Upcoming Events and Call for Participation

v     欢迎您参加美国华裔教授学者协会的年度盛会-2007 CSA年会(UCLA 11/10星期六)

v     CSA 2007华裔教授协会2007年会网上登记

v     US-China Business Law Confenrence (UCLA10/26)

v     “中西文化交流回顾和展望”国际学术研讨会(10/25-27)

v     欢迎您参加CSA华裔教授学者协会2008-2009理事会选举

v     ANNOUNCEMENT & CALL FOR STUDENT COMPETITORS

News and Announcements

v     Comments regarding hearings of the Pasadena Human Relations Commission on Rose Parade Float commemorating Beijing Olympics

v     河濱加大(UCR)投入改善中國環污  CSA终身会员李百炼教授任研究中心主任

v     Net Forum -学者论坛: 如何提高创新能力? (邓伟志)

v     Finding of Dr.Qiang Lu (UCLA吕倩教授): Staying positive may help kids deal with pain

v     美国洛杉矶时报未来不是中国的 (?!)

v     美國民主黨總統參選人喜萊莉:美中關係最重要  若當選將與北京合作

v     Center for Chinese Studies Reception (UCLA 10/25)

v     雅培科學家發現具有兩種抗體功能的分子 首次顯示藥物特性和制造可行性的大分子結合

v     学者来稿:防范暴力犯罪与现代自卫防身学(SJSU陈工教授、陈大威助教)

v     UCR joins in China venture

v     每年400万人参加 锻炼力量和耐力 美国提倡爬楼梯健身

v     六种不良心态危害老年人

v     Speech: Development of Inner-Party Democracy in Taiwan: Consequences for Taiwan's Party Politics (UCLA10/25)

v     当代[三高]女士的困惑

v     读者荐稿:寓言-如何从生命中的枯井脱困

v     First Monoclonal Targeting Drug for Liver Cancer

v     聯合國貿易暨發展會議(UNCTAD): 最佳投資地區   中国、印度排名最高

v     WHO: 中醫術語英譯標準訂定 漢字使用繁體中文 中國接納

v     More Progresses for HTSC Study (CAS)

v     中国有关大学设立“国学学位”当慎行

v     国学有必要成为学科部类吗?

v     Nanocarrier Cross Brain Barrier

v     教育绝不是服务

v     中国大学不是"像官场"而是就是官场

v     China releases space development plan

v     中国教育要拒绝产业化

v     中國扶貧新策略: 擴大中等收入階層

v     USC US-China Institute: Talking Points (October 17 - October 31, 2007)

留学、移民、海归、人才信息

v     中国海关总署就“海归”免税购车政策答问(全文)

v     ANNOUNCEMENT OF 2 POSITIONs AVAILABILITY at San José State University

v     DV-2009 綠卡抽簽資格要求

v     美国ETS澄清:中国大陆GRE考题目前不会改变

=====================

欢迎您参加美国华裔教授学者协会的年度盛会-2007 CSA年会(UCLA 11/10星期六)

CHINESE SCHOLARS ASSOCIATION 2007 CONVENTION

Conference Theme/大会主题:

Interaction of US-China in the Frontier of Academic Research

在学术研究前沿领域中的中美合作互动.

 

Date:          Nov. 10th. 2007, Saturday星期六

Time:          1:00pm 9:00pm

Address:     University of California at Los Angeles (UCLA) 加大洛杉矶分校

405 Hilgard Ave, Los Angeles, CA 90098; Phone: (310) 825-4321

 

2007 CSA年会作学术报告的著名专家教授

详情请看: http://www.csasc.org/2007conference/contents.pdf

 

Dr. Chih-Ming Ho 何志明教授 (UCLA-Keynote Speaker

Educating young professionals to face an unknown future

 

Dr. Zhen-Gang Wang 王振刚教授 (Caltech)

“Electrostatic Regulation in Viral Genome Packaging”

《病毒自组装中的静电效应》

 

Dr. Xiangdong Ye 叶向东博士 (S&T Consul)

 “The Transformation of Innovation Paradigm: Challenges and Opportunities”

《科技创新范式的转型:挑战与机遇》

 

Dr. Yong-Gang Li   郦永刚教授 (USC)  

“Earthquake Hazards and Tsunami”

《地震灾害和海啸》

 

Dr. Yunxiang Yan 阎云翔教授 (UCLA)

“The Embarrassment of Virtue: Moral Decline and the Predicament of the Chinese Person in the 21st Century”

《道德的烦扰:21世纪中国人的伦理沉沦和困境》

 

Dr. Lisa Wang   王云霞教授 (Cal Poly Pomona)   

“The State-of-the-art Seismic Design Approaches with Structural Protective Systems”

 

Dr. Louis Rubino (CSUN)

Healthcare reform system in China-Chinese medical management training

《中国医疗保健改革之我见》

 

Dr. Xiaochuan Song 宋晓川教授(SDCCD)

《关于中国的GDP及其若干统计问题*

 

Dr. Qian Lu 吕倩教授(UCLA)

 “Randomized Controlled Trials of Written Emotional Disclosure among Asian Americans”

《调节亚裔情绪的干预试验》

 

Dr. Zhou, Chongwu   周崇武教授 USC) 

Recent Advance in Nanoscience and Nanotechnology

 纳米科学技术新探》

 

Dr. Kylie Hsu 许凯莉教授 (CSULA 加州大洛杉矶分校)

《多学科线上教学资源》

 

Dr. Dr. Justine Su (Zhixin) 苏智欣教授 (CSUN

“Transformation of Mind-Set for Reform and Development: A Follow-Up Study of Returned Scholars in Guangzhou Government”

《改变思维方式,促进改革与发展:广州市政府海归学者追踪调研》

 

Dr. Kwan Ming Chan 陈钧铭教授 (CSU-LB)

Da Vinci Code” of the Ancient Kong Chow Temple - A discussion on the spirit of the pioneers

详情请看: http://www.csasc.org/2007conference/contents.pdf

=====================

CSA 2007 Convention Online registration (华裔教授协会2007年会网上登记)

http://www.csasc.org/2007conference/

 

CSA Conference Fee:  Free to all Scholars, students and professionals

日间大会免费对所有专家学者和研究生开放

CSA Conference Banquet fee:

晚宴必须提前登记预约

 

CSA Lifetime member:  Free

教授协会终身会员:免费

 

CSA Regular member: Free (if pay the CSA membership fee $25 for 2008)

教授协会普通会员(在交纳2008年度会员费$25后):免费

 

CSA Associate member:  $10 (if pay the CSA membership fee $10 for 2008)

教授协会准会员(在交纳2008年度会员费$10后):$10

 

Non-CSA member: $50 (just to cover the actual price of the UCLA Faculty Club)

非会员:$50(大会实际支出是每位$50

 

入会申请表CSA Membership: http://csasc.org/pages/application.php

 

Online registration (网上注册): http://www.csasc.org/2007conference

 

Or make your RSVP to: 陈钧铭 drkmchan@gmail.com

Please return the form and your payment check to “CSA” before 11/6/07

Prof. Kwan Ming Chan, CSA Treasurer
P. O. Box 1953, Huntington Beach, CA 92647, USA

 

我们借此机会诚挚地感谢Ms Linda Wu的热情支持和慷慨赞助

 

请愿意赞助年会的团体和个人同我们联系:CSA President 姜镇英教授 zjiang@barstow.edu

年会详情请看 http://www.csasc.org/2007conference/contents.pdf

 

======================================

US-China Business Law Confenrence (UCLA10/26)

On October 26, join top attorneys and U.S.-China businesspeople at UCLA for the inside scoop on Chinese business law. Learn how to structure partnerships and safeguard your intellectual property. Get expert advice on legal due diligence, and understand your options for resolving disputes with Chinese companies when they arise. The China Law Association at UCLA has partnered with UCLA’s Center for Chinese Studies, Anderson School of Management, the Center for International Business Education & Research, the U.S. Department of Commerce, and top law firms to provide a one-of-a-kind opportunity for international businesspeople to understand crucial changes to law in China today. Come to network, learn, and enjoy!

