2007年第9 創刊第373                            3/27/2007 

 

 

 

 Table of content - 本期重要目录

Upcoming Events and Call for Participation

v     镇江市人民政府邀请信

v     济南侨办致海外乡亲的一封信

v     PUAASC Singles' Party on Saturday 3/24

v     名导演孙周在美开拍25集电视连续剧《相思树》征聘演职员

v     美国南加州华人社团联合会第二届领导集体就职及庆祝大会 (3/25)

v     TCFA Presentation - China Investment and the Global Market (3/31)

v     复旦大学暑期讲学“全球化与和谐社会----21世纪公共卫生的挑战与应对

v     厦门市留学服务中心来信

v     Invitation to U.S. - CHINA FORUM 2007

 

News and Announcements

v     放宽留学生校外工作 赴加拿大申请移民新变化

v     为什么人们喜欢掠夺资源

v     Chinese Universities Learning from the United States

v     如何承认外国法院的离婚判决?

v     中国法院不受理哪些涉外离婚案件?

v     Key S&T Infrastructures to be built in China

v     中国巨额外汇储备如何兴利除弊?

v     紧张会扼杀才能

v     Chinese National Catalog for Proprietary Innovative Products

v     美研究称:持续练习太极拳 有助治疗2型糖尿病

v     中国留学人员档案如何存放?

v     Overseas Chinese Students Feeling Cost of Education

v     新西兰成重要留学市场 提供中国学生资金

v     秘书泛滥成为权力家丁 缘于中国官员“拐杖化生存”

v     Bad mood: close relative of cancer

v     宗教与社会和谐 - 中国发挥宗教在促进社会和谐方面的积极作用

v     Ambitious space program unveiled

v     海外华人临时夫妻现象管窥

v     “洁侨”才能避免“妒侨”- 新侨要融入社会,减少积怨,营造和谐

v     Capacity Building for Innovative Enterprises

v     中国价格听证会应该如何开?

v    

v     Top Ten Events for China’s Basic Research in 2006

v     中国诉讼费用交纳办法4月起施行 外国人在华诉讼将适用国民待遇

v     105 countries confirmed to attend Shanghai World Expo

v     美国招六百名汉语教师 学历大专起英语过四级

v     中国去年出国留学逾13万人

v     China Builds 1.2MW Wind Turbine

v     2007中国女性最新数据

v     高知女性与和谐教育

v     China Next Generation Internet Approved

v     美國學者國會作證 籲留外籍人才

v     全美国近半大学生酗酒非法用药

v     Largest Marine Field in China

v     理性看待官员“傍大款”

v     海外汉语教材亟需规范  (CSA吴琦幸)

v     China’s new plans – develop a space lab by 2010

v     美国麻省第一所中英双语公立寄宿学校今秋开学 (徐启生)

v     中国投入48亿支持知识创新工程3   中科院将与国际科技界和谐合作 扩大其影响力

=====================================

镇江市人民政府邀请信

 

您好!在国务院侨务办公室支持下,镇江市人民政府与江苏省人民政府侨务办公室定于2007624日~6

27日在中国镇江联合举办"华侨华人专业人士创业发展镇江洽谈会"

 

本次洽谈会将邀请100多名海外专业人士参会,主要领域涉及电子信息、新材料、生物与医药、现代装备制造

业等,同时,我市将筛选推出一批合作项目和企业,积极促进有关方面与到会专业人士进行广泛洽谈和全方

位合作。

 

镇江位处长江和京杭大运河十字交汇处,交通便捷,区位优势明显;镇江历史悠久,人文荟萃,是全国优秀

旅游城市;镇江产业门类齐全,劳动力成本偏低,是海外人才创业和外来资本投入的潜力地区。07年,我市

将大力培育高新技术产品群,加强高新技术产业基地建设,加强自主创新平台建设,积极吸纳海内外科技创

新资源,推进经济科技事业全面进步。

 

我们诚挚地邀请您并通过您邀请10名左右有项目意向的专业人士参加此次活动,寻找发展商机。客人在镇江活

动期间的食宿行费用由我方承担。随信附上《报名表》和《项目表》,请于20074月底前传真或E-mail给我

们,以便寄发请柬和安排对接。

 

本次活动报到时间为2007624日全天,届时我们会在上海浦东机场及南京禄口机场安排接机,报到地点:

镇江碧榆园宾馆;25日上午活动开幕式;25日下午项目对接洽谈会;26日上午考察镇江新区、创业园、高新

企业;26日下午参观游览;27日客人离镇或自由活动,也可选择参加27日~29日国侨办在武汉举办的第七届"

华创会"。届时可乘627CZS170航班1150由南京赴武汉(国侨办将补贴机票费用),在武汉期间费用由

国侨办和武汉承担。

 

期待早日在镇江与您相聚!

 

                                  许宝庆

                                  镇江市人民政府侨务办公室主任

                                  镇江市海外交流协会会长

                                  二〇〇七年三月十九日

 

注:《报名表》和《项目表》附后,或请点击以下网址下载 www.zoea.zj.js.cn/yqx.doc

 

如有任何问题,请直接与我们联系:

联系传真:+86-511-4411826 4433223   E-mail: jszjqb@126.com 

联系电话:+86-511-4433223 5897990   联系人:崔海柱  136-5528-8889

    址:江苏省镇江市正东路65 镇江市人民政府侨务办公室 212001

 

『华侨华人专业人士创业发展镇江洽谈会』

   

 

姓 名

 

出生

年月

 

性别

 

国 别

(地区)

 

职务

 

专业

 

现工作

单 位

 

通 信

地 址

 

电 话

 

传 真

 

国 内

手 机

 

电 子

邮 件

 

工作简历(含学历、主要学术成就和创业情况)

 

拟交流合作意向、项目(项目详情请填写项目表)

 

拟从何地到镇江

 

活动结束后拟去何地

(是否参加武汉活动)

备注

以上表格可复印,请每人填写一份

回复传真:+86-511-4411826 4433223   E-mail: jszjqb@126.com 

联系电话:+86-511-4433223 5897990   联系人:崔海柱  136-5528-8889

    址:江苏省镇江市正东路65 镇江市人民政府侨务办公室 212001


『华侨华人专业人士创业发展镇江洽谈会』

   

 

 

 

 

项目名称

中文:

英文:

 

   介:

 

(必须包括功能、特点、用途、主要技术指标,产业化及市场前景简要说明)

 

 

 

项目所属领域

□电子信息 □新材料 □生物医药 □现代装备制造 □其他

技术所处阶段

□科研开发 □孵化   □中试     □产业化(国外)

知识产权

□本人 □他人 □合伙 □机构

是否已获专利注册

□是 □否

是否同意公开项目简介

□是 □否

是否需要安排项目对接

□是 □否

合作意向

□创办企业 □寻找合作伙伴 □回国工作 □学术交流 □其他

建议或要求

 

备注

* 项目简介不少于300字,请用中文填写,可另附页;

* 为提高参会成效,请您尽早提供项目资料和要求,以便安排项目对接。

回复传真:+86-511-4411826 4433223   E-mail: jszjqb@126.com 

联系电话:+86-511-4433223 5897990   联系人:崔海柱  136-5528-8889

    址:江苏省镇江市正东路65 镇江市人民政府侨务办公室 212001

 

=====================================

济南侨办致海外乡亲的一封信

 

尊敬的各位海外乡亲:

    大家好!新年伊始,万象更新,谨代表济南市侨办全体同仁给大家拜年,祝大家新

的一年中身体健康、事业兴旺、家庭幸福、万事如意!

    过去的2006,济南市喜获国家信息通讯国际创新园全国软件服务外包城

全国软件出口基地等三块国家级品牌。在新的一年里,济南市将大力发展服

务外包产业,特别是发展软件服务外包产业。在此,我们诚挚的邀请各位海外朋友能够

积极地建言献策,为我们推荐好的发展项目或优秀的软件人才,可以采取讲座、授课、

合作等多种形式与我市的企业进行合作。同时欢迎大家抽出宝贵的时间回济南看看。

今年济南市侨务系统几项主题活动,希望各位海外乡亲发挥联系广、人脉丰富的优势,

给予支持和帮助:

    一、65日至8日,我办将配合国侨办于举办济南海外科技成果项目交流会,主

要围绕科技创新型城市发展,邀请海外科技型专业人才带高科技项目与济南方面进行对

接合作,促进项目成果转化。

    二、76-8,济南市政府举办第二届济南国际儿童联欢节,拟邀请25

9-15岁的海外华侨华人子女来济参加活动。

    三、10月份与省侨办联合举办“2007中国济南创业与投资国际合作周活动,希望

广大乡亲抽时间来济参加或积极引荐海外专业人士来济南考察交流。在济食宿费用将由

我办承担。

    四、3-10,我办与市委宣传部、市文明办、济南日报、济南广播电视局联合开

海外济南人十大杰出创业人士评选活动,旨在展示海外济南人的创业精神和创业

历程,弘扬诚信、创新、和谐的济南精神,激励更多济南人和济南企业走出国门开

创事业。希望各位海外乡亲积极自荐或推荐事业有成的海外济南人参加评选活动。(具

体事宜见附件)

    今年,济南市侨办已启用新邮箱 jinanqb@hotmail.com 。请大家多多与我们联系。

期待你们的回复。

 

                                     济南市海外交流协会

                                     济南市人民政府侨办

                                     联系人:张岩峰、李学锋、王盛界

                                     联系电话:86-531-86056021

                                     2007319

 

=====================================

PUAASC Singles' Party on Saturday 3/24

 

Dear alumni and friends,

Peking University Alumni Association of Southern California (PUAASC) is pleased to host a Singles' Party on next Saturday, Mar 24th. The party will be at a secluded room at Holiday Cafe in Monterey Park , starting from 6 pm to mid-night. The restaurant address is:

Holiday Cafe
111 N Atlantic Blvd # 349
Monterey Park, CA 91754

Telephone 626-282-1306


The room is equipped with hardwood dance floor and karaoke equipment in addition to elegant decorations. A buffet style dinner will be served, with complimentary soft drink and red wine. Total price is $20. Dress code is semi-formal.

The online ticket ordering system and map are available at http://www.pku.org/rsvp/singlesparty

Whether you are an alumni of Peking University or not, you are cordially invited to join this party as long as you are legally qualified as single.

Totally 50 tickets have been reserved for our guests, evenly partitioned according to gender, i.e., 25 for ladies and 25 for gentlemen. Because of the limited number of tickets in this party, you have to purchase the tickets in advance ASAP to secure your spots.

Note to attendees:
Please be reminded that this party is to facilitate maximum interactions between attendees. If you expect a partner who shall talk or dance with you exclusively, this party is not for you.

Background to this party:
While most of our alumni and friends are successful in pursuing their careers and degrees in the US, lots of them are still having hard time finding Mr. or Mrs. Right in their lives here because either they focus too much on their work with little time to be spared for anything else, or they have too small a pool of candidates to choose in their own neighborhoods, or it is difficult to find their matches in a foreign country and culture. The good news is that, as one of the largest Chinese alumni associations in the southern California area, PUAASC knows lots of excellent single professionals and students are available in and out of our association. Thus, we are pleased to host a singles’ party specially dedicated to them.

We would like to express a special thanks to the Chinese-American Engineers and Scientists Association of Southern California (CESASC) for donating roses and balloons for the party.

Best regards,

PUAASC

=====================================

名导演孙周在美开拍25集电视连续剧《相思树》征聘演职员

 

中国著名导演孙周将于下周一(319日)在美国开拍25集电视连续剧《相思树》,目前该电视剧在纽约急需摄影助理、录音师以及部分群众演员,希望符合条件者前往应聘。

 

《相思树》预计年内在中国中央电视台黄金档播映。其姐妹篇《香樟树》已在中央电视台播出,并获得中国电视剧最高奖飞天奖。孙周曾荣获中国电视剧和电影所有最高国家奖项。《相思树》是孙周的最新力作,他之前导演的两部电影均由巩俐主演,其中《漂亮妈妈》曾代表中国参加2001年奥斯卡最佳外语片的评选,另外一部《周渔的火车》在美国上映之后,也受到业内人士好评。此次电视剧的拍摄由在中国中央电视台热播的电视剧《荣誉》和《无国界行动》的美国制片公司Shenhart娱乐担任美国的总制作。纽约当地负责单位是美国中美友好协会。目前该电视剧在纽约急需以下经验丰富的演职人员:摄影助理、录音师以及部分群众演员(包括白人和黑人演员)。有意者请在319日之前与美国中美友好协会联系。

 

联系电话:(2125633673(肖云飞);(6268239699Penelope Wang

传真(2125633676。 

简历请发至:frankxiaoyunfei@yahoo.com  ,或  shenhartgmail.com 。 

 

=======================================

美国南加州华人社团联合会第二届领导集体就职及庆祝大会 (3/25)

    美国南加州四十多个华人社团联合组成的”美国南加州华人社团联合会”(原名南加州华人社团联席会议),简称”联合会”, 通过民主选举,产生了第二届领导集体。经过联合会主席团扩大会议决议,定于2007325日在洛杉矶举行联合会第二届领导集体就职及庆祝大会。

