Upcoming Events and Call for Participation

v     盛情欢迎您:2007松竹梅野餐会将于九月二十二日在尔湾梅森公园举行

v     中國殘疾人表演協會MY DREAM我的夢-千手觀音2007美國巡迴演出 (9/30)

v     唱中华心声  迎世博盛会华侨华人之歌歌词征集活动公告(12/31)

v     預邀函-欢迎您参加湖南婁底海內外专家、学者、知名人士懇談會(9/15-17)

v     中国信息产业领域颇负盛名的中关村电脑节举行第十届盛会 (9/5-9)

v     ACPSS conference at Ohio University (10/26-28)

News and Announcements

v     纽约时报: "中国世纪"远未到 赶超美国至少百年

v     中国大学校长素质研究调查: 学科背景单一 平均任期4.1年 女性仅占4.5%

v     Chinese University Leaders Younger, More Likely to Change Job

v     以全球視野看待股市房市

v     第二届“春晖杯”大赛入围项目揭晓

v     Visit of Jaingxi Provincial Association of Social Sciences

v     中国科学院赵汐潮给全体学人的一封信:招贤榜

v     大陆东西部人均GDP差距增2.2

v     The rich do not have a good image in China

v     能区分好坏 佛州科学家用光活性分子杀死肿瘤细胞

v     印度科学家发现:用蛇毒液治疗癌症很有效

v     Broadway musical "42nd Street" to be staged in Shenzhen

v     美国科学家发明纸张电池 电池生产就像印刷报纸

v     挑战狭义相对论 德科学家称光速限制可突破 时光逆转或成真

v     Chang'e No.1 moon satellite to be launched in 2nd half

v     意科学家研制出"昆虫机器人"探测土壤汞污染

v     大陆新入学大学生必须面对更为激烈竞争的现实

v     Chinese Universities rack up huge debts

v     单身女性已成为美国房地产市场第二大购房人群

v     大陆人择偶向上看 半数首重门当户对

v     Western men like to marry mature Chinese women

v     今年中国贸易顺差或居世界第一

v     调查:四成以上人群处亚健康状态 压力大是主因 附:自测否处于亚健康状态?

v     English invades Chinese language

v     大陆高校负债2001亿元

v     香港人口逾692萬

 

求才、留学、移民、及獎學金申請

v     抢夺留学生 日各大学猛攻中国"优秀头脑市场"

v     美国H-2AB两计划将简化 背景核查速度将加快 TN签证扩为三年

v     孤独、自立、语言、自卑…… 留学生须闯八大关

v     特快电讯与商机:上海投资、创业、人才、发展

 

=======================================

盛情欢迎您:2007松竹梅野餐会将于九月二十二日在尔湾梅森公园举行

 

2002年由北京大学、清华大学、交通大学校友会发起、轮流主办第一届"松竹梅"野餐会以来,它已经成为广大留美华裔校友的一个传统聚会了。在过去的几年里,参加野餐会的组织不断增加,今年更是有 北大、清华、交大、教授协会、科工会、旅美科协、中国大专院校校友会、复旦、中科大、南大、浙大、香港大学、南加大、尔湾加大等来自两岸三地的十四个社团 加盟。

 

这次的野餐会由北大校友会主办,定于九月二十二日在尔湾梅森公园举行. 野餐会将提供丰盛的自助式午餐和老少咸宜的各种游戏,包括传统的抽奖(近$600.00的奖品将呈现给大家)和拔河比赛,另外今年的聚会还将举行为单身校友别开生面的联谊活动。我们热诚地欢迎更多的校友会来一起共享这一年一次的联谊聚会。为便于我们更好地准备,请您尽早在 http://pku.org/pages/picnic_reg.php 预定

 

时间: 九月二十二日(星期六)上午11 至下午四时

地点: 尔湾梅森公园

William R Mason Regional Park
18712
University Drive
Irvine, CA 92612-2601

http://www.ocparks.com/masonpark/

费用:$15, 学生 $10(凭有效证件)

敬请大家相互转告。

 

北大校友会

松竹梅野餐会筹备小组

 

Dear alumni:

 

Ever since the first Song-Zhu-Mei picnic in 2002, it has been a tradition carried out by alumni associations of Peking University, Tsinghua University and Chiao Tung Universities. Now it is time for the sixth one. There are more and more associations joining this event in the past years. We are going to have 14 associations this year, including:

Peking University, Tsinghua University, Jiaotong University,   Fudan University, CESASC,  CSA, Joint Chinese University Alumni Association of SC,  University of Science and Technology of China, Nanjing University, Zhejiang University, CAST-LA, The University of Hong Kong, USC, UCI.

 

It's Beida's turn to lead the coordination of the 2007 Songzhumei Picnic. Lunch will be served; there will also be a lot of fun games including raffle and tuck-of-war competitions. Please mark your calendar and bring your family for a fun day with your old and new friends. To ensure better service, please register ASAP at http://pku.org/pages/picnic_reg.php.

   

When:  11am ~ 4pm, Saturday 9/22/2006

Where: William R Mason Regional Park
18712
University Drive
Irvine, CA 92612-2601

Fee: 15.00$, student with ID 10.00$

 http://www.ocparks.com/masonpark/

 

Thanks.

 

2007松竹梅野餐会筹委会

1.     Peking University

Hongyu Zhang

Ximeng Wang: tel, 562-841-1812; email, xmwang10@gmail.com

 

2.     Tsinghua University

Yewei: yewei@usc.edu

Henry Tong

Kevin

 

3.     Jiaotong University

Katherine He: katherine_he@sbcglobal.net

Yan Liping

William Bao

 

4.     Fudan University

Prof. Li Yonggang: ygli@usc.edu

Scott Hu

Wang Jichen

 

5.     University of Science and Technology of China

Li Xianjing

Hong Yanyan: yhong@coh.org

 

6.     Nanjing University

Xu Wei: xuweitao1214@hotmail.com

 

7. Zhejiang University

Jin Taotao: jin.taotao@yahoo.com

Stephan Zhou

Zhu Bin

 

8.   CSA

Prof. Jiang Zhenying: zjiang@barstow.edu

 

9.   Joint Chinese University Alumni Association of SC

Tony Ding: tding888@yahoo.com

Ben Lee

 

10. CASTA-LA

Zou Xiaoming: zouxm@yahoo.com

 

11.           CESASC

Sikun Lan

Iris Miao: iris_miao@yahoo.com

 

12.          CSSA USC

Thomas Tang: thomast@usc.edu

 

13.          CSSA UCIrvine

Li Shengdong

Wang Yuanfeng: yuanfenw@uci.edu

 

14.          The University of Hong Kong Alumni Association of SC

Prof. Chen Junming: kmchan@csulb.edu

 

=======================================

中國殘疾人表演協會MY DREAM我的夢-千手觀音2007美國巡迴演出 (9/30)

 

MY DREAM我的夢-千手觀音2007

CHINA DISABLED PEOPLE’S PERFORMING ART TROUPE SPONSORSHIP PROPOSAL

中國殘疾人表演協會2007美國巡迴演出

      主辦單位:

         

百傲基金會  BIOCALTH FOUNDATION

1871 Wright Ave., La Verne, CA 91750

Phone (909)596-8663 Fax (909)593-5388

 

第五季傳播公司 JADE ENTERTAINMENT INC.

                                          525 North Azusa Ave., Ste #205, City of Industry, CA 91744

                    Phone (626) 968-8896, Fax (562) 645-0025

                                                       

          中國殘疾人表演協會

CHINA DISABLED PEOPLE’S PERFORMING ART TROUPE    

 

PERFORMANCES DATE:    7:00 m, Sunday, Sep. 30, 2007

                                                                

PERFORMANCES VENUE: The PASADENA CIVIC AUDITORIUM

 

NO. ATTENDING:               4000 available seating

                                        

ADMISSION:                      VIP -- $138

                                         General -- $98, $68, $38

 

源起: 風糜全世界40多個國家的中國残疾人演出藝術團,曾先後於2004年的雅典殘奥會閉幕式及2005年中央電視台中國春節聯歡晚會上,因演出精彩而震撼全世界,深獲各界讚頌。

中国残疾人艺术团概况  

生命,总是有梦的……

梦想,是人生的美好期盼。

艺术,是人类的精神需要。

残疾人,同样渴望艺术,追求美好人生。

特殊艺术  20世纪80年代,艺术百花园绽放的一朵新蕾,人类语汇中产生的一个新词。残疾人,以残疾之躯塑造艺术,以不屈的意志激励人生,以真挚的情感呼唤友爱。

中国残疾人艺术团  成立于1987年,承载着残疾人的梦想,足及祖国山山水水,出访亚洲、欧洲、美洲、大洋洲的40多个国家,是中国惟一登上世界顶级艺术殿堂的文艺团体,全球惟一进入文化市场的残疾人特殊艺术表演团,在人类艺术百花园中独树一帜。

“我的梦” 是中国残疾人艺术团奉献给人间非同寻常的演出。盲、聋、肢残和弱智人演员,以残疾之躯挑战艺术的无限,将“不可能”变为现实。他们,伴随乐曲翩翩起舞,倾情演奏绝妙音乐,潇洒指挥世纪乐章,放声高歌心中天堂。将艺术与人性融为一体的“残缺美”,展现的艺术魅力令人陶醉,体现的意志力催人奋进,揭示的生命价值发人深省。

艺术家托起  中国残疾人艺术团由著名艺术家众手托起,他们将卓越的艺术才华,饱含深情的爱心,倾注于残疾演员的培养和“我的梦”的创编。

社会关爱  各界不仅善款资助,还争相观看演出。演出过程中,观众情绪起伏:时而,静心聆听行云流水般的琴声,仔细品味优美的舞姿,陶醉于美的享受;时而,热泪盈眶、赞叹不已,动情于心灵的撞击;时而掌声雷动、相伴高歌,震撼于生命的伟力。演出结束后,观众久久不肯离去,留下无数感人肺腑之言。

名人寄语  多少伟人名人关注着这朵新蕾。 江泽民:“中国残疾人艺术团的艺术创造,表明残疾人同样是人类物质财富和精神财富的创造者。这种渴望和勇敢创造美好生活的精神,值得全人类共同加以弘扬。” 基:“当我回想与他们在一起的时光,艺术的享受浮现脑海,崇高的情感萦绕心头。我为中华民族拥有如此优秀的儿女而自豪。希望中国残疾人艺术团与观众分享华夏文化、特殊艺术和伟大的人类精神。”  马来西亚首相马哈蒂尔:“中国残疾人艺术团非凡的艺术创造,已超越语言、文化及民族界限,让我们更了解人类多元化的特性,推动并唤醒人们更珍惜生命及所拥有的才能。”  美国前总统克林顿:“我感谢中国残疾人艺术团为增进人民之间的理解以及美中关系的深度和广度所发挥的作用。”  纽约卡内基音乐厅前总裁斯特恩:“卡内基音乐厅能参与主办中国残疾人艺术团访美巡演深感荣幸。中国残疾人艺术团不仅展现独特的艺术成就,而且展示追求多彩人生的精神风貌。”  美国国家剧院艺术总监特列茨基:“全美国的观众都被你们的艺术所感染,被你们克服困难的精神所鼓舞。”  第十一届日本国际舞蹈创作大赛评委、日本著名舞蹈家石井:“艺术作品水平的高低由多种因素来决定,中国残疾人艺术家们用一条腿都做到了,无可挑剔;况且评判作品更重要的一点是看它是否能感染观众,我们所有在场的人都是含着热泪看完舞蹈《生命之翼》的,事实证明,100分给他们,当之无愧。”

媒体赞誉  海内外交口称赞“我的梦”:“感染每一位观众”、“震撼心灵”、“牵动你的心”、“灵魂在震颤”、“美与友谊的使者”、“美国交响乐团的乐手惊呆了”、“征服纽约卡内基”、“感动童话王国丹麦”、“梦绕马来西亚”、“誉满新加坡”、“令日本观众超感动”、“伊斯坦布尔见证神奇”、“波兰总统为我的梦流泪”……

MY DREAM我的夢 - 千手觀音2007

 

CHINA DISABLED PEOPLE’S PERFORMING ART TROUPE SPONSORSHIP PROPOSAL

中國殘疾人表演協會赴美演出贊助廠商企劃案

 

PRODUCER:                          百傲基金會 BioCalth Foundation

        1871 Wright Ave., La Verne, CA 91750

Phone (909)596-8663 Fax (909)593-5388

                                                                            

第五季傳播公司 Jade Entertainment, Inc.

                                                                 525 North Azusa Ave., Ste #205, City of Industry, CA 91744

Phone (626) 968-8896, FAX (562) 645-0025

 

ARTISTS:               中國殘疾人表演協會

CHINA DISABLED PEOPLE’S PERFORMING ART TROUPE

                                                                

PERFORMANCES DATE:   7:00 m, Sunday, Sep. 30, 2007

                                                                

PERFORMANCES VENUE: The PASADENA CIVIC AUDITORIUM

 

NO. ATTENDING:                4000 available seating

                                        

ADMISSION:                                  VIP -- $138

                                                     General -- $98, $68, $38

 

THE FOLLOWING SPONSORSHIP PACKAGES ARE AVAILABLE:

 

      STANDARD SPONSORSHIP 聯合贊助 :  $1,000

 

1)        Two (2) honorary $138VIP and four (4) $98 tickets (or equivalent value).

2張價值$138榮譽入場券以及4張價值 $98入場券(或同等價值其他入場券)

2)  Opportunity to be a ticket sales location.

演出指定售票處

3)  Recognition of Sponsorship on PERFORMANCE color poster, newspaper, magazine, and online advertisements.

慈善演出海報、電視、報紙、雜誌、網路廣告將印有贊助廠商名字

4)       Formal announcement of sponsorship during the PERFORMANCE prior to performance.

演出現場宣佈廠商大名

5)       Sponsor will have its own 10 second commercial spot continuously rotating in the PERFORMANCE prior to performance.

表演開始前,現場大銀幕重複連續播放廠商10秒宣傳廣告

6)       Two (2) Exclusive PERFORMANCE posters and MY DREAM movie DVD autographed by ARTISTS (Not Sold to Public).

可獲演出者親筆簽名之我的夢電影版DVD及海報2(非賣品)

 

      STANDARD SPONSORSHIP 聯合贊助 :  $2,000

 

2)        Four (4) honorary $138 VIP and four (4) $98 tickets (or equivalent value).