ONLINE REGISTRATION IS REQUIRED FOR THIS EVENT.
Due to limited space, we will not be able to admit new guests on the day of the conference.

Program

8:30 - 9:00 am --Registration and Breakfast Buffet / Main Hallway

9:00 - 9:30 am --Introduction and Topical Overview / Room 1347
Ryan Rylee, President, The China Law Association at UCLA
David Schaberg, Co-Director, UCLA Center for Chinese Studies

9:30 - 10:30 am --Featured Presentation: Litigation in China / Room 1347

How to Litigate a Case and Win in China
1. Gordon Gao, Partner, Fangda Law Firm, Beijing
2. Xiang Ji, Partner, Fangda Law Firm, Beijing
3. Dixon Zhang, Partner, Fangda Law Firm, Beijing

10:40 am - 12:00 pm -- Concurrent Panels:

(A) Investing in Chinese Companies: Private Equity, Mergers, and IPOs
1. James Hsu, Partner, Sonnenschein Nath & Rosenthal LLP: Venture Capital Financing
2. Kevin Leung, Partner, Richardson & Patel LLP: Private Equity, Public Listing, and Reverse Shell Mergers
3. Adam Schorr, Partner, Margolis & Tisman LLP: China’s M&A Law and Investment in Chinese Companies in the U.S.
Moderator: Michael Gisser, Partner, Skadden Arps LLP

(B) Establishing Operations in China: Partners and Business Forms
1. James Fang, Partner, Davis, Wright, & Tremaine: Structuring Your Business venture in China
2. Tom Chan, Partner, Chan Law Group LLP: Tackling Thorny Chinese Intellectual Property Issues
3. John Zhang, Partner, Greenberg Traurig LLP: Vetting Your Chinese Partner and Avoiding Common Pitfalls
Moderator: Marshall Horowitz, Partner, Dreier Stein & Kahan LLP

12:00 – 12:20 pm -- Break / Lunch Served / Main Hallway

12:20 - 1:00 pm -- Luncheon Seminar: Negotiation / Room 1347

Legal Negotiations with Chinese Partners: Strategies for Effective Communication
1. Stacey Sun, CEO, Asia Pacific-USA Chamber of Commerce: Adapting Your Negotiation Style to China
2. Adam Schorr, Partner, Margolis & Tisman LLP: The Lawyer’s Role in U.S.-China Business Negotiations

1:10 - 2:30 pm -- Concurrent Panels:

(A) Chinese Companies Coming to America: Market-Entry and U.S. Acquisitions
1. John Zhang, Partner, Greenberg Traurig LLP:  Representing Chinese Companies in U.S. M&A
2. Michael Gisser, Partner, Skadden Arps LLP: Representing China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) in the Bid for U.S. Company Unocal
3. Tom Chan, Partner, Chan Law Group LLP: Chinese Misconceptions of the U.S. Legal System: The Need to Go Native
4. Paul Lin, Of Counsel, Jones Day LLP: Legal Issues: Chinese Companies Acquiring U.S. Companies
Moderator: Donald Straszheim, Vice Chairman, Roth Capital Partners LLC

(B) Hollywood in China: Film Production and IP Licensing from T-Shirts to Theme Parks
1. John Malcolm, Vice President, Motion Picture Association: Strategies for Fighting Piracy
2. Larry McCallister, Vice President, Paramount Licensing: Bringing Themed Entertainment to China
3. Peter Shiao, CEO and Executive Producer, Ironpond: Film Production and Distribution: Navigating China’s Legal-Political Environment

2:30 - 2:50 pm -- Afternoon Refreshments and Networking / Main Hallway

2:50 - 4:00 PM Made in China: Sourcing, Customs, and Supply Chain Management
1. Elon Pollack, Partner, Stein, Shostak, Shostak, Pollack, & O’Hara, LLPU.S. and Chinese Customs and Supply-Chain Security
2. Russell Wolpert, Chief Legal Officer, 99¢ Only Stores: The Changing Landscape of Sourcing from China
3. James Fang, Partner, Davis Wright & Tremaine: Certain Key Terms of Outsourcing and Supply Agreements
4. Bruce Berton, Director of International Business Consulting, Stonefielf Josephson, Inc.: Knowing Who You Are Dealing With Is Not Enough: Auditing and Background-Checking a Chinese Company
Moderator: Ryan Rylee, President, The China Law Association at UCLA

4:00 - 4:10 Closing Remarks

          Directions

The conference will be held in the School of Law.
Parking is available in for $8 in Parking Structure 3.

Contact

UCLA Center for Chinese Studies
(310) 825-8683
china@international.ucla.edu

Sponsors and Partners

 

 About the China Law Association at UCLA

The China Law Association (CLA) at the UCLA School of Law promotes understanding of the development of law in the People’s Republic of China and U.S. law as it relates to China through events and conferences with US-China attorneys, scholars, and professionals. CLA and our partner organizations offer exciting events on US-China law as it relates to trade, investment, politics, society, culture, and media.  

CLA Leadership

CLA is led by UCLA School of Law students and alumni with experience working in China in law and business, as well as with NGOs and public interest organizations. China-focused attorneys, businesspeople, and U.S. government policymakers are among our group of program advisors. Interested parties may contact CLA Founder and President Ryan Rylee at rylee2009@lawnet.ucla.edu.

 

======================================

“中西文化交流回顾和展望”国际学术研讨会(10/25-27)

时间:2007 1025-27

地点:William Carey International University

              1539 E. Howard Street, Pasadena, CA 91104

 

主旨:從十九世紀開始,伴隨著西方經濟、軍事、和文化在全球範圍內的擴張,中西文化交流進入了一個實質性的階段。與以往的中外文化交流不同之處在於,中國文化面對西方文化的攻勢,一直處於守勢而被動地接受挑戰。兩百年過去了,今天的中國已經從一個傳統的自高自大的帝國進入了一個自信的在全球化進程中尋找自己的合適地位的現代主權國家。從被動接受到主動融入,中國已經成了全球化國際大家庭的一員,一個舉足輕重的強大國家。今天,人們開始談論21世紀是“中國人的世紀”這樣的話題。這種說法,一方面讓我們作為中華民族的一員感到自豪,因為這表明我們開始站起來了;另一方面則向我們提出了一個嚴峻的問號:我們將給這個全球化的世界帶來什麼?我們認為,要回答這個問題,就不能不去反思過去兩百年來的中西文化交流史;就不能不在當前情境中來展望未來的中西文化交流方向。本著這樣一個回顧歷史瞻望未來的主旨,本著“考諸三王而不繆;建諸天地而不悖;”這樣一種精神,我們敬重邀請各位專家同仁,共聚洛城,暢所欲言。

 

详情请洽:李钟民 <zmbfchina@gmail.com >

 

Or Contact:  Wenyu Xie wenyuxie@yahoo.com

======================================

欢迎您参加CSA华裔教授学者协会2008-2009理事会选举

 

Dear Friend:


This is the time to elect the CSA board of 7 members for the term of 2008-09.  CSA members are encouraged to participate in the entire process.  Each member should remain current CSA membership in order to be nominated or self-nominated and to exercise one’s voting right (you may find the membership form at our CSA website: http://csasc.org/pages/application.php ). Since there are 7 board positions available for the election, each member can nominate and vote for up to 7 candidates.

