国际经济发展的潮流。

 

据英国广播公司及“周日泰晤士报”的报道,英国十一到十四岁中学生依规定必须学习一项外国语文,多年来都独尊欧洲语文,随着亚洲经济日益强大,教育部认为外语学习也有更多元化的必要,除了热门的汉语和阿拉伯文,在印度被广泛使用的乌尔都语,及孟加拉语也将被列为选项。

 

教育部一位顾问透露,欧盟的官方语言高达二十多种,究竟那一个外语对英国学生是最重要的,需要进行全国性辩论,许多公立学校希望除了欧洲语言,也能教授学生汉语和阿拉伯文。

 

教育大臣琼森认为,外语学习多元化不仅有助经济发展,同时能促进族群融合,“年轻人应该了解,具体外语能力能提高就业机会”。如果英国要在日益全球化的经济竞争,就必须加强学校的外语教学。

 

================================

The Grant Institute: Professional Grant Proposal Writing Workshop (3/5/07)

 

The Professional Grant Proposal Writing Workshop will be held at Carnegie Mellon University, March 5 - 7, 2007. Interested development professionals, researchers, faculty, and graduate students should register as soon as possible, as demand means that seats will fill up quickly. Please forward, post, and distribute this e-mail to your colleagues and listservs.

All participants will receive certification in professional grant writing from the Institute. For more information call (888) 824 - 4424 or visit The Grant Institute website at www.thegrantinstitute.com <http://www.thegrantinstitute.com/>.

 

Please find the program description below:

THE GRANT INSTITUTE

Professional Grant Proposal Writing Workshop

to be held at

Carnegie Mellon University

Pittsburgh, Pennsylvania

March 5 - 7, 2007

8:00 AM - 5:00 PM

The Grant Institute’s Grants 101 Course is an intensive and detailed introduction to the process, structure, and skill of professional proposal writing. This course is characterized by its ability to act as a thorough overview, introduction, and refresher at the same time. In this course, participants will learn the entire proposal writing process and complete the course with a solid understanding of not only the ideal proposal structure, but a holistic understanding of the essential factors, which determine whether or not a program gets funded. Through the completion of interactive exercises and activities, participants will complement expert lectures by putting proven techniques into practice. This course is designed for both the beginner looking for a thorough introduction and the intermediate looking for a refresher course that will strengthen their grant acquisition skills. This class, simply put, is designed to get results by creating professional grant proposal writers.

Participants will become competent program planning and proposal writing professionals after successful completion of the Grants 101 course. In three active and informative days, students will be exposed to the art of successful grant writing practices, and led on a journey that ends with a masterful grant proposal.

Grants 101 consists of three (3) courses that will be completed during the three-day workshop.

FUNDAMENTALS OF PROGRAM PLANNING

This course is centered on the belief that "it’s all about the program." This intensive course will teach professional program development essentials and program evaluation. While most grant writing "workshops" treat program development and evaluation as separate from the writing of a proposal, this class will teach students the relationship between overall program planning and grant writing.

PROFESSIONAL GRANT WRITING

Designed for both the novice and experienced grant writer, this course will make each student an overall proposal writing specialist. In addition to teaching the basic components of a grant proposal, successful approaches, and the do’s and don’ts of grant writing, this course is infused with expert principles that will lead to a mastery of the process. Strategy resides at the forefront of this course’s intent to illustrate grant writing as an integrated, multidimensional, and dynamic endeavor. Each student will learn to stop writing the grant and to start writing the story. Ultimately, this class will illustrate how each component of the grant proposal represents an opportunity to use proven techniques for generating support.

GRANT RESEARCH

At its foundation, this course will address the basics of foundation, corporation, and government grant research. However, this course will teach a strategic funding research approach that encourages students to see research not as something they do before they write a proposal, but as an integrated part of the grant seeking process. Students will be exposed to online and database research tools, as well as publications and directories that contain information about foundation, corporation, and government grant opportunities. Focusing on funding sources and basic social science research, this course teaches students how to use research as part of a strategic grant acquisition effort.