4張價值$138榮譽入場券以及4張價值 $98入場券 (或同等價值其他入場券)

2)  Opportunity to be a ticket sales location.

演出指定售票處

3)  Recognition of Sponsorship on PERFORMANCE color poster, newspaper, magazine, and online advertisements.

慈善演出海報、電視、報紙、雜誌、網路廣告將印有贊助廠商名字

7)       Formal announcement of sponsorship during the PERFORMANCE prior to performance.

演出現場宣佈廠商大名

8)       Sponsor will have its own 10 second commercial spot continuously rotating in the PERFORMANCE prior to performance.

表演開始前,現場大銀幕重複連續播放廠商10秒宣傳廣告

9)       Two (2) Exclusive PERFORMANCE posters and MY DREAM movie DVD autographed by ARTISTS (Not Sold to Public).

可獲演出者親筆簽名之我的夢電影版DVD及海報2(非賣品)

 

 

      STANDARD SPONSORSHIP 聯合贊助 :  $3,000

 

1)        Six (6) honorary $138VIP and four (6) $98 tickets (or equivalent value).

6張價值$138榮譽入場券以及6$98入場券 (或同等價值其他入場券)

2)  Opportunity to be a ticket sales location.

演出指定售票處

3)  Recognition of Sponsorship on PERFORMANCES color poster, newspaper, magazine, and online advertisements.

演出海報、電視、報紙、雜誌、網路廣告將印有贊助廠商名字

4)       Formal announcement of sponsorship during the PERFORMANCE prior to performance.

演出現場宣佈廠商大名

5)       Sponsor will have its own 15 second commercial spot continuously rotating in the PERFORMANCE prior to performance.

表演開始前,現場大銀幕重複連續播放廠商15秒宣傳廣告

6)       Two (2) Exclusive PERFORMANCE posters and MY DREAM movie DVD autographed by ARTISTS (Not Sold to Public).

可獲演出者親筆簽名之我的夢電影版DVD及海報2(非賣品)

 

           

      JADE SPONSORSHIP 翡翠贊助 :  $5,000

 

1)   Eight (8) Honorary$138VIP and six (8) $98 tickets (or equivalent value).

8張價值$138榮譽入場券以及8張價值 $98入場券

2)   Opportunity to be a ticket sales location.

演出指定售票處

3)   Recognition of Sponsorship on PERFORMANCE color poster, newspaper, magazine, and online advertisement.

演出海報、電視、報紙、雜誌、網路廣告將印有贊助廠商名字

4)   Formal announcement of sponsorship during the PERFORMANCE prior to performance.

演出現場宣佈廠商大名

5)  Radio Commercial placement with the PERFORMANCE.

演出電台廣告將播放贊助廠商名字

6)  Sponsor will have its own 30 second commercial spot continuously rotating in the PERFORMANCE prior to performance.

表演開始前,現場大銀幕重複連續播放廠商30秒宣傳廣告

7)  Sponsor will attend after party and have a photo opportunity with ARTISTS after the

performance.

廠商代表可出席慶功宴,並與表演者合影留念

8)  Two (2) Exclusive PERFORMANCE posters and MY DREAM movie DVD

autographed by ARTISTS (Not Sold to Public).

可獲演出者親筆簽名之我的夢電影版DVD及海報2(非賣品)

 

      Platinum Sponsorship 白金贊助 :  $10,000

 

1)       Sixteen (16) Honorary $138VIP and twelve (12) $98 tickets (or equivalent value)

16張價值$138榮譽入場券以及12張價值 $98入場券

2)       Opportunity to be a ticket sales location.

演出指定售票處

3)       Recognition of Sponsorship on PERFORMANCE color poster, newspaper, magazine, and online advertisement.

演出海報、電視、報紙、雜誌、網路廣告將印有贊助廠商名字

4)       Formal announcement of sponsorship during the PERFORMANCE prior to performance.

演出現場宣佈廠商大名

5)       Radio Commercial placement with the PERFORMANCE.

演出電台廣告將播放贊助廠商名字

6)       Television Commercial placement with the PERFORMANCE.

演出之系列電視廣告中將作播報

7)       Display of one commercial banner (no larger than 10’ × 3’) at PERFORMANCE location. Production and supply of the banner are not included.

演出現場懸掛廠商宣傳布條( 尺寸不超過10 × 3 ),廠商須自行製作布條

8)       Sponsor will have its own sixty (60) second commercial spot continuously rotating in the PERFORMANCE on the date of the PERFORMANCE prior to performance.

表演開始前,現場大銀幕重複連續播放廠商60秒宣傳廣告

9)  Sponsor will attend after party and have a photo opportunity with ARTISTS after the performance.

廠商代表可出席慶功宴,並與表演者合影留念

10)   Two (2) Exclusive CHARITY PERFORMANCE posters and MY DREAM movie DVD autographed by ARTISTS (Not Sold to Public).

可獲演出者親筆簽名之我的夢電影版DVD及海報2(非賣品)

 

       HONORARY Sponsorship榮譽贊助 :  $20,000

PLEASE CONSULT FOR A CUSTOMized PROMOTION WITH THIS SPONSORSHIP PACKAGE

請與主辦單位協商「我的夢榮譽贊助之特別活動細節

1)  EXCLUSIVE TITLE: Available only to one sponsor.

廠商擁有演出之唯一「榮譽贊助」頭銜

2)       Twenty (20) honorary $138 VIP and twenty (20) $98 tickets (or equivalent value)

14張價值$138榮譽入場券以及20張價值 $100入場券

3)       Special Recognition of HONORARY Sponsorship on PERFORMANCE color poster, online, newspaper and magazine advertisements.

印出「榮譽贊助」廠商之名字和商標,分別於演出彩色海報、報紙、雜誌、網路廣告等宣傳印刷上

4)       One (1) color sponsorship banners (no larger than 15’ × 5’) exclusively made for advertisement and PERFORMANCE promotion. The commercial banner will display at the venue of PERFORMANCE. Production and supply of the banner are not included.

訂製「榮譽贊助」的彩色宣傳布條1面,供廠商在慈善演出現場懸掛 ( 尺寸不超過15 × 5 )

5)       Exclusive advertisement on 10,000 PERFORMANCE color postcards, sized 4.25in. x 6in. -- one side will promote ARTISTS, the other side will promote sponsor with given information.

6)       印製一萬張 4.25in. x 6in. 精美宣傳卡,一面是表演團體照片,另一面是廠商宣傳資訊

Six (6) Exclusive PERFORMANCE posters autographed by ARTISTS (Not Sold to Public).

可獲演出者親筆簽名之演唱會海報6(非賣品)

7)       Six (6) Exclusive MY DREAM movie DVD autographed by ARTISTS (Not Sold to Public).

可獲演出者親筆簽名之我的夢電影版DVD(非賣品) 6

8)       Opportunity to be a ticket sales location.

演出指定售票處

9)       Radio Commercial placement with the PERFORMANCE.

演出電台廣告將播放贊助廠商名字

10)   Television Commercial placement with the PERFORMANCE.

演出之系列電視廣告中將作播報  

11)   Sponsor guests will have a photo opportunity with ARTISTS after the performance.

廠商代表可在表演之後與全體演出者合影留念

12)   ARTISTS will visit one location assigned by Honorary Sponsor for press conference and autograph session as media exposure.

演出之記者招待會和簽名會將安排在榮譽主辦廠商所指定的地點,以助益廠商本身之宣傳效益

13)   Formal announcement of sponsorship during the PERFORMANCE prior to performance.

演出現場宣佈廠商大名

14)   Sponsor will have its own 60 second commercial spot continuously rotating in the PERFORMANCE prior to performance.

表演開始前,現場大銀幕重複連續播放廠商60秒宣傳廣告

15) Sponsor will attend after party and have a photo opportunity with ARTISTS after the

performance.

廠商代表可出席慶功宴,並與表演者合影留念

16)   Sponsor is authorized to sell merchandise inside the venue of PERFORMANCE by authorized staff, provided that a portion of the proceeds goes to the Producer.

演出現場可放置榮譽贊助廠商之產品售賣,其產品須經過主辦單位與演出場地同意,並採分成制度均分利潤

17)   Sponsor is authorized to display promotional materials or catalogs at the venue of PERFORMANCE entrance.

演出入場口設立廠商特別展示中心,放置廠商宣傳品

 

Sponsorship Agreement

 

 

Sponsorship Amount :________________________________________________________

 

 

Company: ___________________________________________CK#_____________

 

 

Company Address:______________________________________________________

 

City:__________________________ State:______________ Zip:________________

 

 

Authorized Signature: ________________________________Date:______________

 

 

Sponsor Print Name:____________________________ Title:___________________

 

 

Please confirm and sign this agreement by 8/15/2007.

 

Please make the check payable to: MY DREAM

 

 

HOST                                                                                                  

 

 

_________________________________                         

 

Sophia Wen, BioCalth Foundation      Cell#: (626)922-5028 / FAX#: (909)593-5388; Email: simonm@biocalth.com                           

 

_________________________________                         

Date    

================================================== 

唱中华心声  迎世博盛会—华侨华人之歌歌词征集活动公告(12/31)

 

为传承和弘扬中华文化,展现华侨华人爱国爱乡、艰苦创业、友好互助、和睦相融的优秀品质,促进全球侨胞的沟通,共同迎接2010年世博盛会,努力构建和谐侨社,上海市人民政府侨务办公室和上海市海外交流协会(以下简称“市政府侨办”和“市海交会”)在全球范围内公开征集“唱中华心声  迎世博盛会——华侨华人之歌”歌词。

  本次歌词征集活动自200771开始至1231截止,具体办法见唱中华心声  迎世博盛会——华侨华人之歌歌词征集规则(以下简称“征集规则”)。

  本次活动相关工作由市政府侨办和市海交会共同设立的“华侨华人之歌”歌词征集办公室负责。所有关心“华侨华人之歌”歌词征集的个人和机构都可以通过登录上海市政府侨办网站www.overseas.sh.cn 了解或下载征集规则及其他相关文件和信息。

  特此公告。

2010世博会“华侨华人之歌”歌词征集办公室  

==================================================   

預邀函-欢迎您参加湖南婁底海內外专家、学者、知名人士懇談會(9/15-17)

 

尊敬的        女士/先生

您好!

大江東去,歲月湯湯;寒暑卅載,彈指瞬間。30年前,婁底在改革開放的前夜誕生;30年來,婁底踏著改革開放的節拍成長。30年的風雨歷程,是一曲氣勢恢宏的華彩樂章,是一幅波瀾壯闊的歷史畫卷,是一部自強不息的創業史詩。經過30年的開發建設,青春婁底已跨入加速發展、科學發展、和諧發展的重要時期。

今年是婁底市建市三十周年,也是婁底市歸國華僑僑眷聯合會成立五周年。屆時(擬定9月15日—17日)我會將協同婁底市政府舉辦華僑華人商務懇談會等一系列的招商引資引資和慶祝活動,婁底市僑聯將同時舉辦五周年慶典,以推進婁底的經濟和社會發展。作為聯繫歸僑僑眷和海外僑胞的紐帶,我會將一如既往地為廣大歸僑僑眷和海外僑胞服好務,同時,也祈求得到您的關心、支持和厚愛。值此喜慶之際,我們真誠預邀請您及您的親友回來投資、開企業賺錢或回來看看,參與家鄉建設和社會事務,婁底將以嶄新的面貌迎接您的到來。您或您的社團如有意,請復函,我們將有詳細的專案資料和會議資料給您,並再發給您正式的邀請函。

屆時,將邀請海外、香港、澳门等地40餘位海外人士與會,為我市加快推進富民強市、建設小康和諧婁底的目標進行建言獻策。

素聞您對我市今後發展有關的問題卓有研究,學術素養深厚,特邀請您屆時參加本次懇談會,請惠賜專案建議,敬請於8月30日前提交大會組委會,以便印刷成冊供大會交流討論

祝您吉祥如意、全家幸福!

湖南婁底市歸國華僑僑眷聯合會 主席:何建国

    OO七年八月一日

 

聯繫電話:07388314652      電子郵箱:ldql8314652@163.com 

    07388313095          址:www.ldql.com 

聯繫地址:中國湖南省婁底市樂坪東街131號樓東109112

婁底市海內外專家、學者、知名人士懇談會

預邀請函回執

   

 

性別

 

職務/職稱

 

聯繫電話

 

手機號碼

 

工作單位

 

通訊位址

 

郵遞區號

 

E-Mail

 

項目或

論文題目

 

   

 

 

聯繫地址:婁底市樂坪東街13       郵編:417000

聯 系 人:劉        劉向紅

聯繫電話:07388314652   

    真:07388313095

E-mail:   ldql8314652@163.com 

海內外專家、學者、知名人士為建設

和諧小康婁底建言獻策的題目

 

1、婁底農業發展、農產品生產及加工銷售等方面;

2、婁底新農村建設和借鑒模式方面;

3、婁底工業結構調整及工業產品深加工和工業鏈的開發方面;

4、婁底工業園區的建設及戰略夥伴的引進方面;

5、婁底礦產資源的開採和利用及加工方面;

6、婁底工業廢渣料和廢棄礦滓的開發和利用方面;

7、婁底人文自然旅遊資源的開發和利用方面;

8、婁底物流及貿易產業的開發和開展產品出口方面;

9、婁底中小企業融資及上市方面;

10、婁底招商引資引智及專案發佈方面;

11、婁底教育、文化發展及對外交流方面。

==================================================   

中国信息产业领域颇负盛名的中关村电脑节举行第十届盛会 (9/5-9)

信息产业领域颇负盛名的中关村电脑节定于九月五日至九日举行第十届盛会,届时,历经十年磨砺的中关村电脑节将挟北京奥运科技与文化展演、数码汇聚嘉年华、中关村发展论坛等活动盛妆登台亮相。

    第十届中关村电脑节以创新、和谐、卓越为主题,突出自主创新,实现中关村科技园区面向国际化、面向产业高端化发展,围绕金融服务业、信息服务业、创意产业举办论坛、展览、主题活动、北京二○○八年奥运会科技与文化展演活动等,以借势科技奥运,推动中关村园区产业更好更快发展。

举办中关村电脑节,目标是搭建产业促进、区域创新成果与招商引资信息发布和展示、企业与企业及企业与消费者之间高度互动的信息和产品交流、中关村科技园区国际化发展等平台,不断扩大该电脑节的品牌影响力,最终形成特色鲜明的中关村会展经济模式。电脑节期间将展示北京奥运会将要运用到的17项中关村科技技术。

==================================================   

ACPSS conference at Ohio University (10/26-28)

 

Dear Friends,

 

While you are getting ready for the fall 2007 semester, please consider submitting to our annual conference on the beautiful campus of Ohio University, Oct 26-28 (Friday to Sunday), 2007.