 

The CSA Election Committee consists of Drs. Zhenying Jiang (chair), Kern Kwong, and Yan Xiao.  Nominations, campaign statements, and votes should be sent to a special email address that was set just for this election: e.election@yahoo.com .  You may also send any question regarding the election to the same email address.  All of the committee members can check the email account simultaneously. 


Election Schedule:
10/16-11/11 nomination and self-nomination of candidates for the board
11/12-11/30 candidates’ campaign statements (with photo and brief CV)
12/01-12/11 voting

 

亲爱的朋友:

 

为了促进教授协会的进一步发展和创新,CSA理事会集思广议,采纳谏言,将从即日起进行两年一度的理事会选举。这次选举将选出72008-2009年度的新理事。

 

我们衷心地欢迎您1111日前将理事会7位候选人的名单荐举给CSA选举委员会(我们也热诚地提倡您自我推荐)。在征得候选人同意之后, 我们会将理事候选人的简历、像片和竞选宣言在121日发送给全体CSA会员。选举将于1211日午夜前结束并在寒假前公布结果。像以往一样,为了保证快捷准确地进行交流,我们这次依旧采用电子邮件选举。(注:所有选举委员会成员均不接受提名)

 

我们的选举原则是:入会不论先后,资格不论长短,选举不分新老,只要是CSA会员,所有人都有选举权和被选举权。您可以下载CSA会员表:http://csasc.org/pages/application.php  并及时送交选举委员会。凡是缴纳终身会员费($200) 2008年会员费 ($25) 的教授和学者专家都会免费获得参加即将在UCLA举办的“CSA2007年会和晚宴 ($50)”及“CSA年会代缴UCLA泊车费 ($8)”等礼遇(11/10星期六–CSA年会网上注册http://www.csasc.org/2007conference)。

 

我们诚挚地欢迎您的参与和指领。

 

Thank you very much for your attention and consideration.

 

All our best wishes and regards

 

最美好的祝愿!

 

2008-2009 CSA Board Election Committee 2008-2009教授协会选举委员会

 

姜镇英教授Dr. Zhenying Jiang, 主席    e.election@yahoo.com 

邝国强教授Dr. Kern Kwong, Officer   e.election@yahoo.com    

肖 岩教授Dr. Yan Xiao, Officer                   e.election@yahoo.com

===============================================

ANNOUNCEMENT & CALL FOR STUDENT COMPETITORS

 

 

4th Annual Student Competition, Sponsored by Adventus Americas, Inc.

at the AEHS West Coast Conference

March 10-13, 2008, San Diego, CA

 

  • During the conference, a committee will select the two best student presentations.
  • Both poster and platform presenters are eligible.
  • Contestants will be invited to attend the Wednesday luncheon at the conference, where the winners will be announced.
  • The two winners will receive an award of $500 each.
  • Proof of full-time student status is required.
  • Contestants must be entered in the competition prior to the conference.
  • Both undergrad and graduate students are eligible (must be full time.)
  • Questions? contact the Committee Chair, Susan Henry (susanhenry@cox.net)
  • To Enter, email your abstract and proof of student status to the Conference Coordinator, Brenna Lockwood (brenna@aehs.com). Please be sure to follow the abstract submission guidelines at http://www.aehs.com/conferences/westcoast/index.htm. You will receive an email reply, confirming that you are entered in the competition, within 3 business days.

 

 

Winners from the 2007 conference:

Billa Cyprian Nkem, Roskilde University, Denmark

Angela Perez, Oregon State University, Corvallis, OR

 

 

AEHS, 150 Fearing St., Suite 21, Amherst, MA 01002

 

======================================

Comments regarding hearings of the Pasadena Human Relations Commission on Rose Parade Float commemorating Beijing Olympics

By Prof. Kwan M Chan (CSA Board Director)

 

A final hearing by the Human Relations Commission was held on October 15, 2007 at Pasadena. This was attended by Sue Zhang, Dr. and Mrs. May Hsu, Prof. and Mrs. Kwan Chan and other members of the Roundtable of Southern California Chinese American Organizations (RSCCAO) and the Caltech Chinese Student Association (Caltech C), the Chinese Scholars Association (CSA) and other individuals.

 

An open letter from the Caltech C pointed out that the opposition group has published a report of the meeting in its mouthpiece newspaper as well on its website, in which appeared the following statement, “The newly elected Commissioner Felipe Infante told the reporters after the meeting that he understood why these Chinese students were supportive of the Beijing Olympics. He believed that since most of them were financially supported by the Chinese government, they didn’t want to offend it.  However, this is contradictory to the fact that the predominant students at both the undergraduate and graduate levels receive full financial support from the institute in the form of scholarships, and research and teaching assistants, which can be verified by the Caltech Financial Aid Office. For the record, all students did express their minds freely in the meeting.”

 

“The Commission has recognized that the City of Pasadena is a separate legal entity from the Tournament of Roses and has no formal role in the float approval process. The Commission acknowledges the tremendous effort of the Tournament of Roses in organizing and hosting the Rose Parade each year. The parade greatly benefits Pasadena and is enjoyed by many people throughout the world. The Commission understands the rational of the float sponsors and the Tournament of Roses for choosing to have a float in the 2008 Rose parade that commemorates the 2008 Beijing Olympics. There is also a tradition of Rose Parade floats commemorating the Olympics. The International Olympic Committee has in fact granted the right to hold the Olympic Games to Beijing, China. In United States and elsewhere in the world there is a tremendous support from the community for the above events. The economic and social developments in China have made the hosting of the Beijing Olympics feasible.”

 

However, the Commission has miss-interpreted the majority of the float supporters on human rights issue. Dr. Chan pointed out in the hearings that all float supporters have engaged in improving the human right conditions in China by the improvement of living conditions of ordinary people, by providing education resources to the communities and, last but not the least, by promoting cultural or scientific exchanges. “The Commission does not intend to downplay the importance of this benefit to the human right conditions in China. There were four to five speakers, who publicly supported the float but also expressed concern about human rights issues in China and elsewhere. These included Mayor Bogaard, Mr. Lamson, Ms. Chen, and a few other individuals. Their position, explicitly or implicitly, was that keeping communication channels and interactions open between the United States and China is more likely to lead to the progressive development of China, and that the Beijing Olympics was part of this process.”     

 

 The statement in the report that “The Commission does not have resources to investigate the accuracy of the statements made to the Commission about the particular human rights violations” is also somewhat misleading. Prof. Chan pointed out that the Commission should not have any problem if they have an open mind to study the reports issued by those “credible private organizations and governmental agencies about the improvements in human rights in China”. Actually the Commission should be able to check the resources of the opposition groups, which include the daily free mouthpiece newspaper and TV station. The backgrounds of the speakers from the opposition group can also be easily verified.

 

Finally in the report that “The Commissions perceives that all of the parties and individuals involved, including the protestors, are very interested in the progressive development of China and very proud of the ability of China to be able to host the Olympics.”

 

The Commissions recommended a dialogue among all parties involved be established. Any concerns or discussion shall be communicated in appropriate manner to the Xicheng District of Beijing, the sister city of Pasadena.

 

At the end of the hearing, the supporting group had a friendly exchange with the members of the Commission. Ms Sue Zhang invited the Commission to participate future activities of the Beijing Rose Parade events. Excerpts from documents in the hearing are marked with quotation.