       时间:  2007325(周日) 中午11:30-2:00    

       地点:  御珍楼酒家 261 S Mission Dr, San Gabriel, CA 91776  Tel: 626-588-1666

美国南加州华人社团联合会,以促进美中交往、融入主流社会、服务自身社区、弘扬中华文化、增强群体影响力为宗旨。 提倡华人华侨社团组织间互相尊重、交流合作;整合侨团资源,协助成员社团事业的发展、增强在美华人的凝聚力。通过建立民主协作、和谐尊重的组织方式,努力在美国南加州搭建一个华人社团组织的新平台。美国南加州华人社团联合会顺应新移民侨团发展的新趋势,凝聚了一批在各个领域取得了突出成绩的杰出新移民代表。

美国南加州华人社团联合会第二届领导核心为: 著名爱国侨领、清华北美教育基金会会长张素久女士担任主席团主席;主席团副主席有:美国洛杉矶温州商会会长郑加彪; UCLA中国学生学者联谊会主席刘大海;美中工商协会付会长李惠琼;加州中国东北同乡会会长张协玲;美国深圳联谊会会长唐继肖;中国传媒大学北美校友会会长屈建平。董事会主席为著名华裔企业家栗亚;监事会主席为印尼华人侨团领袖洪深;共同主席团主席为中国政协浙江省特邀委员林德宪。

2007年,美国南加州华人社团联合会将积极推动南加州帕沙迪纳市118年历史上第一辆中国玫瑰花车游行, 2008年北京奥运为主题花车的问世。同时,本会还将承办以北京奥运为主题的图片展等富有意义的活动。加强中国对世界和平的影响,为北京奥运会在海外造声势。

                                     美国南加州华人社团联合会

                                                洪深   栗亚   张素久  林德宪  敬邀

                                   2007319

=======================================

TCFA Presentation - China Investment and the Global Market (3/31)

 

Date: Saturday March 31

Time: 2:00pm to 6pm

Location: Hyatt Regency San Francisco Airport, 1333 Bayshore Highway, Burlingame

Cost: Pre-register $30 by March 18, $40 after March 18; and $50 at the Door

Registration: Dr. Ken Zhu (xkzhu2001@yahoo.com, 650-224-6309)

                   Ms. Haiya Gou (haiyagou33@yahoo.com, 617-777-0582)

Payment: Paypal to ticketmastertcfa@gmail.com

Dress Code: Business or Business Casual

 

Platinum Sponsor: 

American Century Investments

 

The Chinese Finance Association (TCFA) and CFA (Chartered Financial Analyst) San Francisco proudly present a speaker’s event followed by a cocktail reception on 3/31/07 at Hyatt Regency San Francisco Airport. TCFA is a non-for-profit finance professional organization founded in the Bay Area in 1994 with well-established presence in major financial hubs such as New York, Boston, Hong Kong, and with over 1200 members worldwide. Check out website: http://www.china-finance.org.

 

In light of the growing impact of China in the world economy, and a rapidly changing global investment landscape, we have invited two distinguished panels of speakers to discuss their views on investing in China from different perspectives, and their projection of the trend and dynamics of the global markets.

 

Panel 1: China investing, from PE, VC and the public perspectives
Mr. Thomas French, Partner, DLA Piper
Dr. Priscilla Lu, Advisor to China Strategy, Mayfield Fund

Dr. Donald Straszheim, Vice Chairman, Roth Capital Partners

 

Moderator: Mr. Ken Tsang, Founding partner, Hina Group

Panel 2: Institutional investing, year 2007 and beyond
Dr. James Claus, CEO, GMN Capital, LLP

Mr. Arjun Divecha, Head of Emerging Market Strategies, GMO (Pending)

Mr. John Schniedwind, Chief investment Officer, American Century Investments
Ms. Joan Zheng, Chief China Strategist, Merrill Lynch

Moderator: Dr. Fei Zou, Portfolio Manager, American Century Investments
  

Speaker Bio:

James Claus, Ph.D.

James Claus is the CEO and Managing Partner of GMN Capital L.P. Mr. Claus is responsible for directing all investment activities within the firm. Mr. Claus plays a significant role in researching and developing new enhancements to the current models and expansions of the investment strategy.

Previously, Mr. Claus was a Partner and the Head of Global Market Neutral Strategies at GSA Capital in

London. In addition, Mr. Claus worked in the Global Statistical Arbitrage group at Deutsche Bank, where he was responsible for research and portfolio management for all longer term strategies. Prior to joining

Deutsche Bank, from May 2000 to September 2004, Mr. Claus was a senior researcher at Barclays Global Investors. In addition to his primary responsibilities in global equities, he worked directly with every active investment group including fixed income and asset allocation.

Mr. Claus holds a Ph.D. in Accounting from Columbia University where he studied under Trevor Harris. His award-winning research has been presented at several conferences and published in The Journal of Finance.

GMN Capital L.P. is a San Francisco based asset management firm. GMN currently manages 1.2 billion dollars in global equity investment for a wide array of institutional clients and other clients. It employs a collection of equity market neutral strategies that use quantitative portfolio management techniques and systematic manager input.

 

Arjun Divecha

http://www.gmo.com/America/About/People/_Departments/ExecutiveCommittee.htm

Thomas French

http://www.dlapiper.com/global/people/detail.aspx?attorney=95b4d4e1-e624-4532-b8dc-6ae802635a8d

Priscilla Lu:

Dr. Priscilla M. Lu is Chairman and CEO of ViDeOnline, a company she founded in 2004, providing secured network to deliver digital media over broadband in Asia. She is viewed as an international expert in telecommunications and data networking.  She led many of the early efforts in technology innovation in the GSM IP-based cellular network area. She is also an advisor to Mayfield in China Strategy.

Prior to this she founded interWAVE Communications; a Mayfield and Morgan Stanley Venture funded company.  She was Chairman and CEO for almost ten years and took the company public on NASDAQ in January 2000.  interWAVE designed and manufactured end to end GSM and CDMA cellular network equipment with embedded soft switches in the radio base stations. interWAVE has over 160 networks in Middle East, Africa, Europe, Latin America, China and South East Asia.

Prior to founding interWAVE, Dr. Lu spent 16 years at AT&T Bell Laboratories where she led efforts in switching, sub-micron CMOS and VLSI chip technologies, as well as broadband networking.

Dr. Lu holds a B.S. and M.S. in Computer Science and Mathematics from the University of Wisconsin, Madison and graduated with honors for her Ph.D. in Electrical Engineering and Computer Science from Northwestern University (Bell Labs Doctorate Scholarship Program).

Dr. Lu holds over 40 patents in the area of telecommunications and networking. She is currently on the Board of several start-up companies and on the Advisory Council for NorthWestern University’s School of Engineering. 

 

John Schniedwind

http://www.americancentury.com/funds/fund_manager.jsp?mgr=js5

 

Donald Straszheim

http://www.rothcp.com/Management.html

 

Joan Zheng

Ms. Joan Zheng is a Managing Director and Head of China Research and Strategy with Merrill Lynch. She

oversees China research teams based in both Shanghai and Hong Kong.

Ms. Zheng joined Merrill Lynch in 2004 from JP Morgan, where she was the Chief Economist for Greater China. She also worked as an economist at Baring Securities, and an economics associate lecturer at the Australian National University. Ms. Zheng began her career at the People^Òs Bank of China in Beijing in 1989.

Ms. Zheng holds a Master’s and Graduate Diploma with Distinction in Economics of Development from the Australian National University, a Master’s degree from the Graduate School of the People’s Bank of China in Beijing and a Bachelor’s degree from Hangzhou University.

 

Moderator bio:

Ken Tsang

http://www.hinagroup.com/team%20list/team04.htm

Fei Zou

http://www.americancentury.com/funds/fund_manager.jsp?mgr=fez

=======================================

复旦大学暑期讲学“全球化与和谐社会----21世纪公共卫生的挑战与应对 (7/21-8/5)
  
学院受教育部委托并在复旦研究生院指导下,将于2007721日至85日在本院举行2007研究生暑期学校全球化与和谐社会----21世纪公共卫生的挑战与应对。该暑期学校面向全国医学院校及疾控中心二年级以上研究生及青年教师,拟招收学员80名左右。为提高该期暑期学校质量及进一步提升学院影响力,学院拟邀请3-5名外宾授课或讲座。请各位老师支持该项目,推荐在721-85日期间可以前来授课或讲座的外宾人选。学院可负责外宾的本地费用,但外宾的国际旅费需自理。 

 

李枫教授,健康教育教研室主任

fli@shmu.edu.cn 

 

=======================================

厦门市留学服务中心来信

 

厦门市留学人员服务中心是由厦门市政府设立,隶属于厦门市人事局,具体负责我国首部鼓励留学人员回国创业工作的地方性法规《厦门经济特区鼓励留学人员来厦创业工作规定》的日常工作并为留学人员来厦创业、工作提供各种服务。

中共厦门市委组织部、厦门市人事局、厦门市劳动和社会保障局已连续三年开展征集重要职位、免费服务招聘国内外高层次与高技能人才(以下简称双高人才)活动,为很多用人单位招聘到大量急需紧缺人才,取得了较好的效果。同时每年召开数场高级人才交流会及举办相关活动。其中很多是专门面向留学归国人员的。

为更好地服务留学归国人员,我中心希望与贵网站建立长期联系,加强合作。通过互相链接网站,互发活动信息等手段来推动留学人员为国服务工作。我中心将向您处提供厦门市优惠政策、职位信息等最新消息,希望能代为发布。

厦门市2007年面向国内外招聘高层次、高技能人才交流大会职位信息的链接地址:http://www.xmrc.com.cn/ad/HighHR/2007/20070227.html (此链接中的职位信息即时更新,长期有效)希望贵网站能在相关栏目中给予发布和链接。

我中心网址为www.xmlx.gov.cn,欢迎访问。

期待您的回复!

联系电话86-592-53966985396699

传真86-592-5396697

E-mailirenelou@sina.comtatiana430@sina.com

负责人:陈燕彬(主任)、陈雪莲(副主任)

联系人楼一萍、王娟

                                 

厦门市留学服务中心

                  2007-03-15

===================================

Invitation to U.S. - CHINA FORUM 2007

Bringing Knowledge and Innovation to the Global Marketplace

March 23, 2007

Yale University

New Haven, Connecticut, USA

 

Event Co-organizers:

Chinese Association for Science and Technology, USA ("CAST-USA")

Chinese Association for Science and Technology in Connecticut ("CAST-CT")

Association of Chinese Students & Scholars at Yale ("ACSSY")

Chinese Association of Science and Technology, California Chapter in Los Angeles ("CAST-CA(LA)")

The Chinese Association for Science and Technology in Washington DC ("CAST-DC")

Chinese Association of Science and Technology, Greater New York Chapter(“CAST-GNY”)

Chinese Culture Center of Connecticut ("CCC-CT")

World Affairs Council of Connecticut ("WAC CT")

 

P.O. Box 7888

New Haven, CT 06519 USA

Tel: 206-666-2762

Fax: 206-666-5861

Web: www.ucforum.org 

=======================================

放宽留学生校外工作 赴加拿大申请移民新变化 (第三方留学)

 加拿大人力资源部发出工作指引,放宽聘用留学生的雇主在广告招募以及薪资上的限制。在严重缺乏劳工、需求量高的行业,雇主在为已聘用的留学生延长工作签证时,无需再证明已尽力招募国内劳工而无其他合适人选,就可以直接继续聘用留学生,而且工资也不受行业平均工资的限制。加人力资源部还建议,核发给国际学生的“劳动市场意见书”有效期延长至2年。

移民业者认为,新的规定将为雇主聘用留学生提供更灵活的空间,有利于留学生在加工作,并最后申请移民。根据新的指引,目前加公立学校的留学毕业生只要在3个月内取得工作招聘书,就可不通过加拿大人力资源部,雇主也不用证明尽力找国内工人,就可以直接取得工作签证。2006年加拿大移民部已放宽留学生在校外工作的规定,允许符合条件的公立大专院校的国际学生就学期间每周工作20小时,假期还可以全职工作。加拿大近年来经济持续增长,劳工短缺问题越来越严重,官方承受来自企业主放宽外劳引进的压力越来越大。此次对留学生工作签证进一步解限,显示吸引留学生留加工作、申请移民,已成为加国移民政策的新趋势

=============================================

为什么人们喜欢掠夺资源(王东京

 

  ●生存环境严峻再也不能漠视

  ●环境污染实属“公地的悲剧”

  ●资源有偿使用应是可行之策

  ●关停一批企业减少资源透支

 

  1972年,正当西方国家处于发展的“黄金岁月”、世界经济一派繁荣时,罗马俱乐部的首部报告 —— 《增长的极限》问世了。作者梅多斯预言,由于人口急剧膨胀,资源过度耗费,环境迅速恶化,人类即将陷入无法控制的衰退。此言一出,令全球朝野震惊。

 

  的确,工业革命以来,人类对待大自然,近乎肆无忌惮。短短300年里,就掏空了地下长久积淀起来的大部分资源;大片的原始森林,在人们的斧头和电锯下渐渐消失了;随处可见的是生活垃圾和工业废物。种瓜得瓜,种豆得豆。面对人类的肆意掠夺,大自然以牙还牙,毫不客气。大气臭氧层出现了空洞,不再为人们抵挡紫外线;水土流失,土地变成沙漠;厄尔尼诺、拉尼娜、赤潮、洪水、干旱……灾难一个接着一个。人类尝到了自己亲手种下的苦果。

 