 

The submission deadline is August 25th, 2007.  Please send your abstracts or completed papers to Prof. Tian Xiansheng at tian@mscd.edu

 

Thanks.

 

Sincerely,

 

Shuming Lu shuminglu@gmail.com 

China Forum: Harmony, Innovation and Development

中国论坛:和谐、创新、发展

The ACPSS 13th International Conference

October 26-28, 2007 (Friday to Sunday)

Ohio University, Athens, Ohio

Call for Papers

The Association of Chinese Professors of Humanities and Social Sciences in the United States ( ACPSS) cordially invites you to submit a proposal for presentation at the ACPSS 13 th International Conference. 

Conference Theme and Topics

Along with China's rapid economic growth and changes in all sectors of its society, many issues, old and new, become intertwined and more dynamic than ever. In the past two decades, the on-going transformation of its economic structure, disparity in wealth, environmental impact of its development, unsettled social political infrastructure,   unemployment pressures and change of its labor force, quest for new cultural identity, and the danger of major international conflicts et cetera,  all demand careful analyses, wise decisions, and innovative approaches so that China can sustain its development and achieve its long aspired harmony with nature, among its people, and with the rest of the world. It is in this time of need and urgency that the ACPSS organizes its 13 th Annual International Conference, bringing together scholars of many disciplines from the United States, China, and other countries to search for solutions and directions to a new harmonious China and the world.

Based on the theme of "Innovation, Development, and Harmony" this conference invites participants to address a general question: What innovative approaches can be utilized to solve China's existing problems, sustain its development, and achieve the ultimate harmony?         

Sub-topics of the conference include, but are not limited to, the following:

(1)   Social and Political Harmony

Issues related to civility and social justice, social welfare/social security, educational opportunities, land disputes, NGOs, ethnic minorities, grassroots democracy, religious freedom, social movements, counter-cultures, gender equality, family structure and stability, community development, demographic transition, etc.

(2)   New Models for Economic Development

Issues related to urban and rural development, regional economic disparities, equal economic opportunity, government policy and market economy, new systems of banking and investment, technological innovation and economic efficiency, economic growth and social responsibility, etc.

(3)   Managing Public Health

Issues related to health service and cost, health care in rural communities, public health education on communicable diseases such as HIV/AIDS, effective response systems to manage medical emergencies on a large scale like the outbreaks of SARS and Avian Flu, the role of traditional Chinese medicine and emphasis on cultivation of good health, etc.

(4)   Environmental Protection and Conservation

Issues related to global warming, economic development and environmental conservation, new energy sources and energy efficient technology, urban development and sanitation, air and water pollutions, scientific use of natural resources and sustainable development, etc.

(5)   Diplomatic Relations and International Harmony

Issues related to China's roles and strategies in world affairs, including international cooperation in anti-terrorism, Iranian nuclear dispute, Six-Party Talks on North Korean nuclear issue, relations with U.S., Japan, and other countries, China's soft power in the global arena, etc.  

(6)   China and World Economy

Issues related to China and WTO, international trade, integration into international monetary system, overseas investment, energy demand, etc.

(7)   Media and Society

Issues related to the role of information technology and media in public discourse and the construction of social harmony.

 (8)   Reforming China's Educational System

Issues related to China's educational system, government policies, educational opportunities, government and private investment, private and public education, educational leadership, teacher education, student welfare and services, educational innovation and technology, etc.

(9)   Cultural Heritage and Identity

Issues related to preservation of Chinese cultural heritage, integration of positive traditional cultural values and social norms in political, social, and economic activities, cultural identity, and individual pursuit of spiritual fulfillment and internal harmony.

Papers should be written in English and preferably in the length of a journal article. However, under special circumstances, quality Chinese-version papers will also be accepted.   Conference papers may be considered for publication in conference proceedings or the peer reviewed ACPSS official journal American Review of China Studies .

 About the Conference Site

 Ohio University was founded in 1804 and has a beautiful campus, with excellent conference facilities. Local communities in the city of Athens will present conference participants a unique picture of Midwest America. The end of October will witness the traditional hustle-and-bustle scene of intercollegiate football games on campus being mingled with trade-mark Halloween festivities highly reputed in central and southeast Ohio. Moreover, an hour drive from the university is the Ash Valley, a natural attraction with fascinating views, often described by the local Chinese community as pretty close to Zhang Jia Jie ( 张家界)--one of the most beautiful natural tourist attractions in China

 Hotel, Transportation, and Dining

 There will be a nice conference hotel, the University Inn (almost 5-star, within walking distance to conference site on campus), and its conference rate for participants is $119.95 plus tax (per night) for a double room, and the same rate is also for a single room. There are three other hotels in town (not within walking distance to the campus) such as The Hampton Inn, Amerihost, and Motel 8, and their rates vary depending on room demand for the October football season.

 To receive the conference rate at Ohio University Inn, all participants must reserve their rooms by October 11, 2007.   Any rooms not reserved by this cut-off date will be released back to the hotel for general sale of $170-180 per night (due to the football season).  To make your own reservation, please call 740-593-6661 and ensure that you mention the group name ACPSS. Internet reservation is also available through the link:  

 https://reservations.ihotelier.com/crs/g_reservation.cfm?groupID=31250&hotelID=4598

 Columbus (in Ohio) is a major airport (airport code: CMH), and the local host of the conference will arrange one airport pick-up (4:00pm) on Thursday, October 25, 2007 and two pick-ups (12:00 noon and 4:00pm) on Friday, October 26.

 There are some nice restaurants in the area, providing a variety of cuisines featuring both international and local flavors.

 Submission Deadlines

 Please submit papers, panel proposals, or detailed abstracts, with your detailed contact information (name in English and Chinese if available, affiliation, telephone numbers, etc), via email, to Dr. TIAN Xiansheng at tian@mscd.edu by August 25th, 2007, but we strongly encourage early submissions.   A committee selected by the ACPSS Board will review all submissions, and notifications of acceptance will be sent out no later than September 1, 2007.   Full-length papers are due by September 30, 2007.

Conference Expenses and Subsidies

Conference registration fees:

ACPSS member with paper: US$80.

ACPSS member without paper: US $120

Non-member with paper: US$140

Non-member without paper: US$180

Student participant: US$80

 

ACPSS may provide, subject to availability of funds, partial travel subsidy for participating presenters.

==================================================       

纽约时报: "中国世纪"远未到 赶超美国至少百年 

美国《纽约时报》819日发表文章,题目是中国世纪?也许是下个世纪吧,作者是麻省理工学院管理学和经济学教授莱斯特·瑟罗。文章摘要如下。

中国的一些专家说,早在22世纪到来之前,他们国家就能赶上美国。别信这个说法。

首先看统计数字,如果中国总体经济以每年10%的速度增长,而以农村地区为基础的经济有70%没有增长,那么中国城市地区的经济就必须每年增长33%。中国城市经济增长迅速,但是没有达到33%的速度。 

 

经济增长率可以从电力的消耗中推断出来。世界各国电力消耗的增长通常快于国内生产总值的增长。几乎所有的生产活动都离不开电。由于效率低下,电力消耗的增长率通常超过经济增长率。尽管能源成本上涨已经导致电力利用效率提高,但是经济增长率通常仍低于电力消耗的增长率,发展中国家尤其如此。

 

如果统计数字可信,那么中国有些省份的国内生产总值增长率一直高于能源利用的增长率。这不大可能,因为统计资料也说,单位国内生产总值的能耗正在增加,而不是像有些省份的国内生产总值统计资料所说的那样正在减少。

 

10年来世界上增长最快的12个经济体中,国内生产总值的增长速度只有电力消耗的45%。上世纪70年代早期,日本接连关闭作为电力消耗大户的铝厂。在这一时期,国内生产总值增长率为电力消耗的60%,这是工业化国家有记录以来的最高水平。

 

以这些数字为指导,如果我们考虑一下中国的实际电力使用量,做几道数学题,我们就可以作出这样的估计:中国国内生产总值的年增长率大约在4.5%(一个经济增长迅速的国家的平均数)6%(日本最高的增长率)之间,而不是10%

 

中国有关经济总体增长率的统计数字至多可以被视为中国城市经济增长率的一个约数。

 

专家还预言,早在22世纪到来之前,中国将赶上美国,成为世界最大的经济体。

 

这些预言都不可能成为现实,个中原因也很简单。一个经济不那么发达的大国要想在人均收入方面赶上世界头号国家,那绝对需要100年以上的时间。人们只需研究一下美国历史就会明白这一点。19世纪,美国的增长率远远高于英国,然而却直到第一次世界大战才赶上来。或者再考虑一下日本和美国的情况。明治维新时期,日本开始走向现代化,自那以来已经过去了大约150年,然而按照购买力平价计算,这个国家的人均国内生产总值仍然只有美国的80%———尽管按名义价值计算已经赶上了。

 

美国并没有止步不前。其实,自1990年至2007年,美国人均收入的增长速度几乎比其他所有大国都快。根据国际货币基金组织的统计数字,欧洲的人均收入已从1990年占美国的85%降至2007年的66%

 

假设中国通货膨胀调整后的年增长率为4%,这是一种乐观的假设,因为中国在今后一个世纪肯定会有一些年份情况很糟糕。每个国家都是这样———不要忘了美国曾经发生过大萧条。4%的增长率快于任何大国100年来的增长率。

 

现在假定中国能够保持4%的增长率,假定美国的增长率为3%,两国都保持各自的增长率向前发展。在2100年,中国通货膨胀调整后的人均国内生产总值不会超过4万美元,而美国几乎达到65万美元。这是因为中国的起点是人均1000美元,美国的起点是人均4.3万美元。如果2100年中国人口还像现在一样是美国的4倍,中国的国内生产总值总量仍然赶不上美国。

 

但是,中国人口不大可能一直是美国的4倍。预测一个世纪的人口增长率始终是个错误,但是不管怎样我们还是预测一下:由于中国实行计划生育政策,加之人们喜欢男孩导致男女比例失衡,中国人口在21世纪可能下降。假定中国的人口保持在13亿不变。如果美国移民维持在目前的速度,那么美国的人口将会增加。如果像近年来的情况一样人口每年增加1%,到2100年,美国人口将是目前的两倍以上,两国之间巨大的人口差距将随之缩小。这些预测是否有可能变为现实呢?没人知道。

 

    显而易见的是,不管是从绝对意义还是从相对意义上来说,中国的国内生产总值都不大可能很快超过美国。

也许会出现一个中国世纪,但是那个世纪是22世纪,不是21世纪。

==================================================       

“中国大学校长素质研究”调查: 学科背景单一 平均任期4.1年 女性仅占4.5% (牛维麟 詹宏毅)

 

 为了了解目前中国高校校长的基本特征,以便掌握中国高等教育的发展现状及其优势与不足,中国人民大学“中国大学校长素质研究”课题组于200610月底对国内1792所高等院校的现任校长基本情况进行了调查。这项调查是在借鉴美国教育理事会(America Councilon Education) 对全美各大学校长所作的调查模式的基础上,针对中国大学校长的特点而设计的。本次调查的对象包括“985工程”高校、“211工程”高校、其他本科院校、高职(专科)院校和民办院校的校长,调查内容主要是校长本人的基本情况,包括:姓名,性别,民族,职称,最高学位和学历,主要研究方向,专业以及学习经历、工作经历和任职学校的类型等。

之所以调查校长的这些基本情况,是为了摸清中国现任大学校长这一群体的基本素质和职业经历,以及不同类型高校校长素质和经历之间的异同。
  美国教育理事会先后在19861990199519982001年对美国高校校长进行过五次大规模的问卷调查,而国内迄今为止还没有进行过类似的调查。结合我们的现有条件,本次调查没有采用问卷调查形式,而是通过网络搜集各高等学校校长的基本资料。
  因为目前国内的网络已经较为发达,并且各个高等院校都有自己的网站,绝大多数高校网站上有较为详细的校长基本情况介绍。