==============================================================

河濱加大(UCR)投入改善中國環污  CSA终身会员李百炼教授任研究中心主任 (World Journal陳青)

在世界各國愈來越重視生態環境以及持續發展之際,河濱加大(UCR)與中國農業大學合作,攜手建立國際生態與可持續發展研究中心(CAU-UCR International Center for Ecology and Sustainability),幫助中國解決高速發展對生態環境所帶來的一系列嚴峻挑戰。

 

根據世界銀行的統計,中國是地球上世界污染問題最嚴重的國家之一,而所散發的二氧化碳等廢氣,則排在美國後面,居世界第二。此外,全世界30個空氣污染最嚴重的城市,20個在中國。

 

為此,中國已經開始注意到快速發展對整個國家的現在與未來的生態環境所造成的嚴峻挑戰。政府和研究機構都意識到解決廢氣、煙霧、酸雨及水源污染等問題,刻不容緩。

 

今年5月份,在北京舉行的第三屆世界生態高峰會議,邀請70多個國家的專家一起探討生態環境及可持續發展問題。

 

歐洲國家一早就看到中國在這些方面發展的迫切需要,已經在中國展開很多相關的合作與投資。但是,美國與中國的合作,則相對緩慢。

 

因此,河濱加州大學華裔教授李百煉(Larry Li)在大會上的發言,引起了中國科研部門及各大學的注意,會中紛紛表達與美國合作研究的意向。

 

在短短的兩、三個月內,河濱加大校長葛瑞(Robert D. Grey)和中國農業大學校長陳章良分別進行互訪,兩所大學以最快速度商討合作細節,簽署合作協議,820日,中心在北京中國農業大學揭幕。由李百煉與中國農業大學的吳文良教授擔任主任。

 

中心的研究重點,包括生態系統複雜性與區域可持續發展、農業水源污染與防治、保護性耕作與生態恢復、農業廢棄物利用與循環農業、環境安全與食品安全、微生物生態與分子生態學等六個主要方向。同時在中國的兩個地方設立觀察站。

 

李百煉表示,中心成立後,加大總校及其他校園,對合作中心都高度觀注,紛紛表示希望能夠加入。因此,這一合作計畫有可能成為加大系統與中國的合作計畫。

 

UCR Partners with Chinese University to Address China’s Environmental Problems

Collaborative research activities on preventing ecological degradation to benefit California also

(October 16, 2007)

 

Signing the agreement at UCR to establish the CAU-UCR International Center for Ecology and Sustainability.  Front row, left to right: Zhangliang Chen, president of China Agricultural University; and UCR Acting Chancellor Robert D. Grey. Back row, left to right: UCR's Charles F. Louis, Donald Cooksey, and Bai-lian (Larry) Li.

Signing the agreement at UCR to establish the CAU-UCR International Center for Ecology and Sustainability. Front row, left to right: Zhangliang Chen, president of China Agricultural University; and UCR Acting Chancellor Robert D. Grey. Back row, left to right: UCR's Charles F. Louis, Donald Cooksey, and Bai-lian (Larry) Li.

RIVERSIDE, Calif. – According to the World Bank, China has one of the worst pollution problems on the planet, and is second only to the United States in emissions of carbon dioxide, a greenhouse gas linked to global warming. China is also home to 20 of the world’s 30 most air-polluted cities.

To address China’s increasing environmental challenges, such as smog, acid rain and water pollution, scientists at UC Riverside and China Agricultural University (CAU) have teamed up to launch a new center: the CAU-UCR International Center for Ecology and Sustainability.

Located in Beijing, China, the center will attempt to solve environmental and agricultural problems, restore damaged ecosystems, and ensure food safety – concerns common not just to China and Southern California but the world at large.

“This center brings together some of the leading researchers at UCR with colleagues at CAU, the premier agricultural university in China, to solve what is being recognized as the major challenge of the 21st century,” said Charles Louis, vice chancellor for research at UCR. “The proposed bidirectional exchanges of faculty and students will enhance both research and partnerships between California and China.”

Besides doing collaborative research on key ecological and sustainable development issues, the center will promote public awareness of these issues and advise policy-makers at the local, regional, federal and global levels on important questions in ecosystem management.

“The issues of ecology and sustainability facing China today are massive and, in many cases, mirror those faced by California,” said Bai-lian (Larry) Li, a professor of ecology in UCR’s Department of Botany and Plant Sciences, who joins Wenliang Wu, the chief scientist of the National Agroecology Program and provost at CAU, in co-directing the center. “The center will utilize the combined strengths of UCR and CAU in ecology, agriculture and sustainability research to find viable and effective solutions to environmental problems.”

The center’s six initial research areas of focus are: (1) ecosystem complexity and regional sustainability; (2) management and treatment of agricultural nonpoint (indirect) pollution; (3) conservative farming and ecological restoration; (4) effective use of agricultural wastes and “circulative agriculture” (agricultural systems that recycle materials/resources); (5) environmental security and food safety; and (6) microbial ecology and molecular ecology.

“These initial research foci reflect many of the hot-button topics that the faculty and researchers in the College of Natural and Agricultural Sciences are working on right now,” said Donald Cooksey, interim dean of the College of Natural and Agricultural Sciences. “Ecological issues today transcend national or even crop-level boundaries – we all have similar sustainability problems, whether we’re growing rice or oranges.”

Currently, the center includes six laboratories in China as well as two experimental stations, also in China, that are engaged in intensive agro-ecosystems and grassland ecosystems studies.

CAU initially plans to allocate about five of its graduate students to the new center. Thereafter it will offer research opportunities to visiting UCR faculty and students.

In addition, Chinese institutions other than CAU will participate in the center’s research activities. The center also plans to include other international members in upcoming years.

“We will soon have other Asian colleagues, as well as European researchers at the center,” Li said. “German, Italian and Dutch scientists have already expressed an interest in joining our efforts.”

Each year, the center will host an annual international forum on the key issues related to ecology and sustainability, and arrange publication of the conference proceedings.

Plans are underway at UCR to establish an office for coordinating the center’s collaborative efforts, including the exchange of research and education programs between UCR and CAU.

“We are extremely pleased to be a part of this effort to finding solutions to an enormous problem,” Louis said. “We fully expect the research emerging from this center to benefit not only China and California but also the international community.”

Bai-lian (Larry) Li (left), a professor of ecology at UCR, and Wenliang Wu (right), provost of China Agricultural University, are co-directors of the CAU-UCR International Center for Ecology and Sustainability.

 

Photo Caption: Bai-lian (Larry) Li (left), a professor of ecology at UCR, and Wenliang Wu (right), provost of China Agricultural University, are co-directors of the CAU-UCR International Center for Ecology and Sustainability.

Related Links:

·  Office of Research

·  College of Natural and Agricultural Sciences

·  China Agricultural University

Additional Contacts:

·  Charles Louis, vice chancellor for research

·  Donald Cooksey, interim dean of CNAS

·  Bai-lian (Larry) Li, professor of Ecology

 

 ==============================================

Net Forum -学者论坛: 如何提高创新能力? (邓伟志)

“创新”是胡锦涛同志十七大报告中的高频词。人,不论是政府官员,还是企业家、科学家,无不想造福一方,无不想经济更发展,社会更和谐。问题是靠什么来造福?靠什么来发展?这是大有讲究的。比方说,谁不想把水稻的产量搞上去?可是,就是有人搞不上去。袁隆平用杂交水稻把水稻的产量搞了上去。杂交水稻是什么?是创新?在整个地球上的能源都很紧张的情况下,谁不想多发现几块油田。好几个国家在中国国冀东打过井,都断言冀东没石油。可是中国的地质工作者从海相到陆相,变直井变斜井,从而发现冀东有几十亿吨的石油储量。“变直井变斜井”是什么?是创新!创新是发展的能源。创新是造福一方的灵丹妙药。创新是执政能力的第一推动力。因此,中央提出要把中国建成创新型国家。说创新是动力同常讲的“以改革为动力”是不是相矛盾呢?不矛盾,一点也不矛盾。对改革就是创新。改革是在体制机制上的创新。改良就不是创新,至少不是突破性的创新。当然,挂改革羊头,卖倒退的狗肉,也不是创新。

 

“建成创新型国家”是一个宏伟的目标。今天我们距离这一一目标还很远。最近英国有家杂志发布了一份全球创新力最新评比报告。在全球82个经济体中,中国排在第54名。这家杂志运用的指标也许还有值得推敲的地方,但是,如果把我们的名次再提升几名,也还是落后的。中国对外技术依存度高达50%,而美国和日本仅为5%。国内拥有自主知识产权核心技术的企业仅有万分之三。我国人才总体规模已近六千万,能跻身于国际前沿的却是凤毛麟角。在158个国际一级科学组织中,中国担任主席的只有一名。有一个剔除劳动要素和资本要素来看创新要素的指标,叫“全要素生产率”。目前我国的全要素生产率的贡献率为25%,不到日本的一半。因此,要把中国建成创新型国家还要花很大力气。

 

从哪几方面花力气呢?