  面对严峻的生存环境,人类再也不能漠然视之了。1972年,联合国召开人类环境会议,号召全世界人民与污染作斗争,捍卫人类美丽的家园。各国政府纷纷响应,并积极行动起来。此后,联合国环境与发展委员会又提出了可持续发展的概念,进一步呼吁人们,为了自己和子孙的幸福安宁,应更多地关注环境,与自然和睦相处。今年年初,中国政府把建设环境友好型社会,写进了“十一五”规划。

 

  然而这些年,尽管媒体大张旗鼓地宣传,政府极力倡导,但效果却不尽如人意,生存环境每况愈下。近10年来,长江洪水冲走了数千亿元的财产,以至每逢汛期,人们都提心吊胆。黄河母亲河,曾经抚育了一代代中华儿女,可是她的“乳汁”,再也不像以前源源不断。

 

  掠夺大自然,我们已经吃尽了苦头,可为什么没有吸取教训,引以为戒?表面上看,是由于人们目光短视,见钱眼开。其实,最根本的原因,还是大自然的供给是敞开的,几乎是“免费的午餐”。从经济学角度讲,自然资源属于公共资源,也就是说见者有份。既然是见者有份,不用白不用,因此,大家都争先恐后,惟恐慢了半步而“吃亏”。

 

  举个例子,一块草地,归大家所有,人人都可以放牧赶羊。起先,大家每人养一只羊,草地能够承受,可有人发现草地是公地,无人管束,而养羊又很划算,何不多养几只?有人精明,旁人也不是省油的灯。于是,羊一天天多起来,草地再也无力去填饱这些羊的肚皮。最后,草被吃光了,草地变成了荒漠,人们不得不离开家园,另寻生计。

 

  这个例子,说的就是“公地的悲剧”。而现在人们随意污染环境,则是一个更普遍的“公地悲剧”。比如工业废物,若让生产厂家自己做净化处理,既劳神又费钱,倘若向大自然排放,不仅省事,还可以节约开支,可这里肥的是厂家,亏的是“社会”,用一句经济学行话说,就是把私人成本转嫁到了“社会”头上。

 

  看来,要避免“公地的悲剧”,选择收费,实行资源的有偿使用应是可行之策。对付破坏环境一类的问题,必须把生产者踢给社会的“球”,再给踢回去。

 

  在发达国家,政府经常是奖罚并举。对于那些用于防治污染,高效使用资源,综合利用废物的,给予资金支持,税收减免。对于污染企业,则通过征收“碳”税、二氧化硫税等名目繁多的环保税,以及各种排污费,让他们无利可图,只得去更新设备,减少废物排放,或者改弦易辙,生产“绿色”产品。

 

  毫无疑问,政府一旦收费,会给那些资源利用率低、污染严重的企业,带来生存危机。一些企业,之所以至今还在苟延残喘,就是因为它们白用了资源,而排放废物,又不付代价。假若使用资源要交费,污染环境要上税,那么,这些企业恐怕就只有“寿终正寝”了。果真如此,企业关了门,这时兜底的当然是政府。

 

所以,政府现在必须算清两笔账:一是拿钱养人;一是拿资源养人。到底收不收费,就看政府如何定夺。若收费,企业关门破产,政府就得拿钱。就目前的状况,财政虽然有些吃紧,可能要发点国债,借未来的钱,养今天的人,但这样做能节省资源,给自己和后人提供一个持续发展的环境。若不收费,企业还可以拖延一时,职工暂时也用不着政府养,但得透支资源,使环境进一步恶化,由此带来的后果,不仅是断了子孙路,而且我们也得自食其果。权衡利弊,笔者的看法,与其拿资源养人,还不如拿钱养人。

 

===================================

Chinese Universities Learning from the United States (3/19/07)

By: Capella Tucker

 

China is going through an economic boom and that growth is affecting Chinese universities. More than 20 leaders of those higher education institutions are in Houston for two weeks to learn from U.S. universities. Houston Public Radio's Capella Tucker reports.

 

The Ministry of Education in the People's Republic of China has a program for presidents' of Chinese universities to visit institutions of higher education in the United States. The delegation has been to Yale and University of Michigan. This year they are visiting Rice University. President David Leebron...

 

"They want to have a discussion about university organization, how it fosters research, how one provides incentives, how one organizes the institutions, they are also looking forward. They want to learn about things like fundraising, enrollment management, competition for students. I think they see that the world of higher education in China is changing in significant ways."

 

Leebron says it's beneficial to Rice and the United States to be engaged in dialogue as education in China changes. While here the delegation will visit other Texas universities, including the University of Houston. President Jay Gogue says

 

"One of the issues that is very different in China is the universities are very aligned with their national government, so they put their resources of funds around very specific areas, so you hear questions about the humanities and other areas that perhaps are not as well developed."

 

Doctor Wei Yang is the President of Zhejiang University. He says higher education in China is feeling pressure as the economy expands. He says the number of students pursuing both graduate and undergraduate degrees has increased five fold since 1998. He says their goal is to meet this demand while improving quality.

 

"We try to now to raise the quality of higher education and to put this at the top of the agenda, the development of universities. Also, it is very important now is try to get more and more resources and also try to do reform of the university."

 

The delegation will also visit Texas A & M, Baylor College of Medicine and the University of Texas Medical Branch at Galveston. Capella Tucker, Houston Public Radio News.

 

========================================

 

如何承认外国法院的离婚判决?People - 答疑热线)

 

  对于外国法院作出的离婚判决,如何获得中国法院的承认,重新进行结婚登记?

  向人民法院申请承认外国法院的离婚判决,申请人应提出书面申请书,并须附有外国法院离婚判决书正本及经证明无误的中文译本,否则,人民法院将不予受理。申请书应记明申请人姓名、性别、年龄、工作单位和住址;判决由何国法院作出,判决结果、时间;受传唤及应诉的情况;申请理由及请求以及其他需要说明的情况。

 

  如果申请人为外国法院作出离婚判决的原告,申请人须向人民法院提交作出判决的外国法院已合法传唤被告出庭的有关证明文件,并经该外国公证部门公证和我国驻该国使、领馆认证以及经证明无误的中文译本。而居住在我国境内的外国法院离婚判决的被告为申请人,提交相关证明文件和公证、认证有困难的,如能提交外国法院的应诉通知或出庭传票的,可推定外国法院离婚判决书为真实和已经生效。

 

  外国法院作出的离婚判决具有下述情形的,我国人民法院将不予承认,裁定驳回申请人申请

 

(一)判决尚未发生法律效力;(二)作出判决的外国法院对案件没有管辖权;(三)判决是在被告缺席且未得到合法传唤情况下作出的;(四)该当事人之间的离婚案件,我国法院正在审理或已作出判决,或者第三国法院对该当事人之间作出的离婚案件判决已为我国法院所承认;(五)判决违反我国法律的基本原则或者危害我国国家主权、安全和社会公共利益。

=========================================

中国法院不受理哪些涉外离婚案件?(石杰)

 

  涉外离婚案件的管辖属国际民事审判管辖范畴,是指对当事人一方或双方为外国公民(包括外国人、外籍华人、在我国居住的外籍侨民及无国籍人等)或定居在国外的中国公民之间的离婚案件,确定哪些国家的法院对其具有审判权限的相关法律制度。

  中国法院在确定中国公民涉外离婚案件的管辖权时,兼采以当事人的国籍与当事人居所和住所为依据,又以婚姻缔结地的法律制度为补充。中国法院对被告在中国有住所(或居所)以及原告是中国人或在国内有住所的涉外离婚案件原则上均有管辖权。此外,在国内结婚并定居国外或在国外结婚并定居国外的华侨,其定居国法律规定离婚诉讼须由婚姻缔结地或国籍所属国法院管辖的离婚案件;或中国公民双方在国外但未定居的涉外离婚案件,中国法院亦可受理。

 

  但需提请注意的是,除明显不符合上述条件的涉外离婚案件之外,中国法院不会受理下列案件:①外国人与外国人之间的离婚案件,原告方在中国有居所,但婚姻缔结地及被告方住所地均在国外的;②婚姻缔结地在中国,双方为取得国外永久居住权且定居在国外的中国公民的离婚案件,未提供其定居国法院以离婚诉讼须由婚姻缔结地法院管辖为由不予受理证明的;③在国外结婚并定居国外的中国公民,未提供定居国法院以离婚诉讼须由国籍所属国法院管辖为由不予受理证明的离婚案件;④婚姻缔结地不在中国,一方是取得外国永久居住权的中国公民,另一方是外国人的离婚案件。

 

  此外,对中国法院有管辖权的涉外离婚案件,在具体的操作过程中还会涉及到法院级别管辖的问题。通常情况下,一般的涉外离婚案件向有管辖权的基层人民法院提起诉讼即可,但对于有重大影响的离婚案件则应向有管辖权的中级人民法院起诉。

 

建纬(北京)律师事务所律师 

=================================

Key S&T Infrastructures to be built in China

The State Development and Reform Commission publicized on February 25, 2007 a capacity building plan of proprietary innovations for 11th Five-year plan period (2006-2010), where it is proposed to establish 12 key S&T infrastructures, and some 30 national scientific centers and labs, and create and upgrade approximately 300 national key labs. According to the plan, jointly worked out by the State Development and Reform Commission, the Ministry of Science and Technology, and the Ministry of Education, during the 11th Five-year plan period, the central government will finance the construction of 12 key S&T infrastructures for a range of scientific activities, including spallation neutron source, high magnetic field, large astronomic telescope, marine scientific expedition vessel, air-born remote sensing, icing wind-tunnel, continental tectonic environment monitoring, engineering material safety assessment, protein study, the Meridian Space Weather Monitoring Project (Meridian Project) , ELF detecting network for underground resources probe and seismological forecast, and agrobiological safety.

 

It is proposed that during the 11th Five-year plan period, efforts will be made to create some 30 well-equipped open national scientific centers or labs that will produce a scale benefit, with a strong innovation capability, in the strategic area of information, life sciences, space, marine, nanotechnology, and advanced materials. Efforts will also be made to establish and upgrade 300 national key labs in the area having increasing interdisciplinary and innovative activities.

 

During the same period, the central government will spur up the development of information and biotechnology industries, advancing the information process of national economy, making enhancement of industrial core competitiveness as a goal, and establishing a number of facilities to support the R&D of core industrial technologies for electronic components, integrated circuit and software, next generation network, new generation wireless mobile telecommunication, information security, major new drugs, infectious diseases prevention and control, and modernization of traditional Chinese medicine.

 

To achieve the goals defined by the plan, the state will enhance its investment in building infrastructures for basic, public good, and strategic researches, strengthening the guidance of government investment for private investment, enhancing the support of policy oriented banking service, increasing the pre-tax deduction for building industrial R&D facilities, and exempting or reducing duties and import added value tax for importing the research facilities that cannot be manufactured domestically.

 

=================================

中国巨额外汇储备如何兴利除弊?(夏

 

  当前,中国经济社会遇到了两大严峻挑战:一是全球经济失衡下外汇储备过多的挑战。美国低储蓄、高消费,中国等亚洲国家高储蓄、低消费,中美贸易巨额顺差,美国靠举债度日,中国巨额外汇投资美国国债,“贸易战”、“汇率战”给我国政府带来巨大压力。二是国内经济社会发展不协调的挑战。一方面,中国经济总体实力明显提高,另一方面,“三农”、住房、医疗、教育、就业、农民工、社会保障等问题一时很难得到解决,既不利社会的和谐发展,也因消费不足给中国经济长期增长带来更多的不确定性。这是当前我国经济社会发展中的主要矛盾。

 

  挑战困扰着中国经济社会的稳定发展。但认真分析又不难发现,两大挑战同时也给解决当前国内经济社会的矛盾,提供了改革开放以来从未出现的好机遇。中国经济外部矛盾的直接表现是外汇过多,内部矛盾的直接表现是要解决上述一系列问题却资金不足。即一方面国家外汇储备由1979年的8.4亿美元,发展到今天的上万亿美元,且今后四、五年每年仍有1500亿-2000亿美元的增加。另一方面,解决经济社会各种矛盾,方方面面又苦于资金不够,岂不矛盾?外汇储备本质上意味着国家拥有在国际上可换取各种资源和物资的权利,是国家财力的积累。保留适度的储备规模,有利于防范金融风险,但储备过多,既不利于一国国内货币、经济的稳定,也是资源的浪费和国民福利水平的下降。因此只要政策得当,巧妙地用好超量的外汇储备,尽快解决社会发展长期所欠的“债务”,正是落实科学发展观和和谐社会战略思想难得的历史机遇。所以,当前的策略应是在巧妙处理内外经济矛盾的前提下,尽可能延长这一历史机遇期,顺势壮大中国经济的实力,夯实社会稳定的基础。

 

  原则上超适度的外汇储备都可以加以积极运用,国际上并无成形的经验和规矩。对我国而言,可配合用于国家可持续发展战略的实施,可用于解决经济中的短期紧迫问题,同样也可用于解决28年改革开放以来多年想解决尚未解决的深层次问题。

 

  据此,目前较易形成共识的是:购买海外石油及其他稀缺资源,参股收购相应海外企业;尽可能购买有助于培育国内自主创新的先进技术、设备;潜心安排对重要领域跨国企业包括跨国金融机构的参股收购;与正在崛起的中国地位相适应,逐步择机增加黄金储备;支持企业“走出去”,支持居民对外投资与理财,以“藏汇于民”与“藏汇于企业”;鼓励国内借债企业和机构,尽可能用人民币购汇或银行贷款购汇,提前偿还外债;鼓励外企在境内发行美元债券和申请外币贷款筹资。