根据此次调查所获得的数据,我们对中国大学校长这一群体的基本特征作了以下几个方面的分析。
  中国大学校长的总体特征
  在这次调查中,共获得了1500位校长的性别信息、1061位校长的年龄信息和709位校长的民族信息。统计结果显示,这些大学校长的平均年龄为52.0岁;男性所占比例为95.5%,女性为4.5%;汉族占93.9%,少数民族占6.1%
  中国大学校长大多拥有高级职称,其中77.2%的校长为教授或研究员,其他校长也基本具有相当于副高级的职称。我国大学校长们的学历水平也较高,有43.9%的校长具有博士研究生学历,有30.2%的校长具有硕士研究生学历,本科学历的校长占25.4%,只有0.4%的高校校长为专科学历。
  从校长们的学习经历来看,其中有15.4%的人曾在所任职高校学习。另一方面,中国大学校长中具有海外学习经历的比例较高,占到32.2%,曾在海外获得各类学位的占12.7%
  从中国大学校长的学科领域分布来看,根据所获得的最高学位,比例最高的为工学,有30.9%的校长来自这一学科,其次为理学,占15.1%,后面依次为文学(10.3%)、经济学(9.3%)、医学(9.2%)、法学(7.1%)、管理学(5.4%)和教育学(5.2%),其他几个学科所占比例较低,哲学为3.2%,农学为2.5%,历史学为1.9%
  这次调查对中国大学校长们的职业经历作了以下几项调查:担任现职的年数、任现职之前是否曾任其他高校的校领导及其年数、担任现职之前是否在高校系统工作以及是否从任职高校提拔产生。
  调查结果显示,中国大学校长担任现职的平均时长为4.1年,基本与一个任期相当。另一方面,我国现任大学校长中有近半数(47.4%)曾任其他高校的校领导,这里所说的校领导是指高校的校长、副校长或校党委书记、副书记,平均任职时间为5.6年,比他们担任现职的时间还要长1.5年。也就是说,近半数的现任校长在担任现职以前,曾经在较长时期里担任其他高校的校级领导(大多为副职)。数据显示,有36.7%的现任大学校长是从任职高校提拔产生的。
  从上述两个数据可以看出,我国大学校长大多具有高教系统的工作经历,统计结果显示这一比例高达86.2%,也就是说,高等学校自身是我国大学校长的主要来源。
  不同类型高校校长的特征
  此次调查将我国现有高等学校分为五大类:“985工程”高校、“211工程”高校、其他本科院校、高职(专科)院校和民办院校,其中一些高校同属两类,比如既属于“985工程”高校也属于“211工程”高校。
  此次共调查了36所进入“985工程”的高校校长的基本情况。在这些大学校长中,平均年龄为55.1岁,男性占97.2%,少数民族占9.4%,这些校长均为教授或院士。在学历学位方面,博士占82.9%,硕士占11.4%,本科占5.7%。在职业经历方面,这些校长担任现职的平均时间为4.2年,其中有40%的校长曾经担任其他高校的校领导,曾任其他高校校领导的平均年数为3.6年。在学科背景方面,工学所占比例最高,为63.9%,其次为理学(27.8%)和经济学(8.3%)。在这些校长中,具有海外学习经历的占85.7%
  在这次调查中,共搜集了101所进入“211工程”的高校校长的基本情况。在这些大学校长中,平均年龄为54.9岁,男性占98.0%,少数民族占5.9%。在学历方面,博士研究生占71.1%,硕士研究生占22.7%,本科占6.2%。在职业经历方面,这些校长担任现职的平均时间为4.7年,其中有30.5%的校长曾经担任其他高校的校领导,曾任其他高校校领导的平均年数为3.1年。在学科背景方面,工学所占比例最高,为48.5%,其次为理学(19.2%)、经济学(7.1%)和文学(6.1%)。在这些校长中,具有海外学习经历的占73.2%
  本科院校共617所,在这些校长中,平均年龄为51.9岁,男性占95.9%,少数民族占4.5%。在学历学位方面,博士占61.1%,硕士占24.4%,本科占13.7%,专科占0.5%。在职业经历方面,这些校长担任现职的平均时间为3.7年,其中有47.3%的校长曾经担任其他高校的校领导,曾任其他高校校领导的平均年数为5.5年。在学科背景方面,工学所占比例最高,为27.3%,其次为医学(14.0%)、理学(13.8%)、文学(11.6%)和经济学(10.5%)。在这些校长中,具有海外学习经历的占36.1%
  高职(专科)院校共1085所,这些校长的平均年龄为51.6岁,男性占95.0%,少数民族占7.3%。在学历学位方面,博士占21.8%,硕士占37.6%,本科占40.1%,专科占0.4%。在职业经历方面,这些校长担任现职的平均时间为4.3年,其中有51.7%的校长曾经担任其他高校的校领导,曾任其他高校校领导的平均年数为7.8年。在学科背景方面,工学所占比例最高,为27.5%,其次为理学(16.9%)、法学(12.3%)、经济学(9.9%)和管理学(8.5%)。在这些校长中,具有海外学习经历的占16.3%
  民办院校共248所,这类院校的校长平均年龄为58.4岁,男性占93.4%,少数民族占5.6%。在学历学位方面,博士占20.8%,硕士占33.3%,本科占43.3%,专科占2.5%。在职业经历方面,这些校长担任现职的平均时间为6.7年,其中有58.3%的校长曾经担任其他高校的校领导,曾任其他高校校领导的平均年数为8.6年。在学科背景方面,工学所占比例最高,为37.8%,其次为文学(14.4%)、理学(11.7%)、教育学(7.2%)和管理学(7.2%)。在这些校长中,具有海外学习经历的占21.4%
  从上述分类比较的数据可以看出,相对于高职(专科)院校和民办高校,我国普通本科院校特别是“985工程”高校和“211工程”高校校长的学历水平和国际性水平明显偏高。
  中美大学校长基本特征比较
  将此次调查所得的有关中国大学校长基本特征的数据与美国教育理事会2001年调查所得的数据进行对比,可以从以下几个方面来比较中美大学校长基本特征的异同:1.从平均年龄来看,我国大学校长的年轻化程度相当高,为52岁,与美国2001年调查所得的数据(58)相比,足足年轻了6岁。就性别比例而言,在我国大学校长中,女性所占比例偏低,在美国,2001年这一比例高达21.1%
  2.在任期方面,我国大学校长的平均任期为4.1年,与2001年的美国数据相比,短了2.5年,这一数据反映了我国大学校长的更换比较频繁。
  3.从职业生涯来看,中美两国的大学校长大多具有高教系统的工作经历,我国大学校长有86.2%来源于高校,美国的情况与此相似,2001年,美国公立大学校长来自高校系统的占95.9%,私立大学校长来自高校系统的占84.7%
  4.此次调查的我国“211工程”大学有101所,美国的博士授予大学有236所,将这两类大学的校长进行对比:年龄方面,中国校长的平均年龄为54.9岁,美国校长为59.7岁,中国校长的年轻化程度要高于美国。学历方面,拥有博士学位的校长所占的比例分别为71.1%82.6%,中国校长的总体学历水平要低于美国校长,但差距并不大。任职时间方面,中国校长担任现职的平均时间是4.7年,美国为5.8年,美国校长的任职时间比中国校长长了1.1年。学科背景方面,在美国校长中,学习数学或自然科学的比例最高,为31.1%,其次为社会科学(25%)、人文科学(14.7%)和工学(11.7%);在中国校长中,学习工学的比例最高,为48.5%,其次为理学(19.2%)、经济学(7.1%)和文学(6.1%)
  5.此次调查的中国高职 (专科) 院校有1085所,美国的两年制学院共1086所,将这两类大学的校长进行对比:年龄方面,中国校长的平均年龄为51.6岁,美国校长为56.6岁,中国校长的年轻化程度也明显高于美国。学历学位方面,拥有博士学位的校长所占的比例分别为21.8%80.5%,中国这类学校校长的总体学历水平要远低于美国校长,学科背景方面,在美国校长中,学习教育学的比例最高,占73.0%,其次为社会科学(8.3%)、人文科学(6.2%)和自然科学(5.9%);在中国校长中,学习工学的比例最高,占27.5%,其次为理学(16.9%)、法学(12.3%)和经济学(9.9%)
  加强校长队伍建设的建议
  通过此次对中国大学校长基本情况的调查,从上述数据分析中,我们可以得出以下几点结论与启示:
  第一,从中国大学校长的职业经历来看,他们大多来源于高等教育系统内部,特别是“985工程”高校和“211工程”高校,这些高校的校长基本上都来自于高教系统。这方面情况与美国比较相近,来自高等教育系统内部的美国大学校长也同样占很大的比例,这一现象表明,大学校长不仅要具有很强的领导和管理能力,而且要具备丰富的教育经历和深厚的学术造诣。
  第二,中国高职(专科)院校和民办院校的校长学历水平有待提高。从调查数据来看,在中国高职(专科)院校的校长中,只有21.8%的人具有博士学历,民办院校的校长中只有20.8%的人具有博士学历。这两年来,中国很重视高职(专科)院校和民办高校的建设和发展。“十一五”时期将是高等职业教育大发展的黄金时期。如前所述,现任高职(专科)院校校长中,具有博士研究生学历的比例仅为21.8%,远远低于重点院校和普通本科院校,更是远远落后于美国同类院校校长80.5%的水平。因此,改善中国高职(专科)院校校长的学历结构以及提升这些校长的整体素质是今后几年大力发展高等职业教育应当考虑的一个重要内容。
  第三,中国大学校长有1/3具有海外学习经历。特别是在“985工程”和“211工程”等重点大学中,校长具有海外学习经历的比重很高,超过七成。在这方面,我国大学校长较具优势,有助于提升我国高校的国际化水平。
  第四,中国大学校长的学科专业结构较为单一。统计数据显示,不论哪一类高等院校的校长,从其学科背景来看,都是以工科为主,所占比例远远高于其他学科门类。之所以出现这样的现象,是由中国特定的历史条件所决定的。在二十世纪八十年代以前,中国的高等教育为了配合国家经济社会的建设,将主要力量投向理工学科,这样的做法一方面为国家经济社会建设作出了巨大贡献,但另一方面也在一段时间内形成了“重理轻文”的社会现象。中国现任的大学校长们接受高等教育的年代正好处于这样的历史时期,因此,目前中国大学校长的学科背景仍然是以工科为主,体现了时代背景。
  第五,就年龄而言,目前中国大学校长的平均年龄为52岁,不论是从绝对岁数来看,还是从国际比较来看,都已经实现了年轻化。但是,大学校长的职业特点决定了他们不仅要具备较强的组织管理能力和沟通协调能力,也要具备较高的学术水平、深厚的专业知识和丰富的人生经验,这也决定了该群体不应过于年轻化。此外,在性别方面,中国大学校长中女性仅占4.5%,远低于美国的21.1%,这反映出在中国高等教育领域尚需加强女性的作用。 

==================================================

Chinese University Leaders Younger, More Likely to Change Job

Chinese presidents of universities and colleges are younger and more likely to change jobs, compared with their American counterparts, according to a study by the Research Group of Study on the Quality of University Presidents in China.
Chinese university presidents are 52 years old on average, six years younger than their American counterparts, while they stay in office for an average of 4.1 years, compared with 6.6 years in office for American college heads.
Only 4.5 percent of Chinese university presidents are women, while 21.1 percent of their American counterparts are female.
The investigators have found most Chinese universities and colleges have opened their own websites, as the Internet has been widely used by these higher learning institutions as a major means of communication.
This is the first such survey by Chinese, while the American Council on Education (ACE) carried out five such investigations in 1986, 1990, 1995, 1998 and 2001, respectively.
The survey included information of 1,500 Chinese universities and colleges and used statistical results of a similar survey conducted by the ACE.

=========================================

以全球視野看待股市房市 (李長久)

全球股市和房地產市場嚴重過熱和大漲大落,已經成為關係到世界經濟能否持續快速增長的最大風險之一。近日,美國次級抵押貸款發生信貸危機後,許多經濟學家和分析人士紛紛指出,應該對美國和全球房地產市場泡沫給予嚴重關注。

世界經濟增長率已連續4年超過4%,成為1945年第二次世界大戰結束以來持續時間最長的一個高速發展階段。國際貨幣基金組織預測,今明兩年世界經濟增長率即將達到5%左右,略低於去年5.4%的增長水準。但是,這一勢頭能否保持下去,將深受全球股市和房地產市場發展和變化的影響。

近兩年來,全球股市過熱和超值現象嚴重且大漲大落,極不穩定。《外國研究》今年4月第一期提供的數字顯示,僅紐約、東京、倫敦、巴黎和法蘭克福等股市股值已超過40萬億美元,而支撐這些股票市場活動的實際資本估計不足25萬億美元。

今年上半年,美國經濟增長率僅達到2%,但是,美國股市股值一路攀升。今年7月19日,道-鐘斯30種工業股票股指突破14000點,創歷史最高紀錄,也是今年以來第24次創出收益新高。美國股值已占美國國內生產總值(GDP)的140%和全球股值的40%。從2000年到2006年,美國全國房價上漲了80%,近5年來美國新增GDP中有50%來自房地產業,居民消費增長的70%依賴於房地產增值的財富效應。房地產已成為影響美國經濟走向的最敏感的產業之一。如果股市和房市都出現暴跌,美國經濟就有陷入衰退的危險。

除美國外,全球股市和房市行情普遍走高和急劇動盪。美歐日股市股值占全球的80%以上,今年上半年法國巴黎股市整體呈現震盪上行走勢。7月16日德國指標股指數逼近7年來最高點。金磚四國股市已成為內外投資者炒作的新熱點。2006年來,日本對中國股票的投資已達1.17萬億日元,是上年的2.7倍;對印度的投資達到4500億日元,增長了約四成;對俄羅斯的投資餘額達到前年底的2.6倍;對巴西的投資達到上年底的4倍。經歷短期回落後,今年8月6日,中國滬深兩市股指再創新高,兩市總市值從2005年7月28日的3萬億元到今年8月3日突破20萬億元,總市值是兩年前的6.6倍。

不僅美國,還有很多國家,房地產市場過熱已經成為可能衝擊經濟發展的又一主要風險。英國《金融時報》認為,房地產市場降溫不僅將衝擊美國經濟而且可能影響美國2008年總統選舉。雖然有日本房地產泡沫破滅和亞洲金融危機期間房價暴跌的教訓,亞洲很多國家的房價仍在上漲。今年第一季度,中國房地產業開發到位資金達7125億元,同比增長26.3%。其中外資雖占比僅為1.8%,但比上年同期增長了一倍。

總部設在波士頓的全球投資管理公司創始人兼董事長格蘭瑟姆認為,我們正處在歷史上第一個全球性泡沫時刻。國際有關機構應進行協調,推動國際合作,各國應加強宏觀調控,防範泡沫破滅的風險,維護世界經濟持續快速發展。

在經濟全球化時代,各國經濟緊密聯繫,中國應當緊密注視當前全球股市房市的大動盪,及早制定應對之策。個人投資理財也應該當心全球的潮起潮落。

=========================================

第二届“春晖杯”大赛入围项目揭晓

816日至18日,第二届“春晖杯”中国留学人员创新创业大赛(以下简称“春晖杯”大赛)评审工作会议在“春晖杯”大赛评审基地--威海经济技术开发区举行,由来自留学人员创业园、风险投资机构及留学人员企业的负责人组成的评审专家经过紧张的评审工作,对符合“春晖杯”大赛条件的230个参赛项目进行了初审、复审及通审。全体评委重点对各评审组确定的不入围的项目逐个进行复议通审,最终确定172个项目入围。820在中国留学网 (www.cscse.edu.cn) 将对入围的项目进行为期7天的公示。

第二届“春晖杯”大赛自46730经过116天报名工作,取得了阶段性重要成果。海内外中国留学人员反响强烈,踊跃报名参赛。至报名截止日,符合受理条件的参赛项目共230个。

参加第二届“春晖杯”大赛的留学人员分别来自美国、日本、加拿大、德国、英国、法国、澳大利亚、瑞典、新加坡、以色列、瑞士、比利时、荷兰、波兰、韩国、中国内地等16个国家和地区。参赛项目主要涉及电子信息、生物医药、新能源与高效节能、资源与环境、光机电一体化、新材料、科技农业及其他高新技术领域,第二届参赛项目突出了以下几个特点,符合国家科技创新战略,围绕国家重大科技专项,区域和产业的关键技术.