第一,要提高全民族的创新意识。中国有句古话,叫做“取法乎上,得法乎中;取法乎中,得法乎下。”意思是说,你想上等,可能只得个中等,你想中等,可能只得个下等。那么,如果你压根连下等也不想要,可能什么也得不到。遗憾的是,至今还有许多企业并不把创新作为第一选择。落后就要挨打。挨点打不可怕,可怕的是甘于落后,一直挨打。妨碍企业创新的是赚钱至上的思想。要知道,创新也许会使企业暂时少赚钱,但是,从长远看,会促进企业今后多赚钱,否则,不创新,没后劲,吃老本,说不定哪一天连老本也保不住。这种例子可以从破产企业中找一打把。妨碍科技界创新的是急于求成。有些创新也许能立竿见影,但是,重大的创新是“板凳十年冷”,甚至是几十年冷下去。欲速则不达。急于求成反而不成。创新意识要从娃娃抓起。“小绵羊”是不敢创新的。单纯的应试教育只能培养“小绵羊”。一位九十多岁的老学者曾发出这般感叹:“中国没有一所大学能够按照培养科学技术发明创造人才的模式去办学!”教育要创新,全社会要开展创新教育,要允许青少年多一点逆向思维,多一点扩散性思维。质疑是创新的起点。提出问题是解决问题的一半。不敢提问题,或者是不让人提问题,是不会有任何创新的。

 

第二,要提倡集群意识。在科学的道路上,少不了个人奋斗。可是,科学发展到今天,只靠个人奋斗显然是不够了,甚至于靠把个体智慧集中起来的小集体也已经不够用了,现代创新要靠集中好几个团体、好几个界别的“集群”来“综合取胜”了。专业分工越是细化,在科学攻关时越是需要整化。中国人不打中国人,不要把超越的目标死死地盯在兄弟姊妹身上,目光要放在地球,甚至地球都不够,要瞄准天上。我国打掉天上一颗气象卫星,急得洋专家跳脚。这样的创新才是好样的。把中国人之间互相挖墙脚的例子说出来,难听。单讲一个大型科研装备利用率就足以说明我们的“封建割据”已经严重到什么程度了。我国的利用率是25%,发达国家是170200%。要牢牢记住我们是社会主义国家啊!社会主义比资本主义优越的地方是以整个社会为一个车间。我们课题组成员是由13亿人口组成的。集群的当务之急是要在创新中做到产、学、研相结合。三者相加一定大于三。在“产”当中,尤其要发挥中小企业在自主创新中的作用。把“卑贱者最聪明”绝对化不行,认为“卑贱者不聪明”也是绝对化。中国有所名牌大学的副校长曾经是工人,至今没有人对此说个“不”字,因为他做出了高文凭的学者做不出的发明。他是电光源专家。不以身份论高下,要以成果论英雄,有利于建成创新型国家。集群还要注意老中青结合。曾经有过创新史的人,有时也会把过去登上的高峰当顶峰,束缚自己的手脚。没有创过新的人,也许更容易藐视老古董,走向新境界。

 

第三,要用创新的规律指导创新。创新是高难度的工作。创新有自己特殊的规律。创新与一般不同的是,可以订计划,又难以订计划。创新是寻找必然,有时又会出在偶然。创新不大可能以年计,更不大可能跟着节日转。创新的道路是用“失败牌”的砖头铺出来的。假如一万人有创新愿望,可是,能够提出几种创新方案的不会超过10%;在提出创新方案的人当中,最后能拿出创新成果的可能不到1%。古人说: “失败是成功之母”。这话从根本上说,没错。从具体上说,从短时间看,这“母”多有不孕不育的时候。因此,这就要求管理者要宽容创新中的失败,甚至要为创新中的错误争一席之地。如果一见失败就下马,一听错误就封杀,永远不会有创新。因此,创新包括管理创新、制度创新、理论创新。只有全方位创新才能保住一方的创新。一方接一方地创新了,才是焕然一新。创新需要理论指导。理论不创新难以指导创新。“以其昏昏”如何“使人昭昭”?理论创新是全面的,包括在理论观点上创新,在理论体系上创新,还要在理论方法上创新。上下一致是指原则一致。在具体理念方面,老是“上下一般粗”,这不是对上的尊重。创新是要尽量做到人云亦云不用, 老生常谈不谈。

 

第四,要明确政府在建设创新型国家中的角色定位。姑且撇开“主导”和“主体”不谈,具体讲政府的五个功能:一是要做有关推动创新的法规和政策的制定者。二是要做多种创新方案的举荐者。三是要做资源配置的监督者。四是要做资源配置绩效的评估者。五是要做公共服务的提供者。政府应为营造一个平等自由竞争的、宽容宽厚宽松的良好的创新环境,多做工作。一句话,要像邓小平所说的那样,“当后勤部长”。。

 

让以往那种用拼土地,拼投资,拼能源的增长方式早日成为历史吧!上面提到的那家把中国排名54位的刊物,依然对中国看好。他们以中国投入研发的费用2006年达到1360亿美元,仅次于美国的3300亿为依据,认为未来五年中国的创新力一定会有提升。世界相信中国,中国更应当自信。我们知道,蒸汽机的发明带他出了纺织工业的兴起。纺织工业的兴起让资本主义代替了封建主义。今天我们要用我们的双手,建设社会主义和谐社会,也需要发明出当代的“蒸汽机”。创新是和谐社会的活力之所在。和谐是创新的是宜人的氛围。

 

我们相信遵照十七大指引的方向,坚定不移地走下去,一个创新型国家,一个和谐的社会,一定会屹立人类的东方!

=======================================================

Finding of Dr.Qiang Lu (吕倩教授UCLA): Staying positive may help kids deal with pain

Reuters Health

Thursday, October 11, 2007

NEW YORK (Reuters Health) - It may be mind over matter when it comes to children's ability to cope with pain, a study suggests.

Researchers found that children and teenagers who said they typically dealt with pain through positive thinking were able to better tolerate uncomfortable circumstances, like pressure on a finger or heat against their skin.

Those who typically turned to less-positive coping strategies -- like worrying inwardly or to someone else -- had less pain tolerance. [abs & p 711, par 4]

The findings, according to the study authors, suggest that teaching kids positive coping tactics could help them deal with short-term pain, including pain from injections or other medical procedures. [email]

Dr. Qian Lu and colleagues at the University of California Los Angeles report the findings in the Journal of Pain.

For their study, the researchers recruited 244 healthy children and teenagers between the ages of 8 and 18. They used a standard questionnaire to gauge the children's typical reactions to pain that lasted hours to days. [p 711, par 4]

Some of these reactions included positive thinking ("say to myself, things will be ok," for example); seeking emotional support ("let my feelings out to a friend"); internalizing/catastrophizing ("worry that I will always be in pain"); and finding a distraction ("do something fun").