 

  但以上措施并不足以应对两大挑战。必须拿出更大的气魄,做出更大的动作,才能解决内外经济矛盾。为此,重点提出以下三项建议:

 

  一.政府直接用外汇在海外大量购买用于改善国内教育、医疗、农村基础设施以及节能、安全生产、治理污染和环保事业发展急需的各种设备、技术与物资,以国家投资的方式下拨,或政府在海外采购、再以优惠价卖给国内企事业单位的方式供给。在收回市场上货币的同时,又不增加国内物价的压力。以超常规的方式与速度,加快这些短缺事业的发展。

 

  二.作为上述措施的补充,财政在继续扩大公共服务支出的基础上,进一步扩大财政赤字规模,发行十年期甚至更长期的国债,筹集资金尽快解决民生中住房、教育、医疗、就业、农民工、社会保障、农村基础设施建设和大规模脱贫事业等一系列经费不足的问题。由此,在扩大国内消费提高国民福利的同时,减少出口,减少外汇储备增加。

 

  三.考虑到我国社保基金的巨大资金缺口及其支付更多的是在未来,可将适量外汇储备划入社保基金,由央行和社保组织签订协议,平时外汇的境外使用权和投资收益归社保组织拥有。当国家金融发生紧急状况急需外汇时,央行有权以一定的形式换回社保组织持有的全部或部分外汇。

 

在当前汇率制度改革的过渡期,世界经济失衡和国内过多的外汇储备,对中国经济的稳定发展肯定不利,但只要我们政策调整得当,严峻挑战可转化为重大机遇。

 ===========================

紧张会扼杀才能

  一位心理学家发现,紧张压力(stress)通常会扼杀天资高的人的才能。 芝加哥大学所发布的新闻说,该校心理学系助理教授希恩·贝洛克的研究发现,天资高的人极度依赖充沛的运作性记忆(working memory),但当他们在紧张压力之下要解决困难的问题,例如数学难题之时,他们处于不利的境地。贝洛克上月在美国促进科学协会于旧金山举办的年会里提出了她的发现。阿什克罗夫特说,虽然“紧张”产生这种影响的原因不明,那些能设法克服紧张压力的孩子,他的功课例如数学就会很好。

  该研究发现,运作性记忆较差的人会学习使用其他方式解决问题,来补偿这种缺陷。这种解答问题的方式并不准确,但却不会在压力之下受到额外的冲击。 处于压力状况之下时,有着高额运作性记忆的天资高的人,开始使用短路方式解答问题,例如猜测或估计,这种策略类似那些在运作性记忆上不足的人所用的。由于采取这种短路方式,结果天资高的人的准确性就会受损。 贝洛克说:“这些发现显示,运作记忆较高者本可依赖这种认知能力做出优秀的工作,但性能上受到的压力消耗了他们的认知能力,结果运作性记忆较高者转向使用那些运作性记忆低的学生常用的较不准确的解答策略来解答问题。” 她说,这些研究结果对于评估那些关键性的考试,例如学校里晋级所需要的考试或者大学入学考试,具有意义。

  运作性记忆是把有限量的信息维持在活跃状态的一种短期记忆系统。它起的作用是,立即提供相关的信息,同时并阻止分神和不让不相干的思想干预手头上的工作。 运作性记忆较高者在解答难题时依赖这种优势的记忆。贝洛克说:“要是你有这种能力,加以夸耀。” 不过,这种优势同时也使得具有者特别容易受到紧张的危害。 她说:“本质上,压力感带来了干扰,占据了天资高者本可使用的运作性记忆。” 贝洛克和她的共同研究者测试了大约100名大学部学生。研究者给学生一些考试来判断他们的运作性记忆的强度,然后给他们一系列不熟悉的复杂数学题。 研究者给他们施加压力,方式是为他们随机选择一个不认识的同伴,告诉他们正确的答案会得到奖金,但是只当他们的同伴也同时大对了的时候才能得到奖金。然后告诉他们,他们的同伴已经正确地解答了难题,以增加其压力。

该研究证明,由施加压力的结果,运作性记忆强的学生的表现,下降到那些运作性记忆低的学生的同一水平上去了。而那些运作性记忆低的学生虽然受到增大的压力,但表现却像没有压力时一样。 “路透社”报道,虽然教孩子如何准备考试的课程能帮助孩子克服这种困难,但那种课程只有富有的家庭才负担得起。贝洛克说:“完全依靠成绩来预测谁会成功,并不是聪明的办法。” 

==================================================

Chinese National Catalog for Proprietary Innovative Products

QIN Yong, Deputy Director, Department of Development and Planning under the Ministry of Science and Technology, said on February 26, 2007 that

China will launch a process to accredit qualified proprietary innovative products, starting from this year. A national catalog for proprietary innovative products, to be finalized in the year, will be a credit reference for government procurement at different levels. The accreditation will made based on a by-law jointly issued on December 31, 2006 by the Ministry of Science and Technology, State Development and Reform Commission, and Ministry of Finance for certifying proprietary innovative products. The products that have passed through the accreditation will be listed in the catalog.

 

According to a briefing, the listed products will be recommended for government procurement, procurement for major national projects, and other similar activities financed by the state treasury. The listed products will also enjoy an enhanced support in being certified as a high tech business, S&T findings spin-off, and other credit gaining events. The Ministry of Finance is currently working on favorable policies for the listed products. For example, the state budget will make the listed products the priorities for procurement. Other activities such as bid for government procurement and bid review will also take more credits for these products.

 

The by-law for certifying a proprietary innovative product defines the following seven criteria for accreditation: 1) the product shall agree with national laws, industrial policies, and other related policies; 2) the product shall have a proprietary intellectual property; 3) the product shall be of a proprietary brand name; 4) the product shall enjoy reasonable innovative features; 5) the product shall be technically advanced, and at an international leading position, compared with similar products; 6) the product shall be of a fine quality certified by qualified accreditation bodies at the national, provincial, municipal, or autonomous region level; 7) the product shall be of potential economic and market perspectives, or can be a substitute for the imported. A product can be a national proprietary innovative product, only when it agrees with all above mentioned conditions.

 

The by-law also stipulates that the accreditation of proprietary innovative products shall follow the principle of volunteer application. Any enterprise, or public institution that is a qualified Chinese legal person on the Chinese territories can file an application for accreditation.

===========================================

美研究称:持续练习太极拳 有助治疗2型糖尿病  (王燕)

美国最新一期3月版《糖尿病治疗》杂志公布了一项最新研究结果,进行太极拳锻炼可以增强人体免疫系统功能,并能对2型糖尿病人的血糖起到控制作用。2型糖尿病人会有慢性炎症,当运动过量时可导致发炎或其他问题。研究人员指出,中国太极拳因为其动作的舒缓性,可以改善病人的心脏和肺功能,且能对人体的免疫系统起到改善作用。 研究人员要求32名患者每周参加3个小时的太极拳训练,持续12周。结果发现,这些患者的血糖有了明显降低,免疫功能得到改善。“适当的太极拳运动和药物结合,对2型糖尿病人很有好处。”研究人员说。

======================================

中国留学人员档案如何存放?

 

  中国留学服务中心档案室从事出国留学人员人事档案的管理工作。下列人员均可将档案存放在该档案室:

 

  1、公派本科生和在学研究生以及已和原单位脱离关系的其他原公派出国留学人员;

 

  2、自费出国留学人员和自费赴中国香港、澳门地区的就读人员;公派赴港澳就读、研修已和原单位脱离关系的人员;

 

  3、出国探亲、访友、陪读、移民等改为留学身份的人员;

 

  4、尚未在国内落实工作单位的留学回国人员;

 

  5、虽已落实工作单位,但因无就业手续和当地户口,或档案需跨地区调动,工作单位或人才交流中心尚不能接收其档案的留学回国人员。

 

  存档手续:

 

  1、尚未获取前往国家签证(或前往香港、澳门地区签注)的申请存档人员,需持本人护照或通行证、身份证、国外教育机构(或香港、澳门地区教育机构)的入学证明原件和复印件及档案管理费来办理存档手续。

 

  2、已获取前往国签证(或签注)者,需持本人护照(或通行证)、签证(或签注)、境外教育机构入学通知书的原件和复印件及档案管理费来办理存档手续。

 

  3、申请存档者已经出境,可委托他人代办。代办人需持申请人的委托书、护照(或通行证、身份证)复印件、档案管理费以及代办人的有效身份证件来办理存档手续。

 

  4、暂未落实工作单位,或虽已落实工作单位但因某些原因单位或人才中心尚不能接收其档案的留学回国人员,需持我驻外使(领)馆教育处开具的“留学回国人员证明”(在港澳学习人员回内地工作的需持中央人民政府驻港澳特别行政区联络办公室开具的在港澳地区学习人员证明)和所获国外学历、学位证书(在港澳就读人员出具港澳高等教育机构颁发的学历学位证书)等文件和档案管理费来办理存档手续。

 

  5、经本档案室审核同意后,申请存档人员需填写“存档人员登记表”,签署存档协议书。申请人凭“调档通知单”到档案所在单位、学校或人才中心调档。

 

  6、档案所在单位已将出国留学人员档案交给本人或亲属的,本人或受委托的亲属按上述要求并携带密封好的档案来办理存档手续。

 

  7、外埠申请存档人员最好委托在京亲友按上述办法代办存档手续,亦可通过邮寄方式办理。

 ====================================

Overseas Chinese Students Feeling Cost of Education  

 A record 134,000 Chinese students are currently showing their country's academic potential by studying in overseas universities in 2006. However, Ministry of Education figures show that around 90 percent of them are bearing the full burden of their education costs. Of the some returned to China from overseas in 2006, at a press conference on Monday, MOE official Shao Wei stated that of the 33,400 or so students who returned from overseas in 2006, close to 80 percent had paid their own way. 

The MOE provided a range of figures showing trends among Chinese students going abroad for further education. As their numbers have grown by 11 times in the last five years, 47.5 of them pursued social science majors while 45 percent chose engineering and technology, with computer science, administration and finance all featuring among the most popular majors. The number of Chinese students overseas has increased by a factor of 11 over the past five years, according to the MOE.

Addressing the fact that many overseas Chinese students enroll en masse for the same subjects, Shao admitted this could lead to over-crowded sectors of the job market upon their return. He cautioned students to make wiser choices and to consider the Chinese job marker before leaving, to minimize prolonged periods of unemployment in the future. Since China's opening up in the late 70s, close to 1 million Chinese have studied abroad (with the annual rate of increasing to over 100,000 since 2002).

===================================

新西兰成重要留学市场 提供中国学生资金 (李治)

  2006年,30000名中国学生在新西兰院校学习。新西兰以其高质量、经济的教育受到学生关注。“新西兰始终致力于加强与中国的合作”。新西兰教育促进会战略发展经理SarahCornish指出,2007年,新西兰将继续发展两国政府、教育机构及学生之间的互信关系,加强两国间的教育合作。

在院校方面,新西兰将加强两国间的校际联合办学,以使更多的中国学生接受新西兰优秀师资的指导并学习相应课程。同时,新西兰教育机构的教学人员将努力学习中国文化与教育制度,支持并帮助中国学生融入新西兰的生活。

新西兰政府还为中国学生提供各种资金支持,包括新西兰国际博士研究奖学金、新西兰国际本科学费奖学金等。中国学生在新西兰入学后,可以参与新西兰的海外研究与会议。

 ===========================================

秘书泛滥成为权力家丁 缘于中国官员“拐杖化生存”  (张培元)

当前一些领导身边的秘书太多,秘书除负责工作安排、来客接待、讲稿起草等,还兼顾领导生活安排。为此全国人大代表潘守理建议,控制党政机关领导秘书数量。本周的检察日报·廉政周刊刊登文章说,秘书泛滥缘于官员“拐杖化生存” ,说明了官员动手能力的退化、亲民意识的弱化。有多少官就有多少秘书,似乎成了某些地方政坛的一大奇观。尽管机关编制紧缺,再缺也不能缺领导的“身边人”。随着这种状况的出现,自然也有越来越多的岗位和越来越多的工作因缺少人手被撂荒。

按照有关文件规定,只有副省级以上官员才可配备专职秘书。事实上在不少地方,党政官员配专车配秘书已成一种待遇。否则四川、安徽等省也不会专门下发文件,要求取消省辖市、县(市、区)官员的专职秘书配备。然而从各地执行的情况来看,此禁令落实得并不够好——你不让配备专职秘书,我就从分管部门找个“相对固定”的跟班,仅在说法上稍稍做番改变,配秘书的待遇依然保留。

秘书簇拥着官员,是一种人才浪费,或者说是少数权势者对公共资源的挤占挪用;官员离不开秘书,则说明了其动手能力的退化、亲民意识的弱化。上至讲稿起草、工作统筹等工作基本功,下至饮食起居、来客接待等个人生活细节,都需要秘书帮忙打理,离开了秘书就难以独立完成工作、无法更好生活,对于如此养尊处优的官老爷,老百姓何敢奢望其“俯首甘为孺子牛”呢?更可怕的是,像李真、吴庆五这样的秘书,自甘成为腐败分子权力家丁,为所欲为擅权作乱,为愈演愈烈的“秘书腐败”怪圈再添鲜活例证。

  念秘书东拼西凑写出的讲话稿、走下属提前踩点安排的调查线路、会见经身边工作人员层层盘问审查而放进来的来访者——不少官员已失去了自己的声音,很难接触原生态的社会生活和民情民意。他们的面孔在群众心中日渐模糊。这种“拐杖化生存”,养出的是四体不勤、五谷不分的官场寄生虫,而非雨中送伞、雪中送炭的人民公仆。对于秘书泛滥现象的治理,并非一纸红头文件所能解决得了的——若不折断“拐杖官员”头脑中残存的特权享乐主义拐杖,真正树立起亲历亲为的工作作风,仅靠取消一个两个秘书人员,难以改变他们的“拐杖化生存”状态。

 =====================================

Bad mood: close relative of cancer

To be always in a good mood is crucial to one’s health, because the human body will suffer a 20% decline in the anti-tumour ability of the cells in the body if one is in a bad mood, said Zhong Nanshan, president of Chinese Medical Association, member of Chinese Academy of Engineering, at a health lecture to white-collar employees and entrepreneurs in Guangzhou.