教育部国际司司长助理张宁说,根据教育部今年3月发布的《关于进一步加强引进海外优秀留学人才工作的若干意见》,教育部和科技部将会每年定期举办“春晖杯”大赛的活动。希望通过“春晖杯”大赛充分调动海外优秀留学人员的回国创业热情,鼓励海外留学人员积极申报创新创业项目,创造条件支持参赛者与留学人员创业园、大学科技园和企业进行项目对接,推动留学人员回国创办高新技术企业。张宁说,“春晖杯”大赛激发了留学人员的创新创业热情,并搭建了项目对接和鼓励与引导留学人员回国创业的平台,留学人员踊跃参加大赛,充分反映出留学人员创新创业的潜力和他们的报国热情。在创业大赛进行过程中,各主办、协办单位充分调动各种有效资源,中国驻外使(领)馆教育处(组)和在外留学人员社团组织、新闻媒体共同努力,都为这项活动的顺利实施做出了突出的贡献。

科技部火炬中心孵化器管理处处长张峰海说,科技部火炬中心对留学人员回国创业始终给予了高度关注和重视。自去年首届“春晖杯”大赛启动以来,一是直接参与大赛的组织宣传工作;二是积极发动国家留学人员创业园、科技企业孵化器、大学科技园参与大赛活动,引导项目对接,提供孵化服务;三是利用政策工具,探索对获奖的“落地”项目资助模式。在今年的创新基金小额资助项目中,我们针对大学生科技创业项目、“春晖杯”大赛在孵化项目,启动了多项资助基金试点工作。希望通过“春晖杯”大赛,能够充分调动海外学子回国创业的热情,引导风险投资机构、创业孵化机构和社会资源的广泛参与,有利于实施国家中长期科技发展规划所提出的增强自主创新能力、建设创新型国家的战略目标。

教育部留学服务中心副主任邵巍说,第二届“春晖杯”大赛是由教育部和科技部共同主办,与首届相比有了本质的区别,进一步体现了政府在活动中起到的指导作用。希望参赛项目都能够满足国家的需求,适应社会的发展,这也是留学人员将聪明才智贡献出来的最佳形式。我们会更加努力,做好留学人员的服务工作,把“春晖杯”大赛当作自身创新创业的一个重要环节,我们将与“春晖杯”大赛共同发展。

广州留交会组委会办公室詹主任说,在教育部、科技部及广州市委市政府的高度重视和大力支持下,首届“春晖杯”大赛在广州的颁奖活动举办得非常成功。作为颁奖活动的主办单位,广州留交会组委会办公室将继续努力,在总结去年经验的基础上,力争把第二届“春晖杯”大赛的颁奖活动办得更加精彩,更有效果。

威海留学人员创业园总经理张永宏说,本次大赛参赛项目从技术水平和商业模式上比首届参赛项目有较大提高,特别是一些生物科技、现代农业等项目,反映了广大留学人员对国内经济发展的关心。这些优秀项目的成功创业,必将促进地方经济结构和经济增长方式的转变,同时,国内经济的健康发展又为广大留学人员提供了更加广阔的创业空间。作为大赛评审基地,威海留学人员创业园从本次大赛获益良多,首届大赛后,有两个参赛获奖项目入住威海留创园,另有若干项目与威海本地公司展开了深入合作。相信本届大赛后能够吸引更多的留学人员项目到威海发展。

参加本次评审工作的专家介绍说,根据大赛评审标准,我们要评判参赛项目是否具有可创业性,是否具有与投资(合作)人对接的基础,以确定这些项目能否最终入围。对可入围的项目,我们会提出完善商业计划书的建议,对不能入围的项目予以鼓励、引导,提出不能入围的具体原因。与上届相比,本次参赛项目的数量和质量都有所提高,其中确有不少好项目,相信风险投资机构和企业会对这些参赛项目感兴趣。另外,从年龄来看,大多数参赛者的阅历及经验属回国创业的成熟群体。

此次大赛由教育部、科技部主办,教育部留学服务中心、科技部火炬中心、广州留交会组委会办公室、威海经济技术开发区管委会、大连高新技术产业园区管委会承办,北京市留学人员海淀创业园、北京中关村国际孵化园、上海张江留学人员创业园、留学人员广州创业园、大连市留学人员创业园、清华留学人员创业园、北航留学人员创业园、南京留学人员创业园、苏州留学人员创业园、上海莘闵留学人员科技创业园、威海留学人员创业园、西安留学人员创业园、IDG技术创业投资基金、大连海创投资有限公司、北京中海投资有限公司、欧美同学会商会及神州学人编辑部等17家单位共同协办。

据大赛组委会介绍,12月下旬,教育部“春晖计划”将资助参加此次创业大赛项目入围的留学人员汇集广州,与投资机构、留学人员创业园、企业等洽谈项目,并将获得留学人员创业园、大学科技园等给予项目优先孵化的机会。大赛组委会将在中国留学人员广州科技交流会上为获奖者颁奖。

==========================================

Visit of Jaingxi Provincial Association of Social Sciences

江西省社會科學界聯合會代表團訪問南加州

 

The Jiangxi Association of Southern California welcomed the delegation from the Provincial Association of Social Science on August 17, 2007. Prof. and Dr. Guo Jiezhong (front 3rd right) of Nanchang led the delegation of 11 members from different disciplines:  Prof. Lai Hong and Prof. Chen Shenghua, Executive Leadership Academy; Mr. Zhuang Xifan, Nanchang Association of Social Sciences; Vice-President Lan Yi Jiu, Jiangxi Ganzhou Radio TV University; Prof. Zhu Haiqun, Yingtan Association of Social Sciences, etc.  The delegation is looking forward to academic exchange and visits to their institutions with social sciences professors from the North America region. On behalf of the Chinese Scholars Association and the Scholars Net, Prof. Kwan-Ming Chan and Mrs. Karen Chan (Front, 3rd and 4th left) volunteered to establish liaison with any local scholars, who are interested in the project.  Please contact Dr. Chan for any questions or enquiries.

 

==========================================

中国科学院赵汐潮给全体学人的一封信:招贤榜

 

各位亲爱的朋友:

 

     我是原中国科学院人事教育局人才处处长赵汐潮。现我的工作发生变动,被中科院派到青岛筹建中国科学院青岛生物能源与过程研究所担任筹备组副组长,我的新联系方式如下:

 

                     赵汐潮,电话0532-81922778O),13853208162(手机),传真0532-81922776

                     通讯地址:青岛市南京路100号金华公寓,中国科学院青岛生物能源与过程所筹备组

                     邮编:266061

                     邮箱:zhaoxc@qibebt.ac.cn

                     网址:www.qibebt.ac.cn

 

    请各位回国访问时能够抽时间来我所访问,同时也请各位朋友能够关注我所的发展。作为新建所,需要大量的科技人才,我所现在能提供包括首席科学家、研究员、副研、助研等100余岗位,请各位朋友能够为我所推荐各类科技人才。急需人才情况如下:

1       能源化工领域:化学催化剂研制、化工过程与化学工艺设计、化工过程模拟,特别是涉足石油炼制领域方面的人才;需具备有机化学、分析化学、物理化学、化工原理、化学工程、生物化学等相关专业知识背景;

2       生物工程领域:微生物资源筛选与基因工程菌构建;极端微生物资源;酶的分离纯化;微生物代谢途径改造、生物催化转化、生物合成方面的专业人才;需具备微生物学、微生物生理学、发酵工程、生物化学、酶工程、生物信息学、系统生物学、功能基因组学、代谢工程、蛋白质工程等相关专业知识背景;

3       计算机工程领域:化工过程或生物过程系统建模、数值模拟方面的专业人才;需具备C语言、Fortran语言等程序设计方法、计算方法/数值分析、数据结构、计算机图形学等相关专业知识背景;

4       生物材料与化学品领域:在精细化工领域从事过材料与化学品的开发,特别是从事过生物乙烯、聚乳酸等产品的研制;

5       植物学领域:从事过植物筛选、植物育种和植物规模化栽培技术研究的专业人才,需具备植物学、植物生理学、植物生态学、分子生物学等等相关专业知识背景;

6  过程工程领域:从事过化学、生物过程工程的优化设计方面的工作。 

感谢诸位的大力支持!感谢对青岛生物能源与过程所的关注!

 祝好!

赵汐潮

zhaoxc@qibebt.ac.cn

===========================================

大陆东西部人均GDP差距增2.2

中国国务院西部开发办副主任曹玉书日前在内蒙古呼和浩特举行的第二届中国东西互动发展论坛上表示,中国东西部发展差距仍在增加,东部地区人均GDP已达西部的2.2倍。1999年,中国东部地区人均GDP为人民币10732元,西部地区为4302元。到了2005年,东部的人均GDP22200元,西部为8970元。六年间,东西部人均GDP差距由6430元扩大到13230元,增加了一倍多。此外,东部地区城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入目前都是西部地区的1.5倍。东西部地区基本公共服务水平差距明显,西部地区参加社会保险、养老保险人数覆盖率不到55%,仅为东部的10%
  据统计,去年中国西部12个省市自治区GDP总和不到4万亿元,约占中国GDP17%;东部地区达到2兆元的省份就有3个,其中江苏省为21500亿元,山东省为22000亿元,广东省为25000亿元。曹玉书此番话印证了亚洲开发银行日前的一项最新研究结果。这一研究结果发现,中国贫富差距增加的幅度超过了除尼泊尔外的所有亚洲国家。研究发现,虽然随着亚洲国家经济发展,绝对贫困状况有所改善,但是社会中最富裕阶层的生活水平提升速度更快,所以贫富差距进一步扩大。亚洲开发行认为,在像中国这样高速发展的经济中收入差距扩大并不少见,但是贫富差距如此悬殊对社会产生不利影响。研究表明,中国和亚洲许多其它国家随着经济发展,贫富差距进一步扩大,并警告称悬殊的贫富差距将对社会产生不利影响。中国政府为缩小东西部差距,正在推动东西互动发展,加大政策扶持力度,借着拓宽经济合作领域,以实现东西部优势互补、互利共赢。

===========================================

The rich do not have a good image in China

The China Youth Daily Social Investigation Center and the Information Center of Sina.com carried out a survey last week. Among the 7,916 people that took part in the survey, 65.3% say their views about a person will be affected by that person's financial background.

Chinese economist Mao Yushi once said that nowadays, many people would like to speak for the poor rather than for the rich. On the other hand, people like to do things for the rich instead of the poor. The reason is that when you speak for the poor, you are always on the right stand. However, if you speak for the rich, you support the wrong side in the first place. On the other hand, most people are happy to do things for the rich because they can get rewards, because doing things for the poor might probably get nothing in return.

In the survey, 89.8% of the participants say the social phenomenon described by Mao does exist in China.

Despite the fact that rich people do not have a good image in China, 92.9% of the people in the survey still “wish they can become rich some day.”

When the participants are asked to pick up several words to describe the rich in today's society, the words that appear in the first three places are luxury (57.1%), greedy (52.7%) and corrupt (45.0%). Positive words like cleverness (33.1%) and diligence (31.7%) only follow them afterwards.

The reason for rich people to have a rather bad image in society is that in China, there are no laws and regulations to guide people's conduct of getting rich, and most people get an impression from their daily experiences that the rich people become rich through illegal means. These rich people, as the public think, do not accumulate wealth in ways that are permitted by laws and state policies. Rather, they accumulate wealth money by relying on their special social connections. Sometimes these social connections involve corruptness or even criminal activities. In light of this, many people think it is very unfair for these people to become rich. On the other hand, the rich also feel that the ways by which they become rich are very unstable.

===========================================

能区分好坏 佛州科学家用光活性分子杀死肿瘤细胞(刘乐)  

医生在治疗癌症患者或患有其它基因突变引起的疾病的患者过程中最大的挑战是:药物一般无法区分健康细胞和危险细胞——例如化疗。为了解决这一问题,来自Florida州立大学的科学家在研究一种利用特殊分子的新技术,这一分子暴露于光线下时只杀死有害细胞。FSU化学和生物化学副教授Igor V. Alabugin擅长于光化学,光化学主要分析原子、小分子和光之间的相互作用。他说:“当DNA的一条链破损时,细胞将进行修复。正是由于这一机制我们才能正常生存。”而当细胞DNA双链都损坏时细胞会启动自杀程序。Alabugin说:“我们通过破坏DNA双链分析了诱发癌细胞凋亡的机制。结果发现一种能杀死癌细胞的分子——赖氨酸能发现DNA单链破损处,然后在DNA另一条链对应位置造成破损,这常常导致细胞凋亡。”并且这种分子的抗癌特性只在暴露于特定的光下才显现出来,从而使科学家能在需要的时间和地点激发它们。

 

对于那些位于身体深处的肿瘤,可以使用脉冲激光装置,这种激光能穿透肌肉和其它组织,从而用近红外光束激发药物。为了验证有效性,Alabugin和同事进行了测试。在针对人类肾脏癌细胞的实验中,没有光照情况下药物几乎没有作用。但是通过光激活后,这些分子在单次治疗中能杀死超过90%的癌细胞。接下来科学家将进行动物模型实验,一旦成功就将进行人类临床测试。

===========================================

印度科学家发现:用蛇毒液治疗癌症很有效

印度国立生化研究所科学家研究发现,眼镜蛇等毒蛇的毒液中含有的蛋白素,在治疗癌症方面可以起到很好的作用。 科学家目前正在尝试从毒蛇的毒液中提炼出一种可以抑制癌细胞生长的蛋白素,并观察这些蛋白素在白鼠皮肤癌和其他肿瘤中可能产生的抗癌作用。 毒蛇的毒液是一种成分复杂的物质,含有多种不同毒素蛋白质和酶,这些物质可致人死亡,也可以毒攻毒,杀死癌细胞。

===========================================

Broadway musical "42nd Street" to be staged in Shenzhen

The famous Broadway musical “42nd Street” will be staged in Shenzhen this month. The play describes how a common girl Peggy Sewyer becomes a Broadway star. The musical has been staged in 3,486 shows worldwide.

The 135-minute-long “42nd Street” will be staged in Shenzhen with accompaniment by the original band of the musical. Shenzhen city government also invested in the performance of the play in the hope of reducing ticket fees and making the musical accessible to more ordinary people in the southern special economic zone.

In the next 3 years, famous dramas including “The King and I”, “The Sound of Music”, “The Wizard of OZ” and “West Side Story” will also be introduced to China.