REGISTRATION

$597.00 tuition includes all materials and certificates.

Each student will receive:

· The Grant Institute Certificate in Professional Grant writing

· The Grant Institute's Guide to Successful Grant Writing

· The Grant Institute Grant Writer's Workbook with sample proposals, forms, and outlines

REGISTRATION METHODS

1) On-Line -Visit www.thegrantinstitute.com <http://www.thegrantinstitute.com/> and click on the Registration area. Fill out the online registration form completely. We'll send your confirmation by e-mail.

2) By Phone - Call toll free (888) 824 - 4424 to register by phone. Our friendly Program Coordinators will be happy to assist you and answer your questions.

3) By E-mail - Send an e-mail with your name, organization, and basic contact information to info@thegrantinstitute.com <mailto:info@thegrantinstitute.com> and we will reserve your slot and send your Confirmation Packet.

You have received this invitation due to specific educational affiliation. We respect your privacy and want to ensure that interested parties are made aware of The Grant Institute programs and schedules. This is intended to be a one-time announcement. In any event, you should not receive any more announcements unless there is a program next year in your area. To be removed from next year's announcement, send an e-mail to unsubscribe@thegrantinstitute.com. Just write "remove" in the subject line.

===============================

美国公民在海外申请亲属移民程序变更通知 (李相如)

 

Chang of I-130 Petition Procedures for Overseas U.S. Citizen

02/08/2007

 

根据美国国务院200727日的通知,海外美国公民申请亲属移民的程序将有重大改变。

 

以前在海外居住的美国公民可以向其所在国的美国大使馆或领事馆直接申请其直系亲属(配偶、父母、未成年子女)的移民。但是根据新的法律规定,直接向使领馆申请的程序已经改变。从现在起,所有在海外居住的美国公民的直系亲属的移民申请(I-130表)必须报送美国移民局。具体报送哪个移民局,则根据申请者在美国的居住地而定,通常是对其在美国的居住地有管辖权的移民局。使领馆将不在接收I-130的申请,但他们将继续为美国公民及其家属提供指导服务。接收和审批该类别的申请将由移民局全权受理。居住在海外但在美国有地址的美国公民应向其住址所在地的移民局递交I-130表。

 

李相如律师

Mark X. Li, markxruli@gmail.com, Web: www.lirulaw.com

=============================

Harvard University Names Drew G. Faust as its First Female President (Picture)

 

Faust at podium

 

Harvard names Drew G. Faust
as its 28th president

 

Drew G. Faust, an eminent historian and outstanding academic leader who has served since 2001 as the founding dean of the Radcliffe Institute for Advanced Study, will become the twenty-eighth president of Harvard University, effective July 1. 2007

==============================

中国5000万人新社会阶层的八大特征 

 

  中国新社会阶层究竟有多少人?目前大约有5000万人,加上在相关行业的所有从业人员,总人数约1.5亿人。他们掌握或管理着10万亿元左右的资本,使用着全国半数以上的技术专利,并直接或间接贡献着全国近13的税收,每年吸纳着半数以上新增就业人员。新社会阶层人士涉及了中国经济和社会生活的各个领域、各个行业。他们不但与国内各阶层、各方面有密切接触,而且与国外组织和个人有广泛联系。 新社会阶层是在改革开放和发展社会主义市场经济过程中产生的,包括民营科技企业的创业人员和技术人员、受聘于外资企业的管理技术人员、个体户、私营企业主、中介组织的从业人员和自由职业人员等6个方面的人员。中国5000万人新社会阶层的八大特征是: 

 

 

  1、许多人是从工人、农民、干部和知识分子分离出来的。

  2、他们中相当部分是知识分子。

  3、他们主要集中在非公有制领域。

  4、该阶层聚集了中国大部分高收入者。

  5、职业和身份具有较大不稳定性。

  6、他们的政治诉求逐步增强。

  7、他们中绝大多数是非中共人士。

8、新社会阶层具有不断扩大的趋势。