Zhong believes that one who wishes to remain healthy should pay attention to five important points: keep a balanced state of mind, regulated diet, do physical exercise as appropriate, ensure early diagnosis and early treatment, and stay away from cigarettes and alcohol, Of the five, mental health should be given more attention.  To achieve a balanced state of mind, one should be content with what one has remain happy in face of adversity, and treat others with generosity, said Zhong Nanshan.

==========================================

宗教与社会和谐 - 中国发挥宗教在促进社会和谐方面的积极作用(叶小文

 

社会和谐是中国特色社会主义的本质属性。促进和谐人人有责,和谐社会人人共享。那么,信教群众是否也是构建和谐社会的积极力量?宗教能否成为促进社会和谐的积极因素?在《中共中央关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定》中明确地提出:要“发挥宗教在促进社会和谐方面的积极作用”。

 

  众所周知,由于各种主客观原因造成人们在认识上的局限,一些看似简单明了的逻辑、朴实无华的真理,往往要经过实践反复探索、认识的艰难统一。我们对宗教及其社会作用的认识,也有一个在不同时代、不同的历史条件下,强调不同的侧重点、不断深化认识的过程:从马克思、恩格斯着重揭露,剥削阶级利用宗教的麻痹作用,从精神上奴役劳动群众,并用以维护剥削制度;到新中国成立时中国共产党明确“信教群众是可以团结的力量”,把“宗教信仰自由”明确写进宪法;到改革开放初期肯定“宗教界也有很大的进步”,提出“政治上团结合作,信仰上互相尊重”;到2001年全国宗教工作会议,进一步把中国共产党同信教群众的关系明确为“血肉联系”;一直到十六届六中全会明确提出“发挥宗教在促进社会和谐方面的积极作用”。这一命题的提出,不是信手拈来而是深思熟虑,不是一般口号而是科学命题,不是权宜之计而是基本政策,不是简单一说而是有丰富内涵。其提出,既有深刻的认识论根据,也有科学的方法论基础:

 

  ——立足于“四个全面认识”。全面认识宗教产生和存在的深刻历史根源、社会根源、认识根源、心理根源,全面认识宗教在社会主义社会将长期存在的客观现实,全面认识宗教问题同政治、经济、文化、民族等方面因素相交织的复杂状况,全面认识宗教对相当一部分群众有较大影响的社会现象。

 

  ——统筹于“处理五大关系”。胡锦涛总书记指出,在我国社会政治生活领域,要正确认识和处理政党关系、民族关系、宗教关系、阶层关系、海内外同胞关系。正确认识和处理这五大关系,并且把宗教关系列为五大关系之一,对于我们团结各种社会力量,解决各种社会矛盾,在重要战略机遇期顺利发展,具有重要意义。

 

  ——着眼于“两个最大限度”。更加积极主动地正视矛盾、化解矛盾,最大限度地增加和谐因素,最大限度地减少不和谐因素,不断促进社会和谐。中国共产党代表人民群众的根本利益,当然也包括广大信教群众的利益;中国共产党依靠最广大人民的力量,当然也包括依靠广大信教群众的力量。信教群众也是中国共产党执政的群众基础和建设中国特色社会主义、构建社会主义和谐社会的重要力量。做好信教群众工作是宗教工作的根本任务,是中国共产党的群众路线在宗教工作中的必然贯彻。

 

  立足于四个全面认识,统筹于处理五大关系,着眼于两个最大限度,马克思主义宗教观在宗教问题上一个崭新的时代命题——“发挥宗教在促进社会和谐方面的积极作用”,也就必然应运而生了。

=======================================

 Ambitious space program unveiled

The government has unveiled an ambitious blueprint for developing space science that includes the launch of the country's first astronomy satellite and more extensive international cooperation. The astronomical satellite will carry a "hard X-ray modulation telescope," which is being developed by Chinese scientists for launch in 2010, according to the Space Science Development Plan.

The plan was released by the Commission of Science, Technology and Industry for National Defense for the 11th Five-Year Plan (2006-10) over the weekend. The project will help Chinese scientists make breakthroughs in research of black hole physics and other fields, as hard X-rays originate mostly from regions close to black holes, experts said.

The telescope would be preceded by Shijian-10, a recoverable satellite to be sent in 2009 for scientific experiments, according to the plan. The document singles out three international cooperative projects to be implemented in the current Five-Year Plan period. They include a joint unmanned mission to Mars with Russia, which will not only bring samples back to Earth but also land on one of the red planet's tiny moons, Ye Peijian, a leading scientist at the Chinese Research Institute of Space Technology, said last August.

China and Russia will also work on the World Satellite Observatory of Ultra-Violet. Another international cooperation project is the Small Explorer for Solar Eruptions (SMESE), a Chinese-French mission to observe solar flares and Coronal Mass Ejections for the next Solar Maximum in about 2011. The plan does not specify a timetable for the three projects.

It says China will focus on innovation and sustainability of space science development to better serve the national economy and security, and help build China into an "innovative country".  The government will set up a system to ensure scientific projects are chosen in an "open and fair" fashion, and "multiple sources" are encouraged to fund such projects, it says.

The release of the development blueprint coincides with the ongoing sessions of the country's top legislature and political advisory body in Beijing. Last week, Huang Chunping and Qi Faren, both members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, said the country would launch a moon orbiter "some time" this year and stage a space walk in 2008.

===================================

海外华人临时夫妻现象管窥(李昶

 

  加拿大《北美时报》近日载文探讨了海外华人临时夫妻现象。文章指出,产生海外华人临时夫妻现象的原因主要是因为海外生活的心理压力太大,国内原配偶因某种原因一时出不了国,这里的人又多半各自忙于自己的生计,难以相互交流沟通,因而备感孤独寂寞。在这种情况下,又由于偶然的因素,两位孤独寂寞的男女便走到了一起,开始了他们在海外的同居生活。

  

   海外华人临时夫妻与婚外情有不同的地方,也有交叉的内容。相同的地方是有婚外性生活,不同的是婚外情多半以情开始,有感情纠葛。而临时夫妻是一种合同制:两人在一起同居生活,共同分担花费,即AA制,一旦有一方的配偶到来,这种临时夫妻关系即告结束。

 

  海外华人临时夫妻与传统意义上的同居者也不同。同居者一般不牵扯婚姻背景。

 

  海外华人临时夫妻中又大致分为两类人:一种是因为要排遣孤独寂寞,从而走进这种男女关系。另一种人,身体需求较旺,又不太相信爱情甚至婚外情,不想有感情的投入,因此,做临时夫妻反而让双方觉得更安全,两人如果觉得不合适,还可以全身而退。

 

  第一种人多半还是有情有义的,对国内配偶孩子思念关怀、寄钱、电话电子邮件不断。而第二种人无论对国内配偶还是身边的同居人,都没什么情感的成分。对国内的配偶,多半是因为经济、地位、孩子和一些利害关系,仍联系在一起。对身边的这位,多半是因为他(她)能为自己解除孤独和性欲要求,而生活在一起。

 

  第一种人,心中有对目前状况的满足和无奈,时时还伴随着一种内疚感,总还想着去补偿不在身边的配偶和孩子。

 

  第二种人,对于目前的状况无所谓,日子凑合着过,只要今天能开心就行,对于国内配偶和孩子不太关心。对于身边这位,认为对方能陪我说说话也好,能陪我解闷就行了,别的不多想,是过一天和尚撞一天钟。

 

  当然,日子一长,海外华人临时夫妻难免感情有所加深,这时就可能归入婚外情的范围。一旦把情感搅在这里边,最终将出现一方或双方摊牌,要求对方与国内原配偶离婚,以便成全这段异域姻缘。

 

  一旦对方拒绝,那么这段临时夫妻关系便可能出现危机,甚至告终。而如果对方同意,那么离掉原配偶,这俩人便可能走到一起。

 

  如果在海外华人临时夫妻关系中,当事人是属第二种人,他(她)本质上是对异性只在意性,而不在意情,那么当事人对于对方的推动或要求多半会起反弹,因为他(她)不需情,情感可能使他(她)感到紧张害怕。

 

  这后一种人多半是在童年或青少年期受过心理创伤,可能受过精神、肉体或性虐待,家庭剧烈争吵或暴力,父母离异,父母一方抛弃家庭或死亡,以及人际关系上的创伤。这种人在年少期便形成一种观念,即人际关系,尤其是男女关系是很靠不住的。他(她)实际上是害怕与人的近距离的关系,即便是过去走入婚姻,多半也是为权宜利益考虑,而没有情感的成分。

 

  临时夫妻这种关系,因为有将来的分手合同在先,长处时一般是日子过得比较平静,实施AA制,各自管理自己的财务和个人事务,共同分担家务,少了各方面的纠纷;而且因为有合同制约,两人搞不好就可以随时撤离,所以不一定全身心都扑在这种关系上。

 

  还有就是两人之间那种献身精神和义务感,本来是爱情和男女亲密关系的核心,但在海外华人临时夫妻关系中这种感觉是缺乏的。

 

  正因为有以上探讨的这些种种因素,海外华人临时夫妻到头来如果和平分了手,可能还能保留住对对方的美好回忆。而如果是俩人到头来走到婚姻上,那么反而可能使以前由临时夫妻合同而掩盖住的矛盾明显起来,并可能导致冲突激化。

 

  而海外华人的原配偶,等了好些年月,好不容易来了北美,如果双方还有心,两人又回到往日的家庭状态,这方也与临时配偶分了手,日子还照样过。但是,如果这时双方感情已经冷了,那么原配偶多半总会探测出那段临时夫妻历史。有的原配偶觉得可以理解原谅,婚姻便保留了下来。不能原谅的,吵闹之后,婚姻便宣告解体。

 

  其实,导致海外华人临时夫妻现象的另一面,是国内原配偶有的因为签证问题一时出不来,有的是因国内生意事业放不下。

 

  总之,海外华人临时夫妻是一种特殊现象,它的产生是有其深刻的原因,包括个人的、特定条件下的和历史的原因。它包涵正常人心态下的无奈、孤独以及性的需求。同时,它可能也包括了人的性格、心态、精神和性方面的扭曲。这不是一个有简单答案的问题。飘泊在外的海外华人可能更应该反思,怎样在对爱的忠诚和对孤独的排解中找到心灵的平衡点。

 

=====================================

 

“洁侨”才能避免“妒侨”- 新侨要融入社会,减少积怨,营造和谐

 

近年来,一些华侨居住国“怨侨”、“妒侨”、“排侨”事件频频出现,既引发海内外人们的关注,也成了11月底在广州举行的广东省海外交流协会海外理事会的热点话题。来自海外40多个国家和港澳地区的120多位海外顾问理事共研应对。其中,有一些侨领发出呼吁:新华侨要脚踏实地,有助于融入社会,减少在当地社会的积怨,营造社会和谐。

 

  应该说,这是清醒之言、理智之言。海外新华侨遭妒忌、遭排斥的事件为何会增多?一个突出的原因,正如所罗门中华总商会会长关纪实所言,部分新华侨出现一夜发达的心态,想一步登天,有些还不择手段地赚钱,容易在当地产生积怨,亦影响了中国人形象。

 

  平心而言,新华侨比老华侨有着文化水平较高、知识面较广、信息较灵、有干劲、拼搏精神较足等优点,有些新华侨还在国内就有一定的积蓄。但是,某些新华侨也存在令人不安的陋习。比如,喜好摆谱、充阔。车子要坐高档的,喝酒抽烟也要高级的,有的人甚至在赌场一掷千金。本来,不管是新华侨还是老华侨,花自己的钱是自己的权利,别人似乎不能说三道四。但是,华侨毕竟不是生活在世外桃源,而是与居住国民众同居一地,一旦炫富,客观上会对居住国民众产生影响,“眼红”就会由此产生。在不同的文化氛围下,一旦这种“眼红”在居住国公众中形成共识,向华侨寻滋事件就难免衍生。

 

  笔者认为,面对一波波“妒侨”、“排侨”事件,对于华侨尤其是新华侨而言,首要的是自我“洁侨”。

 

  “洁侨”,就是华侨自身要好自为之。炫富问题,也是人生观问题。对此,中华民族的先哲先贤都有着十分精辟的见解。比如,“满招损,谦受益”;“不矜细作,终累大德”;“善不积不足以成名,恶不积不足以灭身”;“辱,莫大于不知耻”,等等。这些格言益语提示人们,凡先富者最好行事低调。再者,在侨居地成大业者,积善为民是成功之道。

 

“洁侨”,当然是先从观念上“洁”。只要保持谦恭的心胸,乐于协助其他族群,互相尊重和交融,建立和谐种族关系,那么,“排侨”、“妒侨”的事件就可能有效地避免。

======================================

Capacity Building for Innovative Enterprises

Under the co-sponsorship of the Ministry of Science and Technology, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, and All China Federation of Trade Unions, a meeting was held on February 27, 2007 to set up role models for innovative enterprises. XU Guanhua, Chinese Minister of Science and Technology, pointed out that the joint initiative constitutes a concrete step to establish a technology innovation system with industry as the key player, enjoying the combined efforts of industry, universities, and research institutes, in an attempt to foster a large number of innovative enterprises, making them the pillars of China’s economy, through learning from role models.