===========================================

美国科学家发明纸张电池 电池生产就像印刷报纸

美国研究人员最近表示,已经发明出形状像纸张那样的超轻、超灵活、生物可降解的电池,这一技术将引起消费电子产品厂商的兴趣。

通过利用纳米以及其它技术,研究人员找到了如何将普通锂离子电池技术缩小、封闭到一张纤维素纸张上的办法。早期原型产品能够被夹在姆指和食指之间,它的电压为2.5伏,中心带动一个小风扇,或一个小灯泡。研究人员表示,他们能够很容易地提高这款产品的电压,为任何电子产品提供电能。莱塞拉尔理工学院的生物化学教授罗伯特说,我们可以将电池堆叠起来提高电压,我们已经进行了堆叠10块电池的试验,但用户可以将500块电池堆叠起来,而且可以折叠成任何形状。

锂离子电池被广泛地应用在各种消费电子产品中,例如笔记本电脑、数码相机、手机。厂商在不断地寻找缩小锂离子电池尺寸和提高它们效率的方法,提高产品的实用性和便携性。与许多公司一样,莱塞拉尔理工学院的研究人员使用了碳纳米管。他们利用碳纳米管作为电极,利用离子态溶液作为电池的电解液,碳纳粹管被嵌入在纤维素中,电解液被浸入在纤维素中,纤维素则充当了绝缘材料。原型产品中使用的材料都非常廉价,但研究人员仍然在研究廉价地大规模生产这种电池的方法。他们希望能够象印刷报纸那样“印刷”电池。

===========================================

挑战狭义相对论 德科学家称光速限制可突破 时光逆转或成真(雅龙)

两名德国科学家对外界宣布,他们发现在特殊条件下,光速限制有可能被突破。 根据爱因斯坦狭义相对论,任何物质在任何状况下的速度都不会超过光速-- 299,792,458/秒。从理论上说,如果超过光速,时间将会出现倒流。

两位德国科学家却声称,利用量子隧穿效应(quantum tunnelling),他们找到了让光突破自己速度限制的方法。 两位德国科学家的实验是让微波光子粒子通过两个棱镜并进行观测得出。当两个棱镜分开时,大部分粒子都被第一个棱镜反射然后被探测器发现。但是,他们发现,有部分粒子却“隧穿”过了两个棱镜之间的间隙并被第二个棱镜反射回到探测器。尽管这部分粒子比大部分粒子穿越的距离要长,但是,两部分粒子却是同时被探测器发现。这也就是说,产生“隧穿”的光子粒子的速度超出了光速。 德国科布伦茨大学教授Gunter Nimtz表示:“目前,这是唯一违反狭义相对论的一种现象。”

===========================================

Chang'e No.1 moon satellite to be launched in 2nd half

China might launch the Chang'e No.1 moon satellite during the latter half of this year and the process might be broadcast live through national TV stations. The launching might take place in Xichang satellite launching center where China's Changzheng No. 3 carrier rocket will carry the satellite into space. Chang'e satellite might first fly around the moon 5-7 times. It might take 10-12 days for the satellite to move close to the moon. Later, China will also publicize the photos taken by Chang'e, the Beijing Evening News reported.

In the recent launch, the main task for Chang'e No.1 is to carry out some explorations around the moon. It will not fly back to earth this time. In the later stage, China might have Chang'e satellite retrieve some samples from the moon.

China's moon probe project consists of three stages: flying around the moon, landing on the moon and returning from the moon. The whole project is expected to be completed by 2020. By then, China might be able to collect some soil samples from the moon.

The information was released by five scientists who were invited by the website of COSTIND (the Commission of Science, Technology and Industry for National Defense) to answer the public's questions about China's lunar exploration project. The five experts were Hao Xifan, vice director of the Lunar Exploration Engineering Center of COSTIND, Sun Zezhou and Sun Huixian, both deputy chief architects of the lunar satellite system, Jin Zhiqiang, deputy chief designer of Changzheng (Long March) 3A carrier rocket, and Li Chunlai, chief designer of the earth application system for the lunar satellite project.

The outer appearance of Chang'e No. 1 satellite is similar to that of Dongfanghong No. 3 satellite. It is in a cubic shape, measuring 2.22 meters long, 1.72 meters wide and 2.2 meters high. Compared with Shenzhou No. 6 space shuttle, Chang'e No. 1 is smaller both in size and in weight. The satellite is equipped with a solar battery system, in the shape of a folding wing, on both sides. When the "wing" stretches to its full size, its total length can reach as many as 18 meters. The satellite's weight can reach 2,350 kilograms when taking off. The battery is able to work for one year, the experts say.

The five scientists stressed that China's moon probe project would be carried out for scientific exploration, its sole purpose being for the peaceful use of space resources. The project has nothing to do with any military purposes and China will not seek any national interest with other countries in launching the project. In light of this, Chang'e No. 1 satellite will not carry any weapons with it, the scientists said.

===========================================

意科学家研制出"昆虫机器人"探测土壤汞污染(冯陶)

安莎社上周报道,意大利科学家研究出一种可以探明土壤汞污染的“昆虫机器人”。这种机器人“身材”小巧而且效率更高。这个以昆虫为原型的机器人长10厘米,重80克。来自卢卡大学的安伯托说,在制作机器人的过程中,他们主要参考了跳蚤和青蛙的跳跃方式。在探测大面积土地时,采用这种设计的机器人比大型机器人效率更高。在这种机器人的身上还配备有汞探测器,这样就可以定位污染源。 来自比萨圣安娜高级学校的一位科学家称,通过模仿动物发展机器人制造是非常有效的,他们的目标就是发明在自然界中可以方便移动的小型机器人。他还补充说,国家地理中很多纪录片都是通过将摄像机放在昆虫机器人身上追踪动物行动而完成的。

日本推出"防撞汽车" 车祸时自动松油门停车

日本第三大汽车制造商日产将推出有防撞功能的新款车,结合雷达感应器和电脑系统,通过评估车子的速度和同前方车子的距离,在车祸可能发生时提醒司机。这款新车将在今年于日本上市,明年进军美国。日产即将推出的新款车,油门踏板会在车子快要同前方的汽车发生碰撞时自动升起,提醒司机赶快松油门,车子也会在这时自动停下来。

日产昨天也宣布将推出首辆以“清洁柴油”引擎驱动的环保车。日本汽车制造商都争着抢当首个推出低污染柴油引擎的制造商。分析家预测,这种清洁柴油引擎的生产成本较低,最终可能会比汽油-电动混合动力车更受欢迎。日产说,他们的清洁柴油引擎将安装在X-Trail休旅车,并于明年秋季在日本推出市场。

===========================================

大陆新入学大学生必须面对更为激烈竞争的现实

好不容易走过高考独木桥的大学生们,如果以为船到码头车到站了,就是大错特错了。因为,上大学只是一个起点,而不是终点。

上大学本身不是目的,只是进入社会的一个新阶段。经历过无数次统练、月考、模考的学生们,误以为可以喘口气了,甚至可以刀枪入库、马放南山,最终倒霉的还是自己。因为,进入大学后,面临的将是新的竞争,而且是更为残酷和更为激烈的竞争。

 

随着大学录取人数的不断增加,学历贬值已经成了客观现实。过去的老三届比现在的大学生还顶用,今天的大学生在求职时会发现,用人单位是那样的挑剔,工资是那样的低,而和自己一样的大学生却是那样的多。如果长久地陶醉于高考的成功之中,还以为自己是天之骄子,只能是在走出象牙塔那天倍感失落。因为,走进社会之后,人们看中的不是你的证书,而是你的能力。

 

进入大学后,竞争对手的实力已经整体提升了。高中阶段,你或许是班里的尖子、学校的宠儿、区里县里省里的状元,但跨进大学校门,你过去的优势已不复存在。你过去的辉煌在开始时或许还有人投来羡慕的眼光,但渐渐地就将成为人们笑话你失利的把柄。要想闯过这一关,更需要在心理上有一定的承受能力。

 

大学生的竞争对手不仅仅来自本国。不仅仅是每年以500万递增的本国大学毕业生,还会有更多的印度人、韩国人、美国人、日本人来抢你的工作,即便是在本土上,也会遭遇世界各国同龄人的竞争。所以,你必须具备在国际舞台上战胜对手的能力和素质,而这些恐怕不是上上网、看看闲书、参加点儿自己喜欢的社会活动和交交朋友所能做到的。

 

如果你真的意识到了这一点,那么就从现在做起,从小事做起吧。不要成天沉浸在同学没完没了的聚会、不分白天黑夜的上网、行囊没有解开就又去了另一个旅游目的地。你最需要的是,认真总结一下以前走过的道路,仔细想想即将开始的生活。确立一个新的、具体的、可望又可及的目标。

 

进入大学的学生们即将开始的生活是与以往不同的。首先,多数大学生开始远离父母的呵护和溺爱。不仅仅要学会独立生活,还要学会独立思考、独立判断和独立行动。要为自己负责,更要为社会负责;其次,要学会和同学相处、和老师相处、和社会相处。每天面对的是自己喜欢的和不喜欢的人、事,要学会和他们和谐共处,学会化解而不是激化矛盾,学会与人沟通而不是远离人群;再次,要尽快适应大学的学习方法和教育规律。不再有老师给你掰开了揉碎了讲题,不再有老师在屁股后面追着让你看书,不会再有人一天到晚碎碎叨叨地给你讲学习的必要性和重要性。一切都取决于你的自觉。而这一点,恰恰是许多新大学生难以做到的。等到几年岁月匆匆而过,醒过味儿来时,晚了!

在即将开始大学生活之前,讲这番话的目的,不是为了吓唬准大学生们,而是为了使他们在未来的岁月里能够更加清醒地看到现实、看到真相、看到自己肩上的责任

 

==================================================

Chinese Universities rack up huge debts

China's major public universities and colleges are encumbered by huge debts, according to a survey by Peking University. The one-year survey covered 76 universities and colleges affiliated to the Ministry of Education. It showed that the institutions rely heavily on bank loans and government funds.

Most of their income goes to paying interest on the bank loans, according to the Chinese-language 21st Century Business Herald, which published part of the survey yesterday. The 76 universities and colleges had a total income of 65.67 billion yuan ($8.42 billion) in 2005. Most of the income was derived from government funds and tuition fees.

In the same year, they had a total debt of 33.6 billion yuan, which means an average debt of 440 million yuan for each institution.

Their debt-to-asset ratio was 16 percent on average in 2005. But for the largest borrower - Jilin University - the ratio was 55 percent.

The university had a debt of 3 billion yuan, and had to pay an annual interest of more than 100 million yuan.

Those in a relatively good financial situation include Peking University and Tsinghua University in Beijing; Shanghai Jiao Tong University; Fudan University; Tongji University and East China Normal University in Shanghai; Nanjing University and Southeast University in Nanjing; and Zhejiang University in Hangzhou.

The survey showed government funds remain the top source of funding for universities. More than 49 percent of their income was from the government.

Foreign language universities rely less on government money because they have more ways to generate funds, such as publishing books. Government funds accounted for between 23 and 36 percent of their income in 2005.

Universities and colleges with a focus on agriculture and forestry are most dependent on the government.

Government funds accounted for up to 81 percent of their income in 2005.

A report released by the Chinese Academy of Social Sciences in March said that all of China's public universities and colleges had a combined debt of between 15 billion and 20 billion yuan in 2005.

Universities became big borrowers when the government merged them into super-sized universities. These universities launched a number of building projects to accommodate more students.

Because the number of young people reaching college age keeps growing, the government has been encouraging universities and colleges to expand their enrollment. There were 5.56 million undergraduate students in China in 2000, and the number was 15.62 million in 2005.

 

===========================================

单身女性已成为美国房地产市场第二大购房人群

美国单身女性随着经济独立自主,购屋的比例上升到百分之二十二,远比单身男性的百分之九高出许多,成为全美第二大购屋人群。据全美房地产中介商协会调查指出,美国单身女性的购屋比例逐年成长,已从一九九五年的百分之十四,上升到二零零六年的百分之二十二。

调查指出,在二零零六年购屋的美国单身女性中,有百分之四十六是首次购屋,而首次购屋的平均年龄为三十四岁。房地产中介商夏密斯说,购屋让单身女性充满自信与骄傲,她们不会为了等有结婚对象或是事业有成之后才买房子。

  影响这些女性购屋的最大理由,有百分之四十四答复她们已经迫不及待想要拥有自己的家。至于这类单身女郎最为青睐的房子种类,首选为独栋住宅占百分之六十,其次为百分之十八的共管式公寓,市内二层楼或三层楼多栋联建住宅则是百分之十七。另外百分之五是其他类型房子

 

===========================================

大陆人择偶向上看 半数首重门当户对

最近在南京发布的《中国社会婚恋调查报告》显示,近半数家庭对婚恋对象的首要要求为门当户对7成受访者要求结婚对象必须手头宽裕。报告显示,中国式婚姻正呈现向上看的社会属性。 江苏电视台、大陆大型婚恋网站百合网联合调查200万人形成的该报告显示,关于门当户对,3成受访者明确要求对方出身知识分子、官员、企业家家庭,而无一人愿意接受农林牧副渔家庭。而且,不少人难以接受收入女高男低的情况。
      报告揭示,物质基础成为选择结婚对象时最被关注的条件,近六成人希望对方有住房,七成人希望对方经济层次处于社会中高层, 三成四的人称至少要有条件租房才可成家,七成人认为手头宽裕才是理想婚姻。
  与选择婚姻的冷静、理性不同,大多数人对待恋爱则积极、感性。调查显示,91%的人认为人品性格、身心健康是择偶重要条件,而71%的父母则倾向于人品性格好、事业有成、经济实力强。当与父母产生分歧时,8成人坚持说服父母,幸福自己选
  报告还发现,对恋爱史和性经验,现代年轻人普遍宽容,九成六的人表示接受婚前同居,超过2/3的人能接受姐弟恋。五成以上的人认为,交际圈太窄是单身的主因,相亲大会广受欢迎,排斥者仅1%。另外,有一成已婚人士是通过互联网络认识对方的。

===========================================

Western men like to marry mature Chinese women

In Wuhan, some divorced middle-aged women like to remarry Western men. Although they are no longer young, many of them choose to learn English from the very beginning. In order to pay the expensive service fees, some even sell their houses, the Chutian Metropolis Daily reported.
Today, many Western men are willing to come to China to marry a divorced Chinese woman who has a child. To Western men, a divorced woman who can raise a child must be strong-willed and at the same time have a loving heart.
Some middle-aged Chinese women complain that most Chinese men of their age are already married. For those divorced men, if they have good physical or financial conditions, they would like to remarry a younger woman. If a divorced Chinese man happens to have a similar background to a woman, he might feel uncomfortable with the fact that she has a child. The reason that we choose to marry Western men is not because we prefer Western men to Chinese men, but only because we have no other choices, say some Chinese women.
For Ms. Xie, 43, she wishes that her marriage date, August 28, could come earlier.
By August 28, she will have run through the marriage registration procedures with her new husband David, a 48-year-old British man. David's parents will also come to China from Britain on that day to celebrate their marriage.
Ms. Xie now works in the Yichang TV Station. She divorced her ex-husband 10 years ago and since then, she has been living with her daughter. In January this year, she started to consider marrying a Western man. She didn't expect that the new idea has brought her so many changes in life.
David's ex-wife was a sweet Shanghai woman. At that time, David worked in Shanghai as a regional executive president of a British bank in the Southeast Asia region. However, unexpectedly, his ex-wife had cancer not long after their marriage and she died three months after she was diagnosed as suffering from the fatal disease. After her wifes death, David wrote their love stories into a book. Later, he gave all the royalty to his wife's family.
On April 27, David decided to come to Wuhan to meet Ms. Xie.
On that day, I sat in the airport waiting lounge nervously. On the one hand, I was deeply moved by David's passionate love for me. On the other hand, I was a bit worried by the uncertainties lying between us, Xie said.
Fortunately, she later learned that David was a well-educated man (he was a doctorate degree holder), and he also had a very good family background.
When they got engaged, David bought a large villa for Xie in Yichang. In addition, she sent Xie's daughter to Britain to study in the Birmingham University. Fearing that the girl might feel lonely in Britain, David also sent two of her classmates to study in the Birmingham University, too.
Ms. Xie, as well as many other Chinese middle-aged women, can only speak a few English words. How can they communicate with foreigners, then? Well, in most cases, the matchmaking agents will help them to arrange a date.