The children then underwent three uncomfortable procedures to test their pain tolerance: one where pressure was applied to their fingers, and two where either heat and cold was applied to their skin. The researchers measured how long each child waited before moving away from the painful stimulus, then asked them to rate the intensity and "unpleasantness" of the sensation. [p 710]

In general, Lu's team found, children who typically used positive thinking or distractions to deal with pain had less discomfort during the study procedures than their peers did. The opposite was true of children who typically dealt with pain by internalizing/catastrophizing or by seeking emotional support. [abs]

"Children's ability to tolerate pain varies considerably," Lu told Reuters Health. "How they cope with pain may play a significant role in how much they can tolerate pain, and how they feel about the pain." [email]

Coping style, Lu explained, can affect people's anticipation of pain, or their perception of whether the pain is under their conscious control, for example.

"If a child copes with pain by focusing on how much the pain hurts, this will likely intensify their pain perception and the unpleasant feelings associated with pain, which is what we found in our study," Lu said.

All of this suggests that teaching children more-positive ways of coping might help them get through transient pain, according to the researchers. "We can help children go through medical procedures," Lu said, "by teaching them to reassure themselves, 'be strong,' 'everything will be ok,' and 'I can handle anything that happens'."

SOURCE: Journal of Pain, September 2007.

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/news/fullstory_55996.html

=======================================================

美国洛杉矶时报未来不是中国的 (?!) (Walter Russell Mead, LA Times 10/14)

http://www.cfr.org/publication/14503/china_doesnt_own_the_future.html?breadcrumb=%2Fbios%2F3495%2Fwalter_russell_mead    

传统的智慧认为中国在崛起,美国在走下坡路。按照这种观点,美国21世纪的外交政策挑战就是当东方新势力上青天之时尽可能优雅地处理我们不可避免的衰落。传统的智慧听起来几乎总是很聪明,但几乎总是错的。美国不需要牵制中国,也不需要与中国对抗。它也不需要优雅地让中国取代美国称为世界领导力量。

 

第一个理由很简单。中国的崛起只是一个更恢宏的故事的一个部分——亚洲的崛起。中国不是在真空中上升的,不是注定以美国主导西半球或德国一度主导欧洲的方式主导它的地区。中国在崛起,但印度也在崛起。越南、印尼、泰国和韩朝(南北统一可能不用等太久)。在可见的将来,日本将仍然是一个强大的经济、军事和技术力量。台湾不是沉入大海;澳大利亚前所未有的繁荣。孟加拉国开始工业化;甚至缅甸可能通过全球经济一体化走上繁荣道路。

 

新亚洲太大、太多样化、太独立、太富有,没有一个单一的国家可以统治。中国不能,美国不能,印度不能。亚洲三巨头——中国、印度和日本——处于大致的平衡。当中任何两国在经济和军事上的强大都足以阻止第三国主导该地区。印度和日本可以平衡中国。中国和日本可以平衡印度。日本主导亚洲的梦死于1945年。美国还要为捍卫亚洲势力平衡而准备,而中国或其他任何国家似乎都不可能浪费金钱和时间来推翻它。

 

中国将继续军事现代化和测试它的势力极限。但对它来说,建立一个可以对抗美、印、日联合势力的武装部队如今(而且很可能永远)不是一个可行的计划。

 

在世界势力方面,将会有五大玩家——美国、欧盟和亚洲三巨头。但美国将继续扮演一个独特的角色,因为它是亚洲势力平衡以及欧洲势力平衡的一个重要部分。

 

看亚洲的未来,必须意识到数字不能代表一切。在1700年,中国、印度和法国的人口和经济都比英国大,但称为世界大国的却是英国。当今的美国比以前的英国更大、更强、更富有;我们占世界国内生产总值的份额是英国在顶峰时期的三倍。

 

由于独生子女政策,中国的人口可能抵达了顶峰——而美国仍然快速增长。如果人口统计学家的说法是对的,到2050年,将有大约14亿中国人,而美国人将有4亿。两国在劳动力方面的比照更为惊人。如今中国大约有9.48亿处于工作年龄段的人,而美国大约有2.02亿。由于独生子女政策,中国的人口将比美国的老化得快,到2050年,将有大约2.48亿处于工作年龄阶段的美国人,而中国的数字大约是8.60亿。

 

美国人常常全神贯注于他们自己的问题和关切,常会忽视其他国家的问题有多严重。中国的人口危机意味着它将面临一个重大的危机:以较少的劳动力照顾老龄化的人口。该国的其他问题也很可怕,令该国在未来数十年忙得不可开交:清理它的环境、发展一个跟得上现代化经济的金融体系并创造一个有效的卫生保健体系。然后还要制定一个强大得足以管理中国这样庞大的国家同时又灵活得足以满足当地需求的政治体系,允许异见和政治竞争但又不至陷于分裂。

 

还有其他因素。自从美国在尼克松领导下与中国重修关系以来,它就一直试图说服中国和国际体系接触——行为更像一个“正常”国家。这项政策一直是一个壮观的成功。尽管转变还没有完成,但中国已经变得相信加入地区组织和峰会,参与世界贸易组织等组织最有利于自己的利益。

 

中国举行2008年夏季奥运的自豪就是这项转变有多深入的一个迹象。就在四十年前,中国人邀请一群美国人打乒乓球就可以称为新闻。如今中国有能力——有意愿——举行世界上最高规格、最昂贵和最复杂的国际体育盛事。

 

促进亚洲的和平发展,确保较小的国家不受大邻居的威胁,并帮助亚洲超级大国找到一套经济和安全关系,在历经世界历史上最伟大的经济和社会转变之时保持该地区的和平——这些应该是美国本世纪的亚洲政策目标。

 

如果我们做得对,如果我们保存国内的社会活力(这是我们全球角色的基础),我们将促进亚洲民主和繁荣的崛起,并建设一个更好的未来世界。

===========================================

美國民主黨總統參選人喜萊莉:美中關係最重要  若當選將與北京合作

黨內民調與資金都遙遙領先的民主黨總統參選人喜萊莉.柯林頓(Hilary Clinton) 在最新一期「外交事務」 (Foreign Affaris) 雙月刊上全面闡述外交思路。喜萊莉表示,美國與中國的關係將成為本世紀全球最重要的雙邊關係,並表示如果當選,將推行積極的對中政策。

 

這篇題為「21世紀的安全與機遇」(Security and Opportunity for the Twenty-first Century)的文章中,喜萊莉表示,下任總統將有機會向世界展示一個全新的美國。而為世界安全、繁榮和公正,美國必須從伊拉克撤軍,重塑(國際)領導力,推行作為力量源泉的民主理念。這也是喜萊莉首次正式對外交主張做出系統論述。

 

喜萊莉在文中共提到中國12次。她認為美國與中國的關係將成為本世紀最重要的雙邊關係,雖然美中價值觀、政治體制截然不同,在貿易、人權、宗教自由、勞工權益,以及西藏等諸多問題上存在巨大分歧,但雙方可以合作,而且必須合作的空間依然很大。

 

她表示,中國的支持在解除北韓核武的行動中非常重要,「我們必須繼續在此架構上建設東北亞安全體系」。

 

她同時指出,中國的崛起也同樣帶來挑戰,中國終於體認到快速經濟成長對環境付出巨大代價,她建議,美國應與中國、日本一起開發新型清潔能源,提高能源利用率,共同應對氣候變化問題。

 

她表示美國也必須在與中國有共同利益之處合作,努力減少雙方差異,美國同時也必須說服中國加入全球體制,並支持國際法則。喜萊莉表示,美國在涉及本國重要利益的問題上自然不會妥協,但必須構築一個與中國保持合作的未來。

喜萊莉也提到能源使用問題。她指出,美國必須以身作則,否則像中國等經濟起飛的發展中國家不會自動降低二氧化碳排放量。同時她提議,比照「八國集團」(G8)模式,成立「E8」的國際對話機制,納入中國、印度及聯合國能源總署(IAEA),每年舉行峰會,共同檢討降低廢氣排放量,討論保護國際生態與能源議題。

=======================================

Center for Chinese Studies Reception (UCLA 10/25)

Annual reception of the Center for Chinese Studies. All are welcome!