 

XU added that in the future, efforts will be made to create fine environment, and promote the capacity building of innovative enterprises, through the following steps:

1) deepening the system reform, making a sound system guarantee for industrial technological innovations, establishing a fair market order for competition, regulating the relationship between administrative management and market, and accelerating the establishment of a well regulated modern industrial system and corporate governing structure;

2) formulating supporting policies and by-laws for implementing the National Outline for Medium and Long Term S&T

Development Planning (2006-2020), establishing a policy system favoring industrial technological innovations, and establishing a coordination and supervision mechanism for implementing, in collaboration with authorities concerned;

3) integrating innovative resources, providing guidance and support for addressing key technologies restricting the industrial development. Providing an enhanced support for industrial innovative activities using financial appropriations, discount government loan, venture capital investment, and subsidies in a balanced manner;

4) strengthening the capacity building of industrial R&D infrastructures and personnel contingent, and raising industrial capability of technological innovations;

5) promoting a close combination of industry, universities and research

institutes, and establishing a well-functioned chain for technological innovations.

 

================================

中国价格听证会应该如何开?(周立)

  ●价格听证需要充分披露成本

  ●依法约束公共产品成本信息

  ●定期公开披露成本监审结果

  ●订立价格听证会的程序办法

 

  在城市的供水、供电、供气、垃圾处理等公共产品的定价实践中,价格听证会已经成为公众参与决策进程的一个重要方式。然而,一方面,媒体报道的价格听证会鲜有不通过者,价格只涨不降,常被戏称为“涨价听证会”;另一方面,参会的民间代表常常强烈质疑涨价的理由,媒体也鲜有民意拥护涨价的报道。

 

  公共产品定价原则,决定了价格变动的基础应该是成本的科学核算。现实情况是,一方面供水、供电、供气、垃圾处理等公共产品服务部门叫喊亏本,因为只有亏本才能形成涨价的理由;另一方面这些行业恰恰吸引了大量国际资本的青睐,海外资本进入公用事业已成为一种普遍现象,一些公用事业的资产也进了上市公司,我们不禁要问,这些行业到底是亏损的,还是赢利的?在公众对财经知识普及日益提高的今天,资本市场的故事告诉我们的是,这些公用事业的资本流入披露出,今天的利润与未来利润的预期都是相当值得投资回报的!

 

  在公共产品涨价的热议声中,人们还尴尬地发现,地方政府既是裁判员又是运动员,地方政府的物价管理部门审订政府的公用事业管理部门的涨价申请,不仅制度设计上有失公允,而且事实上也难以制衡。让我们想象一下,从公用事业管理部门报告亏损开始,地方政府就面临一个不批准就要加大财政补贴的后果,事实上地方政府的选择也没有太大余地。

 

  地方政府压不住公共产品价格的另一个原因是,公共产品的成本没有得到有效的控制。地方政府重GDP、重投资的行政作为,也使得关注公用事业的投资能力和规模的多,关注成本控制的少。城市供水、供电、供气的能力建设扩张较快,按目前的全额成本核算方法,能力建设的投资也是要进入成本的,也就是说,老百姓不仅要为实际消费的公共产品埋单,而且要为公共产品供给能力超过实际消费能力之外的资源耗用埋单。

 

  笔者以为,要在公共产品的价格调整上真正做到公开、公平、公正,提高老百姓对地方政府公共行政能力的满意度,需做好以下工作:

 

  一、价格调整及听证会须以公共产品成本的充分披露为前提。公共产品生产者垄断性地位取得的附加条件,应该是其成本信息的充分披露,而且这也不会影响其在产品市场的竞争地位。试想,如果全社会委托该地政府特许一家企业提供水、电、气、垃圾处理等公共产品与服务,而你不愿意告诉我成本信息,我又如何知道给你定什么价可以持续再生产并获取资本合理回报呢?

 

  二、公共产品的成本信息须有道德与法律的约束。对操纵数字形成虚假财务报告的上市公司及相关人员,道德的谴责、法律的惩处已经形成一定的约束力,但是对公共产品的成本信息真实性,能否加以道德的宣誓与法律的保障,对成本信息的不真实披露给以罚责,应该不亚于社会对上市公司财务报告的要求。

 

  三、公共产品的成本监审应定期举行并公开披露结果报告。这是由公共产品的利益相关者包括全社会所有人的特点决定的,也是地方政府特许经营权赋予企业时的应履行义务。社会公众平时不知道公共产品的成本事实上如何,面对不小的涨价难以接受也就不难理解,消除成本信息的不对称,也是地方政府和企业的受托责任。

 

  四、尽快订立价格听证会的有关程序与办法,将听证会的代表选定、议事与决定规则等关键事项明确,避免代表受单方面影响,防止非政府方和非企业方的代表全部反对的涨价申请逆民意而过,保证地方政府的公共行政管理职能对价格涨跌的公正地位,防止地方政府从“裁判员”变为“运动员”。

 

五、加快公共产品生产与投资领域的改革,地方政府尽快从单一投资者与生产者的地位,变为监管者与公众利益的保障者;政企分开,企业的有效运营与赢亏反映经营者的业绩,地方政府的成本价格工作及财政补贴是反映公众的当前与长远利益,保证企业与社会公众的信息对称与利益均衡

 

==========================

 

  (GJ)

 

在物欲横流的今天,一个人要保持平淡,淡泊名利是很不容易的,正因为不容易,所以才觉得平淡的可贵,才钟情于平淡。追求平淡,那种近乎于白描似的感情,这是一个人的修养达到极致的表现,是一个人完全成熟的标志。追求平淡的工作,追求平淡的完全自然的生存方式,追求在平淡中做出不平淡的创造……决不是没有生存激情,或者没有生存勇气,或者看透事世的故作高深,或者强学古人的避世逃俗。追求平淡,是追求一种真实的,毫不污染的纯生活色彩,让人体会有一种回归自然的体验。 

 

纵观古人或者是今人的生存方式,其实我们每个的生活天生是平淡的,不论是高官,或者是平民百姓,抑或是伟人,凡人,或是胜利者,还是失败者……我们都必须毫无条件地选择平淡,我们任何的生活都是由平淡组成的,就像我们所有的人都是由细胞组成的一样,所以违背事实地去追求不切合实际的糜烂生存方式,或者纨绔子弟的玩世不恭,其实是对人生的一种误会和幼稚的理解。 

 

钟情平淡,喜欢平淡,我们才能够善待生活,善待人生,善待一切与人类为伍的非物或物。有时候人们为了追寻那一时的所谓人生醉梦,只是为了创造一时的快活,便将一生人的快活葬送殆尽。只是一时一刻的快活,就将一生人的快活都用尽的人,就如同我们今天破坏生态一样,只是吹糠见米的短视行为。这似乎有些过分夸张,有些痴人说梦。其实这样的人大有人在,他们有辉煌的政治前途,有令常人无法企及的光耀,按道理来说他们能够达到这种人生的顶峰,应该是心满意足了,可是他们忘记了平淡,忘记了人生的本来面目,自己的灵魂也不会有安宁的时候。 

 

钟情平淡,喜欢平淡,并不是不思进取,坐享其成。而是为了完成某项极其艰巨的事业,或者说是一项顶极任务,而淡泊其它。没有足够的平淡,是无法达到辉煌的,这既是人生的一条定律,也是人生的一条公理——没有付出就没有得到。 

 

不要害怕平淡,你真正体味到了平淡的真谛,那你便认识了人生,认识了你自己。希腊名言说:“人最困难的,就是认识自己。”好么你要认识自己,就是要认识了平淡,追求平淡,达到平淡的境界,你便不会迷失人生的航向,走上正确的人生道路。 

 

但愿我们每个人都多些平淡,少些浮躁;多些踏实,少些虚假;多些诚恳,少些伪装。只有这样我们才会拥有更美好的明天,因为任何美好的东西都要我们付出许多。钟情平淡吧!喜欢平淡吧!这就是人生不悔的真谛。

=====================================

Top Ten Events for China’s Basic Research in 2006

The Basic Research Management Center under the Ministry of Science and echnology, and the Department of Associations and Academies affiliated to China Association for Science and Technology made on February 15, 2007 a joint announcement of top ten events for China’s basic research in 2006 as follows:

1) X1835, a novel particle was discovered on the Beijing Positron and Electron Collider;

2) Powerful evidences have been found to confirm the evolution of bilaterian animals in the Precambrian;

3) The ripe forest soil is found to cumulate organic carbon in a sustained manner;

4) A short-peptide that is able to deliver large molecule drugs through skin has been found;

5) The gravity height and the brain area that helps fruit fly to identify and memorize graphs has been determined;

6) An interference resistant quantum-key distribution solution has been developed for optic-fiber telecommunication;

7) It has been confirmed through study that human stem cells can survive in goat;

8) The distance between the Milky Way Perseids Arm and the solar system has been precisely measured;

9) It is found that the synapse between hippocampal neurons and nearby glial cells is of a long term potentiation; and

10) EAST has successfully made a physical discharge.

 

=====================================

中国诉讼费用交纳办法4月起施行 外国人在华诉讼将适用国民待遇

 

   将于2007年4月1日起正式施行的《诉讼费用交纳办法》,确立了外国人在中国法院进行诉讼适用国民待遇原则和对等原则。《办法》规定,外国人、无国籍人、外国企业或者组织在人民法院进行诉讼,适用本办法。外国法院对中华人民共和国公民、法人或者其他组织,与其本国公民、法人或者其他组织在诉讼费用交纳上实行差别对待的,按照对等原则处理。

 

  此外,《办法》还确立了在诉讼过程中不得违反本办法规定的范围和标准向当事人收取费用、国家对交纳诉讼费用确有困难的当事人提供司法救助等基本原则。

 

  《办法》明确,当事人应当向人民法院交纳的诉讼费用包括案件受理费;申请费;证人、鉴定人、翻译人员、理算人员在人民法院指定日期出庭发生的交通费、住宿费、生活费和误工补贴。

 

  其中,案件受理费包括第一审案件受理费第二审案件受理费再审案件中,依照本办法规定需要交纳的案件受理费。根据《办法》规定,下列案件不交纳案件受理费:依照民事诉讼法规定的特别程序审理的案件;裁定不予受理、驳回起诉、驳回上诉的案件;对不予受理、驳回起诉和管辖权异议裁定不服,提起上诉的案件;行政赔偿案件。

 

根据《办法》规定,当事人复制案件卷宗材料和法律文书应当按实际成本向人民法院交纳工本费。但人民法院依照民事诉讼法第十一条第三款规定提供当地民族通用语言、文字翻译的,不收取费用。

 

======================================

105 countries confirmed to attend Shanghai World Expo

Since the Chinese government successfully won the bid for hosting the 2010 Shanghai World Exposition, preparatory work for the event has moved on smoothly and such work has won the approval of international community. Chinese government has attached great importance to the preparation work for the event. It has designated the work as one of the important tasks to be fulfilled during the Eleventh Five-Year Plan Period, and has appointed Vice Premier Wu Yi to take charge of the organizing work.

 

So far, much progress has been made in the preparation work. By March 12, some 105 countries and 15 international organizations had confirmed to attend the event. In the next stage, China will try to invite more international organizations, and countries that have no diplomatic ties with China to attend the World Expo’, said Wang Jinzhen, a member of the Shanghai World Expo’ Organizing Committee and deputy chairman of the China Council for the Promotion of International Trade.