===========================================

今年中国贸易顺差或居世界第一

中国商务部副部长于广洲上周在中国经济发展高层论坛上表示,按照目前增速,今年中国贸易顺差很可能世界第一。他预测,目前中国出口总量排在德国、美国之后位列世界第三。根据测算,2007年极有可能超过美国,成为仅次于德国的世界第二大出口国。数据显示,去年中国出口总量与美国差距不足700亿美元。如果以现有增速计算,今年中国出口将可能超过美国500亿美元。尽管中国贸易结构正逐步优化,但贸易“三弱”现象依然突出,即:创新弱、营销弱、品牌弱。数据显示,中国企业拥有自主商标的不到20%,自主品牌出口不足10%;大部分企业国际营销投入不足,121家自主品牌出口企业平均境外广告投入不足300万元。
  对于如何改善持续高企的贸易顺差问题。于广洲表示,要在扩大开放中促进贸易平衡,不仅靠优化出口,更要扩大进口。在积极采取对策减缓顺差增长速度的同时,还要立足国情,充分考虑到政策调整对就业和经济增长的影响,确保对外贸易“平稳、均衡、协调、健康”发展。 

===========================================

调查:四成以上人群处亚健康状态 压力大是主因 附:自测否处于亚健康状态?(闫良生)

中国知识分子发生猝死的年龄近来年呈走低趋势,最年轻的为20多岁。很多知识分子长期处于亚健康状态,为猝死埋下伏笔。30岁到40岁比较多发,比前几年发病年龄明显降低。

体检--及早发现问题体检是对身体的医学检查,尤其是人体处于亚健康状态时,可能并没有明显的症状表现,但其实人体的各种机能已经处于透支状态。郑大五附院体检中心主任管霞介绍,一般认为亚健康状态是指无器质性疾病的一些功能性改变。也有人称其为“第三状态”或“灰色状态”。它是人体处于健康和疾病之间暂时的过渡阶段。人体在亚健康的状态下就容易出现机能退化,疾病逐渐增多,不仅中青年时期所患疾病到老年时会加重,而且高血压、冠心病、动脉硬化等心脑血管病、高脂血症等代谢性疾病以及肿瘤的发生也随之而来。这些疾病发病隐蔽,定期的健康体检,才能发现这些疾病,做到早期诊断、早期治疗,提高生活质量。

  压力--影响健康的“魁首”

  心内科专家介绍,亚健康的发生率在45%~70%之间,在“白领”阶层,亚健康的状态所占比例甚至更高。亚健康的原因大致有以下几个方面:1.精神心理因素:日常生活中工作、学习、劳动(包括家庭劳动)超负荷,精神压力大,心理难以承受。2.不良生活习惯和环境污染的不良影响,如高盐、高脂饮食,大量吸烟饮酒,缺乏运动,空气污染、噪音污染等。3.内分泌功能紊乱,如卵巢功能减退等。4.社会因素:工作不顺心,人际关系不协调及其他不利因素的影响。

  干预--调整亚健康状态对处于亚健康状态的人进行综合干预,可使其恢复到健康状态而避免演变为疾病状态。首先要养成规律健康的生活习惯,适当进行有氧锻炼,以增强免疫力,保持良好的精神状态,以轻松的姿态对待工作、生活和学习中的各种挑战,逐步去适应社会,不断提高自己的心理承受能力。其次可到正规医院进行心理治疗,或进行自主神经调节、缓解焦虑及抑郁的中西药物治疗或物理治疗。

你是否处于亚健康状态?

  目前,医学界对亚健康状态的确认尚未达成共识,临床上也没有一定的标准。但也有专家提出,在排除疾病之后,在以下30个项目中,有6项者即可初步认定处于亚健康状态。

  这30个项目是:精神紧张,焦虑不安;孤独自卑,忧郁苦闷;注意力分散,思考肤浅;容易激动,无事自烦;记忆减退,熟人忘名;兴趣变淡,欲望骤减;懒于交往,情绪低落;易感乏力,眼易疲倦;精力下降,动作迟缓;头昏脑涨,不易复原;久站头昏,眼花目眩;肢体酥软,力不从心;体重减轻,体虚力弱;不易入眠,多梦易醒;晨不愿起,昼常打盹;局部麻木,手脚易冷;掌腋多汗,舌燥口干;自感低烧,夜有盗汗;腰酸背痛,此起彼伏;舌生白苔,口臭自生;口舌溃疡,反复发生;味觉不灵,食欲不振;发酸嗳气,消化不良;便稀便秘,腹部饱胀;易患感冒,唇起疱疹;鼻塞流涕,咽喉疼痛;憋气气急,呼吸紧迫;胸痛胸闷,心区压感;心悸心慌,心律不整;耳鸣耳背,易晕车船。

===========================================

English invades Chinese language

 Does technology pose a threat to the purity of the Chinese language?
Many Chinese use instant messenger tools such as MSN or QQ, listen to music on MP3 players and log on the Internet using ADSL - most without knowing the literal Chinese translation of the abbreviations.
But they don't have to, as many English letters have become part of the local lexicon.
A dozen abbreviations including GDP, NBA, IT, MP3, QQ, DVD and CEO are among the 5,000 most-frequently used words in the Chinese-language media last year, according to a report on the 2006 Language Situation in China, which was released yesterday in Beijing.
The report said some parents are so keen on English letters that a couple tried to name their baby "@", claiming the character used in email addresses reflects their love for the child.
While the "@" is obviously familiar to Chinese e-mail users, they often use the English word "at" to pronounce it - which with a drawn out "T" sounds something like ai ta, or "love him", to Putonghua speakers.
The study collected more than 1 billion language samples from newspapers, magazines, TV, radio and websites last year. The annual report is jointly compiled by the Ministry of Education and the State Language Commission.
"Nowadays, more and more English abbreviations are being used in Chinese, making them an important part of the contemporary language," said Hou Min, a professor at Communication University of China.
"The abbreviations have gained popularity because of the ease of usage," Hou said.
For example, DNA is much simpler to use than its Chinese version tuoyang hetang hesuan, and T xingtai (T-stage or fashion catwalk) combines the English letter with Chinese characters to give readers a visual meaning.
"As more Chinese people learn foreign languages, especially English, in recent years, using abbreviations has become a trend among educated people," she said.
Some language scholars fear such usage will contaminate the purity of Chinese and cause confusion in communication.
But Li Yuming, deputy director of the State Language Commission, said: "Chinese is a tolerant language which can absorb every advantage from other languages.
"We are trying to build a linguistically-harmonious society," Li said. "It is ideal that people speak some foreign languages besides their mother tongue."
Most of the abbreviations are used in the IT, medical, auto, economic and chemical fields.
However, excessive use of foreign letters might cause reading obstacles, especially for ordinary people, said Wang Tiekun, deputy director of the language information management department affiliated to the Ministry of Education.
"Misspelled and misused words can be seen in the media and need to be corrected," Wang said.

============================================

大陆高校负债2001亿元

中国国家发改委社会发展司在上半年社会事业发展情况和下半年政策建议中透露:据央行统计,截至2005年底,高校贷款余额达2001亿元(人民币,下同),个别高校由于债务问题已影响到学校正常运行。这是官方第一次公布全国高校负债的整体数据。
  北京大学教育学院教育经济所近日完成的《高校负债问题的专题研究》报告则称,至2005年底,教育部直属76所高校贷款总额达336亿元,校均贷款额4.4亿元,平均年增76%;而76所高校的总收入是656.66亿元,校均8.64亿元,也就是说现有贷款规模相当于这部分高校收入的51.1%
        全国政协7月初发布报告称,全国高校负债总额达2500亿,且有扩大趋势。
  国家发改委还将高校毕业生就业形势定义为严峻,称目前共有毕业生495万,比上年增加82万。虽然当局采取各种措施缓解高校毕业生就业问题,但教育部预计今年不能就业高校毕业生将超过100万人。
  今年飞涨的物价也给高校造成压力。国家发改委确认,虽然学校采取措施维持伙食价格基本稳定,但压力很大

 

=====================================

 香港人口逾692萬

香港特區政府統計處14日公佈的臨時數字顯示,2007年年中的香港人口為692.17萬人,比去年同期增長0.9%。香港人口包括常住居民和流動居民,不包括來港旅客。統計顯示,在2007年年中的總人口中,常住居民為669.83萬人,而流動居民為22.34萬人。香港特區政府統計處表示,將此前公佈的2006年年底人口臨時數字,修訂為690.95萬人。2005年底至2006年底的人口增長率修訂為1.0%。

==========================================

China to build 3rd Antarctic station

The experts of China Antarctic Astronomy Center announced in Nanjing that China would build its third Antarctic station in 2009. The information was released at the 2007 Astronomy Conference held there, with several hundred researchers participating.

The new station will be built at Ice Dome A, one of the remotest ice domes in the Antarctic, and also the highest one. It is considered as one of the most uninhabitable places in the world.

However, an abundance of important information about the climate pattern changes can only be acquired on the Ice Dome A, and that’s why China has decided to build the station here.

The new station will be a summer station, and it will form a “research passage” with the Zhongshan Station, thus researchers will be able to start comprehensive research projects.

 

===========================================

抢夺留学生 日各大学猛攻中国"优秀头脑市场"

当前,中国逐渐成为世界上最有魅力的市场。这个市场,并不仅仅是“物”的市场,随着中国教育突飞猛进的发展,中国也日益成为十分有魅力的“优秀头脑”的市场。最近,在亚洲各国和地区掀起了争夺中国大陆留学生热,充分说明了这一点。优秀的头脑,不仅是高级的“劳动力”,更是重要的“生产力”。进入80末以后,亚洲先进国家和地区政府越来越清楚地认识到了这一点,而拥有13亿人口和完备教育体系的中国就成了他们瞄准的“优秀头脑市场”。

 

1986年起,澳大利亚政府大刀阔斧改革教育制度,实施教育出口战略,扩大招收留学生数量。不仅政府有“教育科学训练部”和“澳大利亚教育国际”(AEI)从事招收留学生工作,而且还成立了38所大学联合运营的“教育澳大利亚”这一组织,深入到世界各地网罗留学生。1988年,澳大利亚的外国留学生仅有1800人,今年已达到15万人,目前,教育出口已成为澳大利亚三大出口产业,并主要瞄准中国市场。

几年来,由于中国国内大学录取条件严格,一些家长选择把落榜的子女送到国外读书,而澳大利亚在2000年改变留学政策,允许18岁以下海外学生不要英语雅思成绩即可直接赴澳留学,使得中国18岁以下赴澳学习的语言生数量急剧增长。近几年,中国留学生赴澳大利亚求学人数,以每年25%的幅度增长。

 

澳大利亚政府提出,希望在今后10年内,赴澳留学的中国学生人数能由目前的每年3.4万名,升至2015年时的每年20万名。

新加坡也瞄准了中国的留学生市场。新加坡政府通过推出陪读签证等手段,打造机遇牌、服务牌、信誉牌、品质牌、概念牌五项品牌,博得了中国留学生信任。新加坡政府还提供高额奖学金,资助中国学生来新加坡留学,如新加坡管理大学有中国学生100多名,他们除了雅思考试成绩合格外,还在国内高考中都上了重点线。为了吸引这样的优秀中国学子,学校每年为他们提供两份李嘉诚奖学金。目前在新加坡留学的外国留学生中,中国学生约占45%。新加坡还是世界上惟一允许母亲陪读的国家,规定16岁以下学生,母亲、祖母或外祖母可申请陪读。如果孩子成绩优秀,陪读母亲即可根据自己的学历和工作能力在新加坡申请就业准证。获得此证后,其子女可转为家属准证,并可在新加坡国立中小学享受国民待遇,这项规定吸引了大量中国的“小留学生”到新加坡留学。

 

香港政府在争夺中国内地“优秀头脑市场”上也绝不落后。今年香港在内地招收秋季入学的大学生的人数比去年增加了1倍,达1300人,有的学校许诺发给高达50万港元的奖学金,使许多内地省市的高考“状元”纷纷弃北大、清华而投奔香港。

 

日本早在80年代就打出“十万留学生计划”,但是日本当初大量招收留学生、就学生时,并没有争夺“优秀头脑市场”的自觉意识,只因日本处于泡沫经济时代,需要大批廉价劳动力,因此没有在物质和精神上做好接受“优秀头脑”的准备。这种结果,一方面使日本的吸引力越来越低,外国留学生数量增加缓慢,另一方面在质量上也是良莠不分,鱼龙混杂。这些问题使留学生毕业后成为日本需要的“优秀头脑”的机会较低,每年大约有3万外国留学生在日本的大学和研究生院毕业,但在日本就职人数只有5700人左右。

 