Thursday, October 25, 2007
5:30 PM - 7:30 PM
Sequoia Room
Faculty Center
UCLA
Los Angeles, CA 90095

Please join us on Thursday, October 25, 2007, for our annual reception in honor of the students and faculty in Chinese studies at UCLA.

Refreshments will be served.

 

RSVP: china@international.ucla.edu or 310 825-8683

f

 For more information please contact: Richard Gunde Tel: 310 825-8683 gunde@ucla.edu

Sponsor(s): Center for Chinese Studies

======================================

雅培科學家發現具有兩種抗體功能的分子 首次顯示藥物特性和制造可行性的大分子結合

 

雅培 (Abbott) (NYSE: ABT) 上周宣布,該公司科學家率先發現了一種專有技術,這種技術將兩種或更多種單克隆抗體 (mAb) 的功能和特性結合進了一種分子實體,該分子實體被證實具有類似藥物的特性和制造可行性。這些被稱為對偶變量域 Ig (DVD-Ig(TM)) ( http://www.abbott.com/global/url/content/en_US/60.15:15/feature/Feature_0029.htm ) 的分子將使針對各種治療領域的多種疾病導致的分子的個體候選藥物的開發成為可能。

 

這項裡程碑式的研究於上周早些時候發表在《Nature Biotechnology》網絡版 ( http://www.nature.com/nbt/journal/vaop/ncurrent/full/nbt1345.html  ) 上,它展現了一個可能與癌癥、自身免疫疾病及其他疑難病癥有關的全新平台,在這些疾病中有多種疾病介體在產生作用。與利用一個 mAb 對單個標靶進行抑制相比,利用 DVD-Ig 類藥劑對多種標靶同時封鎖可能會提高功效。

 

設計了 DVD-Ig 分子並負責領導該研究小組的雅培科學家 Chengbin Wu 博士和 Tariq Ghayur 博士表示:“將兩種或更多種抗體的特性整合進一種藥物中對於尋求新一代生物療法的研究人員來說一直是項重大挑戰。雅培的方法在開發具有藥物特性和多種疾病介體靶向能力的單個分子實體方面非常通用且有效。對於其在多個治療領域開闢的藥物開發道路,我們感到非常振奮。” 合並兩種或更多種 mAb 的過程涉及分子生物技術的使用,如聚合 鏈反應 (PCR),以便連接兩種不同抗體的各區域(可變域),這兩種抗體針對因疾病引起的特種分子。由此產生的分子具有兩個不同的(雙的)可變域,每個域靶向因疾病引起的不同抗原。

盡管其他一些公共及私人研究項目一直在努力地將兩種抗體整合進一個實體,但效果一直受到不足的藥物動力、穩定性以及制造可行性的限制。

用一種傳統的 mAb 僅應對一種疾病的功效是有限的,因為這種疾病可能會發展至多種程度。例如風濕性關節炎 (RA),不同的疾病介體(機理)可導致該疾病出現不同的癥狀,入炎癥、血管增生、關節翳的形成(肉芽組織層變厚)以及骨和軟骨的病損。因此,對風濕性關節炎的兩種或更多種病理進行靶定或許能比僅靶定一種病理收到更好的療效。

利用 DVD-Ig 技術,雅培的研究小組已經開發出了一種單一的候選藥物,該候選藥物可對多種疾病成分進行靶定,其中一種就是 TNF-alpha -- 關節炎中一種理想的標靶。有關該候選藥物的臨床前評估目前正在進行中。

mAb 和先前的開發多特性抗體努力相比,雅培的 DVD-Ig 方法具有明顯的技術、科學和藥物開發優勢。該方法可與任何一種抗體兼容,包括人源化 mAb、完全人源化 mAb 以及嵌合 mAb,並有可能從抗體延伸至受體蛋白和其他類似的分子。DVD-Ig 藥物可能還有更高的功效,因為他們靶向的是多種因病所致的分子,並可以應對多餘疾病過程,在該過程中,兩種不同的分子具有相同的疾病所致的影響。

雅培已經完成了 DVD-Ig 項目的技術驗證,該公司目前正在驗證用於該技術平台的工藝開發和制造。與此同時,雅培還已經就多種覆合藥物展開了臨床前工作。

雅培簡介 雅培是一家全球性、涉足廣泛的醫療保健公司,致力於發現、開發、生產和銷售醫藥和醫療產品,包括營養品、設備和診斷技術。該公司共有65,000名員工,其產品暢銷130多個國家。

==================================================

学者来稿:防范暴力犯罪与现代自卫防身学(SJSU陈工教授、陈大威助教)

 

防范暴力犯罪与现代自卫防身学

自卫防身系列之一

陈工博士, 圣何塞州立大学体育系教授, SmarTough 自卫防身学创始人

陈大威,SmarTough 自卫防身学助理

 

一、防范暴力犯罪与自卫防身学简介

 

防范暴力犯罪一般有两种意义,它的广义是指动用整个社会的力量来减少和防范暴力犯罪来保证人民生命和财产的安全,如教育可以降低青少年加入帮派或选择犯罪做为他们未来的职业,而社会福利则给需要的个人提供必要的帮助以使他们不会去靠犯罪来养活自己。警察及整个司法系统起威摄作用并能限制歹徒的行动自由,而街邻联防则可免除居住区的帮派或其它犯罪的搔扰并保证小区的安全。简言之,广义的预防犯罪以保障社会的安全为目的。而狭义的自卫防身则是指个人预防暴力犯罪的行为,如在家中安装警报器以防盗贼、远离帮派及毒品地区以减少谋杀的可能性,及习武以对付歹徒可能发动攻击。全社会与个人的安全相辅相成,不可偏废,才能收到防范暴力犯罪的最大效果。

自卫防身学是一门实用性科学,它综合了犯罪学中的原理与知识,司法系统与警方的犯罪统计数据与案例,及各种拳术中的实用格斗部分而形成一套独立的自卫防身学体系。自卫防身学不仅研究,发展及检验防范与对付暴力犯罪的理论、策略、技术、及仪器设备,而且更重在研究设计各种实用课程并向广大人民群众推广,以提高人民群众的防身意识并学会防身的策略与技能。它的宗旨是把全国每个人、每一家,都武装起来以对付暴力犯罪。

 

二、自卫防身的性质

 

自卫防身行为有几个最明显的性质,而自卫防身学的内容也是基于这些特殊性质的基础之上。

 

1.       防御性与被动性。由于在各种暴力犯罪中都是歹徒去主动攻击受害者,因而受害者(即自卫者)只能被动地去反应去对付歹徒,而决没有先去攻击歹徒的事情发生。即使是自卫者在歹徒未尚攻击他们之前采取一些措施使自己的家变得更安全,那也是一种被动性防卫性的反应。这就决定了自卫防身者在与歹徒的较量中,歹徒永远都占有先机,而自卫者却总要被动防御,而一般被动防御者总是占劣势。

 