 

=====================================

美国招六百名汉语教师 学历大专起英语过四级 (李莎)

 

成立于20069月的美国华文教育基金会是美国联邦政府批准的非赢利性基金会,从2007年起,该基金会每年将募捐600万美元,用于支持中国汉语教师在北美部分中小学、幼儿园的教学。按照计划,CEFU今年上半年要招考600名赴美汉语教学辅导员志愿人员。中国国家汉语推广领导小组办公室每年计划招考中国汉语公派教师的人数是三万人,国家需要投入大量的资金,而现在国外对汉办公派教师每年的需求量都很大,因此汉办招考的师资缺口很大。汉办对美国华文教育基金会进行的选拔对外汉语教学辅导员的考试,是持欢迎态度的,因为这是对汉办对外公派教师缺口的很好补充。

报名信息条件

本次招聘面向社会,要求应试者具有大专()以上学历和必要的普通话水平,还要具备相当于大学英语四级以上水平。另外,还要求考生知识面覆盖广,具有一定的学科专业知识。

手续

1、填写完整的申请表(可登录www.hanyuwaijiao.com/baomingzhinan.htm 下载或者网上直接报名)

2、毕业证书或成绩单原件和翻译件的复印件一式两份

3、目标陈述:选择成为对外汉语教学辅导员志愿人员的原因 (1~2)

4、参加CEFU考试5.报名电话:010-8497510584975265

注:申请人必须缴纳申请费1150(不返还);审核申请材料后,将通知申请者参加考试。

费用

1、考试服务费150

2、往返国际旅费、护照、签证费、有关考试及公证费用由学生自理

3、该公司承担去美国单程经济舱机票一张时间

目前,报名已经开始。

3月最后一个周末就将安排一次考试。

考试情况形式

分为机考和面试两个步骤,机考安排在每月的最后一个周末。机考通过后,将会单独通知考生面试时间。

内容

考试内容以中文为主,主要考量学生对于中国历史地理的了解程度。英语考试部分,难度相当于英语四级水平。

工作介绍性质

这次招聘的汉语教学辅导员分为6个月和12个月两种。通过考试的考生可以到美国驻华使领馆办理相应签证。

在美国幼儿园或者小学做汉语教学辅导员,协助专业教师辅导学生学习汉语拼音、汉字等。待遇

每个通过考试并拿到签证的考生都可以得到30天的免费培训和一张单程飞往美国的经济舱机票。到美国后,CEFU将免费提供住宿。

在美国教学时间是每周5天,每天2小时。根据不同的州,报酬为每小时20美元~25美元不等,月薪800美元~1000美元不等。

 

1988年到2006年底,美国大学选修汉语的人数增加了28%2007年,美国正式开展了AP中文认证考试,美国学生报考中文的人数越来越多。

 

================================

中国去年出国留学逾13万人

 

中国教育部公布了2006年度各类留学人员情况统计,结果显示,2006年度中国各类出国留学人员总数为13.4万人,其中:国家公派5580人,单位公派7542人,自费留学12.1万人。

  此外,2006年度各类留学回国人员总数为4.2万人,其中:国家公派3716人,单位公派5267人,自费留学3.3万人。

2006年度与2005年度的数据比较,出国留学人数有较大增长,留学回国人数也表现出良好的增长态势。其中出国留学人数同比增加了12.9%;留学回国人数同比增长了21.3%。

==================================

China Builds 1.2MW Wind Turbine

A project to develop the key technologies for making wind turbines at the MW level, contracted to Xinjiang Jinfeng S&T Co. Ltd. under the framework of the National 863 Program during the 10th Five-year period, has rolled out the technologies and techniques needed for designing and manufacturing a 1.2MW Direct Drive Permanent Magnet Synchro-Generator. The effort has produced two prototype generators. The first generator has worked over 8000 hours on a combined basis, and passed the performance test made by Windtest. The second prototype has been running for some 600 hours, with a localization approaching 74%. The project team has completed the design of dynamic structure for the wind turbine, worked out strategies for simulation analysis and control, designed and developed key components and parts for vane, permanent magnet generator, and wheels, rolled out the needed converter and control systems, and mastered the technologies for both assemble and testing. With the support of a major national S&T program, Jinfeng has realized the industrialized production of wind turbines at the 600kW and 750kW level, and mastered the key technologies for designing and manufacturing the wind turbines at the MW level.

 

===================================

2007中国女性最新数据

 

  女性平均预期寿命74.1岁

  中国妇女平均预期寿命已由2000年的73.3岁提高到目前的74.1岁。

  女性就业占全社会比重45%

  目前,中国女性就业人员占全社会的比重达45%,已经高于《中国妇女发展纲要(2001-2010年)》中确定的到2010年要达到40%的目标。

  女童净入学率去年高于男童

  2006年,中国小学女童净入学率达到99.29%,比男童高出0.04个百分点,这是中国小学女童净入学率首次高于男童。

  农村贫困妇女减少400多万

  “十五”期间(2000—2005年),全国农村贫困妇女减少400多万人。

  23个省份明令禁止家庭暴力

  2001年审议并通过的婚姻法修正案首次写入有关禁止家庭暴力的条款。到2005年底,全国共有23个省(区、市)出台了地方性法规或文件禁止家庭暴力。

 

国务院妇女儿童工作委员会办公室:  全国共有女干部1500多万人,占全部干部的38%。

  目前省部级以上女干部占全部省部级以上干部的10.3%,厅局级女干部占全部厅局级干部的12.9%,县处级女干部占全部县处级干部的17.2%,分别比2003年提高了1.3、0.7和0.5个百分点。与此同时,各级党政领导班子女干部配备率也有较大幅度提高,平均提高了10个百分点以上。

  此外,在第十届全国人大代表中,女代表有604名,占20.2%,略低于上届。但第十届人大常委会委员中有21名女性,占全部常委会委员的13.2%,比上届提高了0.5个百分点。在第十届全国政协委员中,共有女委员375名,占全部委员的16.8%,比上届提高了1.3个百分点,也是历届政协委员中女委员比例最高的一届。第十届政协常委中有女性35人,占全部常委的11.4%,比上届提高了1.4个百分点。

此外,2005年全国居民委员会成员中女性比例为53.1%,高于男性。2005年全国村民委员会成员中女性比例为16.7%,比2000年提高了1个百分点,但参政比例仍然低于男性,也低于城镇女性。

 

中国老年妇女问题值得关注: 女性老人存在经济贫困、缺乏保障、丧偶索居、精神孤独、家务繁重等问题

中国60岁以上老年人口近1.44亿,占总人口的比例已经超过10%。有关专家预测,在今后的20年至30年内,中国老年妇女占女性人口的比重将达到25%左右,即每4位女性中就有一位老年人。

  女性老人存在许多特有的问题需要加以关注。这些主要表现在以下几个方面:

  首先是女性老人的经济贫困问题。中国老年妇女月收入在100元以下的比例达到27.4%;其次是女性老人的保障缺乏问题。城市中老年妇女享有退休金的比例仅为54.6%;第三是女性老人的婚姻问题。60岁以上的老年妇女中,丧偶者占41.8%;第四是女性老人的精神孤独问题;第五是女性老人的家务负担重、社会参与机会少的问题

 

========================================

高知女性与和谐教育(董晓萍)

 

   近年高校中,女性名师的数量开始增加。以我所在的北京师范大学为例,已有两位女性获得国家名师奖,她们分别是:心理学女教授舒华和自然地理学女教授王静爱。她们的经验和感悟给人很多启示,其中重要一条,就是构建和谐教育。 北京师范大学是国内著名的百年老校,名师云集。但是过去北师大获得国家级名师奖的大都是男性。在校史的名师画像陈列中,女性是点缀,或者是零。她们的出现,使情况发生了变化。

 

在教育结构上,女性名师成为构建和谐教育的宝贵资源。女性之所以能克服比男性更多的困难而取得成就,在于她们具有和谐教育的天赋和自觉要求。两位获奖者都有这个特点。她们在家庭中要和谐,在帮助丈夫事业上要和谐,在子女教育中要和谐,在教学科研工作中要和谐,在付出与荣誉、牺牲与心态之间要和谐。这样,她们才能在人才济济的名校中脱颖而出,成为男女师生的共同楷模。

 

和谐教育是一个现代生态系统。女性名师是这个生态系统的天然生产者。在现代社会,她们要为人妻、为人母、为人师表、为高校教学科研的带头人,不是轻而易举能做到的。她们要面对的,不只是和丈夫、孩子、同事、学生、保姆等一对一的关系,而是对方每个人背后的一个社会系列。她们之所以能成为公认的名师,就在于她们能让这个社会系统和谐运转,让别人和谐,自己也和谐。五四以后的不少男教授在社会上呼吁女性解放,在家庭里却是由妻子为自己服务。现在的女性名师不然,她们在很多方面是社会性别平等的思考者和实践者。

 

女性名师的资源是一个开发系统。开发者首先是女性名师自己。她们开发的奥秘是:建立了很高的思想境界、国家目标和专业成绩,又能把自己的态度、过程和方法加以转化,形成公有教育内容。因此,她们的成就是可以预见的。我认识她们,我的体会是,切莫把这些荣誉当艳羡品,它们都是泪水、汗水和可触可摸的智慧的结晶,是能让亲友、同事和受教育者都获得幸福的实实在在的东西。一位女名师的女儿对我说:“妈妈经常一个人在想事。”这种冥思苦想,就是资源开发。在今天,没有主动开发的自我经验,是不能和周围世界的生态系统搭钩的,是找不到教育和谐的规则和途径的。

 

两位女性名师都到了中年。她们在恢复高考后上大学,经过了风雨30年,成为高校的名师、教授、博导。在她们身上,集中体现了祖国改革开放的成就,体现了高校加强国际知名度和国内一流大学建设的成绩。我们应该把她们的经验和感悟化为公共财富,让高校知识女性都在构建和谐教育事业中发挥作用。

 

==============================

China Next Generation Internet Approved

Not long ago, a demonstration network for China Next Generation Internet (CNGI), developed by CNC, and a core CNGI network built by the Chinese Academy of Sciences, passed experts’ approval. The project, a major part of CNGI demonstration contracted to both CNC and the Chinese Academy of

Sciences, has covered seven cities, including Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenyang, Changchun, Chengdu, and Lanzhou. Completed in November 2006, the demonstration network has interconnected Beijing Network Switch Center, Shanghai Network Switch Center, and other five CNGI core networks and  nternational IPv6 network.

 

Both CNC and CAS have worked closely to supplement each other with their respective strength, staged an array of demonstrations, including IPv6 monitoring, national network, and distance-learning. The CNGI core network, jointly developed by CNC and CAS, has become an important platform for developing Chi na’ s next generation Internet technologies, and associated major applications and key infrastructures.

 

================================

美國學者國會作證 籲留外籍人才 (林寶慶)

 

美國的國家安全和軍力在20世紀中大大受惠於外籍科學家,但九一一之後為了反恐,美國卻將一手訓練出來的高科技人才趕回國。 學者於國會作證,要求國會設法挽回美國科技頹勢,使美國維持科技領先地位。

 

智庫「戰略暨國際研究中心」科技及公共政策計畫主任陸意士(James An-drew Lewis),於國會眾院軍事委員會恐怖主義、非傳統性威脅及能力小組委員會作證時指出,九一一之後反恐使美國失去競爭力,反而為對手培養人才。九一一後美國既刁難外籍學者來訪,也不准學成的外籍科學家留下工作。結果是為自己的競爭對手培養人才。 而在此同時,其他國家正樂於撿美國的便宜。英國在中東機場的廣告牌寫著,「美國學生簽證不成,可以到英國來」。他指出,而中國也重視海歸派,由矽谷請回科技及管理人才回國效力。 陸意士說,其他國家的移民政策是歡迎高科技人才。他認為美國也可如此做,畢竟高科技人才不是大批移民。

 

小組委員會主席史密斯(Adam Smith)指出,國會在討論的移民法案,也考慮自動給美國高等學府畢業的外籍高科技人才在美工作簽證。他說,美國不應花大筆經費教育這些高科技人才之後,卻請他們走路。

 

===========================

全美国近半大学生酗酒非法用药

 

全美国平均有百分之四十九的大学全职学生酗酒、滥用处方或使用非法药物;而百分之七十五的学生在高中时期即曾滥用药物及酒精。前卫生教育与福利部部长加理菲诺指出,过去一年,美国大学生使用药物及狂饮的情况不仅毫无改变,反而更加严重。四分之一的大学生因为吸毒和酒瘾等恶习,已经符合接受医疗治疗的标准,相对于其余族群,只有百分之八点五的比例。加理菲诺说:“这是一个很严重的问题,这些大学生真正面临麻烦了。”

 

 哥大调查报告发现,从1993年到2001年,全美大学生狂饮的比例攀升十六个百分点,而滥用药物的比例更是一飞冲天,比例高达百分之四百五十,包括使用舒缓焦虑的赞安诺锭以及抗焦虑症的烦宁等。至于大学生使用非法毒品的比例也持续上升,每天使用大麻的次数比以前加倍;而非法使用古柯硷与海洛因的情形也增加百分之五十二。这种情形的后果很可怕。过去几年,校园内与酒精有关的死亡、伤害、逮捕或攻击事件频传。

 

 另外,纽约大学酒精与药物滥用中心主任格兰特也提出警告,这种情形长期下来会有很大的不良后果,目前学生酗酒情形相当严重。

 他同时表示,过去几十年以来,使用违法药丸的人数急速扩散,包括药丸瘾、麻醉止痛药瘾及兴奋剂瘾,都是以前很少见的情形。

 加理菲诺建议:全美各大学都应该采取强硬的措施,制止这种情形继续恶化;家长及学生本身也要负很大的责任。

 

=================================

Largest Marine Field in China

During the 10th Five-year period, the SINOPEC Southern Branch, in collaboration with China University of Petroleum, and the SINOPEC Southwest Branch, found a Puguang Gas Field, the largest marine gas field so far discovered in China. As of February 2007, the marine field has reported a reserve exceeding 300 billion cubic meters. According to a briefing, while locating the Puguang Gas Field in a fast, efficient, and safe manner, the SINOPEC Southern Branch also found a

number of other gas bearing structures enjoying a reserve over 100 billion cubic meters across the northeast parts of Sichuan Province, using a string of new mining theories, including the multiple hydrocarbon-bearing stratigraphic associations, the source-reservoir-seal associations, and the complex reserve control, and special techniques for predicting carbonate rock storing layers in hilly areas.

 

According to national authorities concerned, the theories and technical findings derived from exploring the Puguang Gas Field have credited the growth of deep natural gas reserves in Sichuan Province, and accelerated the process to find more marine fields not only in south China, but also in other parts of the country as well.