最近,日本政府和法人化以后的大学都意识到了这个问题,他们开始逐步改变原有招收留学生的方式,迎头赶上,猛攻中国“优秀头脑市场”。日本采取的方法,首先,变“守株待兔”为“主动出击”,主动去中国寻找“优秀人才”,也就是“割青苗”。日本各大学纷纷去中国建立事务所,宣传自己的学校,动员优秀的中国学生来日本留学。2003年,在中国设立事务所的日本大学仅有3所,而到2004年底猛增到23所,而现在至少有27所日本的大学在中国设立了事务所,其中国立大学约18所,私立大学约9所。目前,日本的公私立名校,包括东京大学、京都大学、东京工业大学、一桥大学、早稻田大学等都在中国设有事务所,日本关西名校同志社大学还捷足先登,开始在中国展开入学考试,争夺中国学生。同志社大学针对一般人的入学考试已于200510月、2006??进行第三次。

 

其次,日本正在采取措施促进优秀留学生在日本就职。日本文部科学省和经济产业省决定,在2007年的预算中申请60亿日元,作为以中韩为主的亚洲留学生的奖学金,以推动外国留学生在日本就职。鉴于留学生就职瓶颈是日语能力不足和不了解日本企业的特征与文化,文科省和经产省将和有采用留学生愿望的企业一起合作,进行对口培养,设立面向留学生的专门讲座和商业日语讲座,并根据企业的需要设立专门性强的讲座。该讲座为期2年,参加讲座的留学生为2000人,被选拔参加讲座的留学生每月将获得20-30万日元的高额奖学金。

 

日本之所以猛攻中国“优秀头脑市场”,与当前日本面对的问题和日益激烈的国际竞争有关。首先,随着日本少子化的进展,日本大学将进入生源不足导致大学大倒产的时代。据“2006年度私立大学.短期大学等入学志愿动向”显示,2006年度私立大学新生入学人数在定员人数50%以上100%未满的大学,已从去年的143所增加到202所,未达到定员人数50%的大学从去年的17所增加到20所,约有40%的大学招不满生,日本的大学急需留学生来填补人数。另一方面,日本大学的学生质量和竞争力也在不断下降,据英国《泰晤士报》在2005年经过调查作出的排行榜,日本东京大学从原来的世界第4位下降到第16位,而北京大学跃居第15位,在前200位的大学中,日本有10所,而中国有6所。在世界规模的学力竞争中面临“夕阳西下”的危机感,也是日本猛攻中国“优秀头脑市场”的一个重要原因。

===========================================

美国H-2AB两计划将简化 背景核查速度将加快 TN签证扩为三年

美国国土安全部部长切尔托夫和商务部长古铁雷兹上周宣布的一系列移民规章改革中,包括简化现行客工计划。劳工部将改革H-2A农业季节工人计划。美国农业是美国经济里最需要外籍职工的领域。自从美国加强美墨边界执法以来,农业领域出现严重的缺乏职工问题。劳工部将重新评估H-2A计划的规章,并加以改进,以求能有序和及时地向农人提供外籍工人,并同时保护劳工权利。劳工部也将发布规章,简化非农业性的季节工人的H-2B计划。


  由于美国季节性的行业例如育苗园艺、旅馆等通常很难找到临时工人,H-2B计划成为他们找临时工的办法。但是一些雇主报告说,H-2B的处理延搁时间过长,为加快处理时间,劳工部提议改变规章,把由政府审核的这一计划改变成由雇主提供证明的制度,近似PERM制度(劳工部永久劳工证制度)。后者在其他领域里减少了案件的积压。


  国土安全部还将延长来自加拿大和墨西哥的专业职工的签证有效期,以吸引更多这类专业工人来美。白宫网站上说,美国必须争取专业职工,那些愿意把自己的才能用于美国经济里的人,美国应该开怀拥抱,而不是让他们在官僚网里绕圈子。然而,每年大约65000个用TN签证来美的人,必须麻烦地每年都要重新办理签证。新的规章将把TN签证的有效期扩大为三年,就象其他受人欢迎的专业签证一样。
  国土安全部和劳工部还将针对高技术职工签证计划的潜在行政改革,展开研究,并将提出报告。


  此外,行政部门还将对移民的背景核查工作进行改革,以加快核查速度。目前移民的背景核查机制积压了案件,减慢了处理时间,而且会危及国安。行政部门正投下大量新基金来解决案件积压问题,联邦调查局和USCIS正在一些简化程序的计划上展开合作,以求既缩短等候期又而不牺牲国安。土安全部部长切尔托夫和商务部长古铁雷兹上周宣布的一系列移民规章改革中,包括简化现行客工计划。劳工部将改革H-2A农业季节工人计划。美国农业是美国经济里最需要外籍职工的领域。自从美国加强美墨边界执法以来,农业领域出现严重的缺乏职工问题。劳工部将重新评估H-2A计划的规章,并加以改进,以求能有序和及时地向农人提供外籍工人,并同时保护劳工权利。


  劳工部也将发布规章,简化非农业性的季节工人的H-2B计划。

  由于美国季节性的行业例如育苗园艺、旅馆等通常很难找到临时工人,H-2B计划成为他们找临时工的办法。但是一些雇主报告说,H-2B的处理延搁时间过长,为加快处理时间,劳工部提议改变规章,把由政府审核的这一计划改变成由雇主提供证明的制度,近似PERM制度(劳工部永久劳工证制度)。后者在其他领域里减少了案件的积压。


  国土安全部还将延长来自加拿大和墨西哥的专业职工的签证有效期,以吸引更多这类专业工人来美。白宫网站上说,美国必须争取专业职工,那些愿意把自己的才能用于美国经济里的人,美国应该开怀拥抱,而不是让他们在官僚网里绕圈子。然而,每年大约65000个用TN签证来美的人,必须麻烦地每年都要重新办理签证。新的规章将把TN签证的有效期扩大为三年,就象其他受人欢迎的专业签证一样。


  国土安全部和劳工部还将针对高技术职工签证计划的潜在行政改革,展开研究,并将提出报告。
  此外,行政部门还将对移民的背景核查工作进行改革,以加快核查速度。目前移民的背景核查机制积压了案件,减慢了处理时间,而且会危及国安。行政部门正投下大量新基金来解决案件积压问题,联邦调查局和USCIS正在一些简化程序的计划上展开合作,以求既缩短等候期又而不牺牲国安。

===========================================

孤独、自立、语言、自卑…… 留学生须闯八大关 (郑江)

李振平教授:每年因为不能适应国外留学生活,半道就被遣送回国的孩子大有人在。一些家长为了缓解孩子的思乡之苦,不得不频繁地来回飞国际航班。而目前,又有一批新留学生要前往世界各地了,他们到了外国后,应该如何顺利度过自己的新生活?留学生需闯以下八大关:

孤独关

当今的自费留学生,特别是年龄较小的留学生,多是家中的小皇帝小公主。他们衣来伸手,饭来张口,养尊处优。周围称赞之声不绝于耳。自出生到出国,他们完全浸染在无微不至的关怀与呵护之中,周围全是蜜,上下全是哄。试想,这样的孩子,在脱离国内安乐窝之后,当然会是孤独!

支招:这个关口是非过不可的。重要的是出国之前学生本人和其家长都要做好思想准备。根据一般人的心理规律,想家最厉害的时候,或曰情绪低谷是到国外半个月以后。这时,要特别注意自我排解,要有意识地让自己“忙”起来,使自己无暇“胡思乱想”。

自立关

能自立,是一个人最终可以干点事的人生要义。出国留学就意味着要自立,就意味着背井离乡,意味着远离亲人,远离朋友,就意味着自己的事自己干。

支招:学习本身就是一个人自立能力的发挥过程。学习计划的安排,听讲考试的参与,钻图书馆,查找网上资料,课外阅读老师指定的参考书,做笔记等等,哪一项能离开自立?不自立者不能成,劝大家牢牢记下。记住,自立之日,就是成人之时。

语言关

不管你在国内学校学习时英语多么好,也不管你出国前参加过多长时间的英语培训,雅思成绩达到几级,出国以后仍然难免听不懂。到国外一段时间之内,你会觉得自己是聋子是哑巴,很多人甚至怀疑自己能否学得下去。

支招:这段时间会持续三个月左右。没有捷径可走,只能多听、多看、多说、多写、多读、多问。

学习关

国外学校教学更加注重挑战能力、逆向思维能力、提出问题的能力、解决问题的能力、团队意识、实际动手能力等的训练。

支招:突破学习关最重要的是要科学地“自己安排自己”,强调自学。有不懂的可以及时请教老师。辅导教师辅导课不要轻易溜号。

自卑关

在国外产生自卑,经常是在学习上,要解决此问题,重要的是铲除心理障碍。我们中国人由于自身的文化传统和其他方面的积习,比较容易害羞,缺乏自信,特别在课堂讨论环节和公众场合发表个人见解,担心自己被笑话。

支招:你完全可以“狂妄”地这样想,“你没什么了不起,我英语不如你,你汉语还一字不知呢!有本事你去我们中国试试。”

融入关

在国外留学和生活,当然意味着整日整时都浸润在国外的文化、历史、现实和人际关系中。不管你情愿不情愿,不管你自觉不自觉,不管你是否意识到,你每日每时都在接触各种人各种事,外界的各种存在都会在你的心目中和潜意识里发生形形色色的撞击,产生各式各样的影响。

支招:面对这一切要采取主动,主动接触,主动融入。人是社会的人,脱离不开社会。再说,书本是学习,课堂是学习,各种实践场合更是不可或缺的学习。自从你进入“罗马”,你就应该成为“罗马人”。

自律关

自律着重强调“自己管住自己”。只身独处国外,没有来自外界的任何监督,就全靠你自己了。

支招:学习上要自己管住自己,每日都有进取。生活上管住自己,不虚度每一天。花销上管住自己。不要动辄下馆子,摆阔气。不要沾染任何不良嗜好,不要在人前表现金钱方面的虚荣心。

应变关

沟沟坎坎在所难免,突发事件亦会发生。不管属于人世间的,还是属于自然界的,种种不测都会伺人不备突而加之。对此事先应有充分心理准备。

支招:事情一旦发生首先是不慌不乱,从容应对。自己对付不了的找朋友,找学校国际学生办公室,必要时也可找我国大使馆或总领事馆,寻求帮助或保护。

===========================================

特快电讯与商机:上海投资、创业、人才、发展  

 

Dear All,

 

For your reference only, please click the following website address to find the Information from Shanghai Overseas Chinese Affairs Office (2007-08).

 

http://qwb.sh.gov.cn/shqb/node113/node528/node611/index.html

 

Best regards

 

Shanghai Overseas Chinese Affairs Office

 

 

关注上海 —— 投资、创业、人才、发展  2007.8   

 

投资项目与商机

(项目编号0708-01)浦东唐城轨道二号线唐镇站综合开发项目

(项目编号0708-02)浦东唐城露德市民广场项目

(项目编号0708-03)浦东唐城商业集群项目

(项目编号0708-04)浦东唐城曹家沟、沈沙港两岸风投基地项目

(项目编号0708-05)浦东唐城香华山休闲中心项目

智力引进与人才招聘

晟康生物医药技术(上海)有限公司 聘高级有机合成研究员(职位编号:SC_001)

晟康生物医药技术(上海)有限公司 聘项目经理

上海俊通博业人才咨询有限公司 Forfaiting Business Development Officer(知名外资银行)

北京金舆新世纪翻译有限责任公司 聘资深法律翻译(英/////西////阿拉伯)

上海汇添富翻译有限公司 聘船舶港务行业英语笔译/口译

中国平安保险(集团)股份有限公司平安资产管理公司 聘固定收益部-投资经理

致达科技集团 聘高等职业学院副院长

上海中信亚特斯诊断试剂有限公司 Industrial Post-Doctorate Position 生物研发博士

爱建证券有限责任公司 聘行业研究员

爱建证券有限责任公司 聘市场分析研究员

山特电子(深圳)有限公司上海分公司 聘高级研发工程师

说宝堂信息科技(上海)有限公司 聘语音技术专家

上海裕隆生物科技有限公司 聘芯片研究员

上海睿智化学研究有限公司 聘有机合成研究主管

上海京新生物医药有限公司 聘课题组长

无锡药明康德新药开发有限公司上海分公司 聘高级有机合成研究员

上海海优威电子技术有限公司 UV材料研发工程师

杰达维(上海)医药科技发展有限公司 聘高级有机合成研究员

华为技术有限公司 聘无线标准工程师

沈阳航空工业学院 聘校级学科带头人、海外知名大学博士

白鹭医药技术(上海)有限公司 Sr. Research Scientist (in vitro study)体外实验高级研究员

江苏先声药业有限公司 聘研发中心总经理、首席科学家、项目总监

上海奥博生物医药技术有限公司 聘技术总监

上海慧聚药物科技开发有限公司 聘有机合成研发主管 (Lab Head)

上海慧聚药物科技开发有限公司 高级有机合成研究员-I (Group Leader)

Talent Spotter 聘高级规划师

易贸资讯(上海)有限公司 聘咨询商务经理

广东德豪润达电气股份有限公司 聘项目负责人(博士)(总部)

大公国际资信评估有限公司(上海分公司) 聘博士研究员

汇添富基金管理有限公司 聘国际业务拓展

APP金光纸业(中国)投资有限公司 聘资深项目经理

上海人民企业(集团)有限公司 聘副总裁助理

中国金茂(集团)股份有限公司 聘投资管理

上海奥博生物医药技术有限公司 聘技术总监

Light Executive Search Consulting Co., Ltd 聘软件专家

中国民生银行股份有限公司上海分行 聘投资银行行业经理

曼哈顿投资管理咨询(上海)有限公司 聘高级投行副总经理

长江养老保险股份有限公司 聘受托业务部机构管理主管

华为技术有限公司 聘合同业务律师

万名海外留学人员集聚工程部分岗位信息

会展活动信息

9月份上海部分会展活动信息

其他

财政部、科技部颁布制定《科技型中小企业创业投资引导基金管理暂行办法》,以支持科技型中小企业自主创新

友情提醒:关于出境定居的离退休、退职人员办理健在证明方面的新规定

友情提醒:境外购买高档消费品税率上调

友情提醒:来沪投资企业职工子女可参加上海高考

 

祝身体健康,工作顺利! 

 

 上海市人民政府侨务办公室 经济科技处

 地址:上海市延安西路129号华侨大厦1602

邮编:200040

电话:021-62490880

传真:021-6249171262490881  

Email: jkc@overseas.sh.cn