 

=============================================================

理性看待官员“傍大款”  (亦菲)

 近日有不少媒体对将“傍大款”列入官员不正之风进行评议。有人认为,“傍大款”是官员腐败的开始,最终走向民众的反面。笔者以为,虽然防腐需要时刻引起注意,但若不加分析地把官员同所谓“大款”之间的接触一律视作“傍大款”,就有可能出现政策性误导。

 

 什么是“大款”?时下大陆出台的红头文件没有明确界定。按一些媒体习惯说法,是指有钱人,即企业老板、经商大户或其他经纪人等。在这部分人当中,除极少数不法分子之外,官方定义为社会新阶层。 这些“大款”雨后春笋般涌现,除其中很多人长袖善舞之外,主要是得益于改革开放让一部分人先富起来的政策。而这些“大款”的成功并能大量涌现,也在某种程度上影响带动着千家万户投入市场经济,改变贫穷落后,这已为28年改革开放证明。

 

 诚然,与其他阶层其他团体表现一样,新涌现的“大款”也会出现良莠不齐的状况。一些先富者,也不同程度地滋长着令人生厌的“富贵病”。前段时间,“富豪问题”就是这类病症的焦点之一。但即使社会阶层出现一些问题也只是少数人的问题,只是现实生活中需要引起注意认真加以纠正努力避免的问题。而不能一律将“大款”、“富豪”判入“不治之症”。

 

 实际上,并不是所有富豪都像人们想象的那样豪奢。调查显示,中国富豪每年休假在20天以上的只有75%,而普通民众达到81%

 “大款队伍”中的民营企业家在社会发展中扮演着重要角色。在沿海一些省份,民营经济也支撑着当地经济半壁江山。有资料显示,未来五年,中国私营企业数量占企业总数的比例达60%以上;个体私营经济增长率将高于全国平均速度50%左右,其占GDP 的比重将达40%以上;大部分的技术创新和发明专利也来自这些企业。

 

 事实证明,把握机遇、抓紧时间拼搏发展是“大款队伍”的主流意识。作为地方政府官员,支持这支队伍的健康发展,依靠这支队伍为地方建设服务何错之有?许多民营企业家之所以先富起来,既得益于政策,也是发挥了个人的聪明才智。28年的改革开放实践似乎告诉人们,正是由于各级官员忠实执行政策,敢于和善于同民营企业家交朋友,帮助他们排忧解难,才迎来民营企业蓬勃发展的局面。无论过去和现在都需要官员与民营企业家广交朋友,支持其发展壮大,为中国经济发展贡献力量。

 

 一些人们视角下的“傍大款”,主要是指某些官员与沾染不良作风的民营企业家吃喝拉扯,或对他们忽视公平公正网开一面给予优惠倾斜。对执政党而言,当然应依照法律和纪律予以严肃制止。但依笔者之见,批评官员“傍大款”现象主要强调不能沾染某些“大款”挥霍浪费等不良作风,不能运用手中权力给他们过度的支持。不分青红皂白把接近民营企业并依政策法律为他们排忧解难的做法一概视为“傍大款”,这就是概念上的混乱,也是对政策的误解,更易在民营企业家中造成某种疑虑。厘清“傍大款”问题及其界线不是小事一桩。

 

============================

海外汉语教材亟需规范  (CSA吴琦幸)

 

 美国大学实行的是两周内自由转课制度,也就是说在新学期开学的两周之内,学生如果感觉到不适合哪门课程或不喜欢某位教授任课,甚至觉得自己跟不上进度,都可自由转课,转到其他同专业教授的课程,或其他专业的课程,学生对此没有任何责任。这种制度对任课教授以及对学校的专业设置和教材都是一个挑战。

 

 在美国大学中教中国语言文字,常常碰到学生转课的情况。如果这只是由于个别原因,不会让人觉得不安。但每每使笔者难过的是,学生转学不是因为教授教得不好,也不是学生没有达到相应的程度,而常常由于其以前学的是繁体字课程或以前所用的教材与本校的不一样,导致前后课程不连接而无法跟上进度。

 

 每次看到有学生这样离去,甚至是含泪离去,我心里就惆怅不已,虽然这同教师没有关系。为什么海外大学的汉语教材到今天还无法统一,为什么中国教育部可花巨额资金办孔子学院,但到今天还没有编一套可供大多数外国学生使用的统一的大学汉语教材?以前中国大学中都使用徐中玉教授主编的《大学语文》,现在海外也需要那样一本适用的汉语教材。

 

 中国教材讲究统一编写,统一出版,统一使用。虽有点行政化的感觉,但集中全国专家的智慧编写教材,至少可保证质量。从汉语教学的角度来说,至少可统一语言的规范,不会有繁简体字的异同和词汇量的不足。

 

 美国大学提倡学术自由,且用人不疑,对教材没有统一的规定,任课教授可自由选择教材,自由制定教案,如果愿意的话,自己编写教材也没关系。在美国的汉语教学领域,有很多任课教授自己编汉语教材。如果是几十年前的赵元任教授那样的语言学大家编写的教材,我们当然乐于接受。遗憾的是,现在的任课教授水平参差不齐。

 

 笔者所见到的洛杉矶地区的高等院校如加州大学、加州州立大学、私立大学以及社区大学等,几乎都开汉语课,但几乎都自编教材。笔者所见到的就有十多种,都是根据任课教授的个人爱好编写,且其质量难以保证,有的甚至是粗制滥造。有的学校用繁体字教材,有的用简体字,还有的则将两种字体放在同一套教材中。

 

 教授们有的来自台湾,有的来自大陆,都固守习惯,根据自己的教育背景讲课。这样,苦的是学生。如果某位学生一年级时学的是繁体字,到二年级时转学到另外一个学校或另一位教授门下,学的可能是简体字。有时候顺序相反,也搞得很混乱。

 

 由于这些教材都没有按中国教育部教育大纲进行规范,一年级的教材与二年级的教材无法配套或出现脱节,学生根本无法继续学下去,甚至从此与汉语拜拜。我的好几个学生都是含着眼泪离开的,因为他们觉得很委屈,在第一年级时学得很好,成绩是全A。为什么到了第二年时,教材变得看不懂了?这当然不能怪学生。

 

 每次碰到这些情况,我总是在想,为什么海外没有一两部统一的汉语教材?这事也不能全怪中国教育部,据说以前也有过统一的海外汉语教材,但由于各学校不买账、不认同,还是我行我素,教材仍无法统一。为什么他们不买账?我揭出一个秘密,美国的大学汉语教授愿意自编教材的原因除了可随心所欲之外,还因为其中有利可图!

 

 大学教材在美国售价都非常高,一本普通的大学汉语教材卖给学生要五六十美元。如果教授们自编教材,每年使用者只要达到两百人,其中的利润就很可观。我们华人教授习惯了各自为政,根据自己的学术背景选择教材的编写方式,于是汉语教材在美国就出现百花齐放、百家争鸣。

 汉语教学是一门科学,对海外学生来说更是一门很重要的外语课程。中国的对外汉语教学应该有一个非常严格的教学大纲。一年级的外国学生应该达到什么样的水平,例如词汇量、语法的掌握等都要有明确的要求。现在盛行的汉语水平考试只是对在华的外国人的一种考试,但对海外的汉语教学而言,参考意义得打个折扣。

 

 笔者认为,在海外的华人教授应多为那些想学汉语的学生着想,不要为一己蝇头小利所累,采用真正好的标准汉语教材,使学生转到任何大学都可轻易地跟上汉语课。

 

 不是说现在汉语热了吗?中国有那么多语言教学专家,能不能当务之急编出一套统一的简体字版海外大学语文教材?

================================

China’s new plans – develop a space lab by 2010

China's space program scientists have published outlines of plans to begin development of a space laboratory and spacewalking by Chinese astronauts by 2010.

The plans are among goals published by the Commission of Science Technology and Industry for National Defense in its 11th five-year (2006-2010) plan for space science development.

The blueprint states that China will continue to conduct manned space flight and lunar exploration.

Other plans include:

-- A Moon orbit in 2007 to acquire "three-dimensional pictures".

-- Rendezvous and docking of space-craft.

-- Development of an hard-X ray modulation telescope for China's first astronomical satellite in 2010 to research black holes.

-- The launch of the Shijian (Practice)-10 scientific recoverable satellite in 2009 to conduct micro-gravity and space life experiments.

-- Participation in the space environment exploration program and the World Satellite Observatory of Ultra-Violet Radiation project with Russia and the solar burst exploration mini-satellite project with France.

-- Further research on a solar telescope and preliminary research on Kuafu project, a comprehensive research project on the sun.

Space science is the driving force of science and technology development, officials with the commission said and added these space programs would have deep and important effect.

 

==============================

美国麻省第一所中英双语公立寄宿学校今秋开学 (徐启生)

 

美国马萨诸塞州教育委员会近日批准该州第一所中英双语公立寄宿学校今年秋天正式开学。学校最先招收的是57岁的学前班和一年级新生, 因为孩子小、语言模仿能力强。数学、科学和历史的全部课程都用中文教授,学前班和一年级学生学中文的时间占四分之三,随着学生进入更高年级,他们花在中文上的时间也会递减,学习英语的时间增加。这样,在小学毕业时, 学生的中英文就都达到很好的程度。

 

教师一律用中文普通话教课,学生提问可以用英文,彼此交谈或者进行课堂讨论也可以用英文。教师可以用双语进行教学, 而且还为这些57岁的孩子设计各种各样的课堂游戏, 让他们在娱乐中掌握中文。学校今年将招收44名学生,目前报名的人数已超过50人。在这些申请者中, 有些是美国父母从中国领养的孩子, 有些则是土生土长的美国孩子, 但是他们的家长对中国文化感兴趣, 而且相信中国在全球地位将不断提升, 让孩子从小学中文, 将来会比别人有竞争优势。

 

============================

中国投入48亿支持知识创新工程3   中科院将与国际科技界和谐合作 扩大其影响力  (孙自法)

 

“十一五”期间,中国将投入四十八亿元人民币,用于支持中国科学院知识创新工程三期工作的开展,推进创新型国家建设。 中科院二○○七年度工作会议十九日在北京举行,国家发展和改革委员会副主任王金祥致辞时透露了上述信息。他说,“十五”期间,国家已投入四十亿元人民币,对中科院知识创新工程二期给予支持。

  中科院常务副院长白春礼院士当天做工作报告时称,二○○七年,该院将全面扎实深入推进知识创新三期的各项工作,结合创新基地建设,适度调整部分研究所,建设核心研究所,适时调整主要学科相对老化、学科面相对较窄、学科或区域特色不鲜明、创新能力较弱的研究所。

  中科院今年将建立研究所升降档制度,逐步建立对核心研究所重点支持、对优秀学科特色研究所稳定支持、鼓励区域特色研究所联合合作加快发展的机制。同时,该院今年要按照成熟一项、启动一项原则,抓紧启动实施一批重大项目,并实行首席科技专家和管理专家双重负责制,首席科技专家重点负责项目的总体集成和任务分解,总体把握项目的技术路线,保证重大创新目标实现;首席管理专家负责项目组织管理,打破研究所和学科局限,统一调配项目人财物资源,保证项目有效实施。

  白春礼表示,根据构建和谐社会的时代要求,中科院确定“改革创新和谐奋进”为新时期发展总体目标,贯穿于该院未来五至十五年发展进程。改革创新和谐奋进的中科院将建设高水平的国家科学思想库,为构建社会主义和谐社会提供雄厚的科技基础和强大的创新动力。

中科院知识创新工程始于一九九八年,目前已顺利完成一、二期工作,并取得一大批创新型科研成果。

 

中科院将与国际科技界和谐合作 扩大其影响力

该院要与国际科技界和谐合作,以扩大中国、中科院在国际科技界的发言权和影响力。

  中科院常务副院长白春礼院士做工作报告时说,该院与国际科技界和谐合作,将以欧美日俄澳等科技发达国家为重点开展科技合作与交流;与国际一流研究机构建立长期稳定的战略合作伙伴关系,发展实质性合作;开拓和推进与发展中国家尤其是周边国家的合作,实行科技合作与科技援外相结合,科技合作与人才交流和培养相结合,共同提高科技创新能力;加强与重要国际科技组织的联系与合作。

  白春礼称,通过国际合作,加强人才培养。该院与国家外国专家局共同设立创新团队国际合作伙伴计划,加强海外优秀人才与智力引进;启动中欧联合培养博士研究生计划,加强与欧洲高水平研究机构和大学合作培养人才;设立外籍青年访问学者奖学金计划,吸引国外优秀青年人才来中科院学习和工作。

  “大国是关键,周边是首要,发展中国家是基础,多边是重要舞台”。中科院副院长陈竺院士随后在国际科技合作专题报告中提出,未来五到十五年,该院将调整国际合作格局,加强重大国际合作项目的谋划,实现全球性合作与区域性合作并重、双边合作与多边合作并举、科技合作与人才交流合作相结合、科技合作与经济文化交流合作相互应,开展全方位、多层次、重实效的国际科技合作,使中科院成为世界范围内开展合作十分活跃、区域科技合作中起引领或核心作用、在重要国际科技组织中发挥积极影响的国家科研机构。

陈竺透露,知识创新工程三期,中科院将建立国际合作激励机制:设立中科院国际合作奖,奖励为该院做出突出成绩的国外科学家和科技管理专家,并积极推荐申报国家奖项;鼓励该院科学家在重要国际组织任职,在国际期刊任主编,在国际会议任主席,完善国际型人才的培养和推出机制。