2.       不可预知性。自卫防身者与歹徒之间的较量是一场不对等、不公平的战争,受害者都在明处,而歹徒却是在暗处。人们不知道谁是歹徒、他们的攻击目标是谁、他们想干什么、处在何时何地如何作案,因而防范起来也是困难重重,这是自卫防身者的最大弱点。如2002年十月至十一月间在美国首都华盛顿发生的枪击案,及911恐怖攻击都是这场不对等战争的最有说明力的例证,如同在股票市场上的投资及预防地震,这种不可预知性极大地增加了自卫防身的困难。

 

3.       残酷性。当自卫者遭遇歹徒攻击时,其格斗往往残酷而惨烈。大部分罪犯都是阴险狡猾、心狠手辣、无法无天的冷血亡命之徒。他们什么都敢作、什么都敢干,刀枪棍棒、膝肘拳脚、砖头酒瓶,无所不用其极地达到他们的攻击目的,而自卫者一方亦是拼死反抗以保护自己的生命安全。双方在手段的应用上和格斗程度上都没有任何限制,这种战争的残酷程度可想而知。

 

4.       复杂性。自卫者要防范和对付各种各样的犯罪,各种各式的歹徒,千奇百怪的犯罪手法,及不可预测的时间地点。这好比一场战争,又好比一场体育比赛,双方的准备程度、智力水平、技术水平及身体条件以及特定的场合与具体情况都对胜负产生重大影响。歹徒无时不刻不在研究如何猎取目标以增加其胜算,而自卫防身者也在研究歹徒的招数以提高取胜的机率。情况之复杂,不可能靠一招一式就能取胜。自卫者不但要知道怎样防范,而且要会识别危险情况并迅速作出决定并采用合理措施以保护自己。

 

三、自卫防身教育的目的

 

自卫防身教育的主要目的是通过培养学生的自我保护意识和动机,掌握与应用智力与心理技巧与策略,学习与应用格斗技战,并积累接近实战的经验来提高学生自卫防身的实际能力,此使他们能够成功地预防暴力犯罪的攻击并能在遭受徒手或武装的歹徒时能有效地对付他们。虽然自卫防身教育不能保证学生在学完课程之后就能百分之百地保证他们的生命安全,但这种教育确能减少他们成为受害者的机率。自卫防身学教育的两大主要目标:一是学生的脑子变得聪明,二是学生的身体格斗能力要强大。

 

===================================

UCR joins in China venture

10:44 AM PDT on Wednesday, October 17, 2007

By JENNIFER BOWLES
The Press-Enterprise

UC Riverside has partnered with China Agricultural University to launch a new center in Beijing to study ways to stem the country's growing environmental issues, officials announced Tuesday.

The new CAU-UCR International Center for Ecology and Sustainability will focus on pollution issues related to farming such as pesticide use, soil degradation and runoff that contaminates lakes, said Larry Li, a UCR ecology professor who will co-direct the center with a scientist from the Chinese university.

Li, who has worked at UCR since 2001 and is from central China, said the country's growing population and rapid pace of development -- similar, although on a larger scale, to what's happening in California and the Inland region -- has intensified the nation's environmental problems.

"The problem is huge. It's difficult to change overnight," Li said.

Li will spend some time in Beijing while remaining mostly at UCR to coordinate research efforts. Eventually, UCR faculty and students will be offered research opportunities there.

China's pollution problems have been highlighted by the upcoming 2008 Summer Olympics in Beijing. U.S. athletes may be housed outside the city to avoid being affected by the smog, officials have said. The country is also second behind the United States in emissions of carbon dioxide, a key contributor to global warming.

"We know environmental problems don't have borders; they influence the surrounding countries," Li said. "On a global scale, Americans, everyone has to deal with this."

Reach Jennifer Bowles at 951-368-9548 or jbowles@PE.com, or view her blog at www.PE.com/blogs/environment

==============================================

每年400万人参加 锻炼力量和耐力 美国提倡爬楼梯健身  (人民日报驻美国特派记者 管克江10/17)

 

  爬楼梯是一种简单易行的锻炼方式。在世界各地,摩天大楼往往同时是“爬楼梯”大赛的赛场。美国加州巴斯度学院科学、数学和健康系部主任姜镇英教授告诉记者,爬楼梯有四大益处:提高心肺功能、锻炼力量和耐力、减肥、增加柔韧性和关节的承受力。

  近年来,一些爬楼梯积极分子开办了“爬楼梯运动”网站。他们认为,爬楼梯应当成为奥运会项目,因为它正好符合了“更快、更高、更强”的宗旨:用时间快慢来计算成绩;楼梯级数越多,大楼越高;爬楼梯需要强有力的骨骼和肌肉。该网站还特别提到了“减肥”,以此来证明爬楼梯的健身功效。最好的例子要数美国一位340磅(1磅约合0.45公斤)的肥胖者,他在2002年参加了爬楼梯运动,一年后他的体重减轻了145磅。姜镇英指出,爬楼梯时如果把运动量控制在标准的75%以下时,可以大量燃烧脂肪。有报道说,正因如此,美国常年参加爬楼梯运动的人约400万左右,而纽约帝国大厦每年都要举行世界爬楼梯大赛。《洛杉矶时报》最近一篇报道称,现在多数健身房里还设置了爬楼梯机械,但在旧金山用不着,因为当地多山,市区内道路坡度起伏很大,出门就可以“爬楼梯”了。报道还列举了当地不少适合行人锻炼的街道路线。

  爬楼梯让缺乏运动的都市人,随时随地可以锻炼,“走出电梯,爬爬楼梯”如今在美国已受到很多人的推崇。但爬楼梯也存在一定的安全隐患。《今日美国报》5月份的一篇文章说,1990年—2005年,美国和楼梯有关的受伤事件增加了50%,每年约有13.6万人被送到医院急诊,其中10%需要住院治疗。最常见的伤病是骨折,最容易受伤的部位是腿部和脚踝。姜镇英指出,这是因为爬楼梯对人体关节、韧带的冲击力很大,患有骨质疏松或心脏疾病的人爬楼梯容易加重病情。“爬楼梯运动”网站上也提示说,爬楼梯是项高强度运动,参加前需要咨询专业人士,以预防可能发生的多种危险。

姜镇英指出,在爬楼梯前,膝盖和脚踝要多做一些准备活动。爬楼梯时,运动量应该逐步增加,速度也应该从慢到快。下楼梯时速度、步频都不宜太快,应前脚掌先着地,再过渡到全脚掌着地,以缓冲膝关节的压力。爬完楼梯后,应注意放松。如果想要参加爬楼梯比赛,运动前,要进行身体检查,包括心肺功能、柔韧性、力量和耐力等,由专业人士提供指导。

 

(人民网 http://paper.people.com.cn/smsb/html/2007-10/16/content_25199402.htm )

 

=============================================

六种不良心态危害老年人  

人到老年,随着生理上的衰老,生活自理能力和思维能力的下降,心理危机也就越来越明显。而此时如果社会、家庭对老年人的关注和照顾未能得到相应加强,一些老年人就易产生以下几种不良心态:

 

孤独心态。老年人离、退休回家后,由于无所事事,久而久之,便会产生孤独、空虚和被遗弃的心理。尤其是一些身边无子女或居住在独门独户单元房里的老年人,“水煤电气相通,老死不相往来”老人孤独的心态愈来愈明显。

 

忧郁心态。老年人离、退休后,离开了工作岗位,经济收入相应减少,社会地位和交往也发生了变化,尤其是离、退休以前担任一定职位的老年人,此时感到的反差更大,常常会回顾当年,多愁善感,导致忧郁心态的产生和发展。

 

急躁心态。老年人由于自身社会角色的改变,加之社会地位越来越差,不如在工作岗位时受到别人的尊重,如果再有一些不顺心、不如意之事接踵而来,就易产生急躁心理,遇事急躁,易动肝火。

 

忧虑心态。一些到了风烛残年的老年人,由于长期重病缠身,认为自己将走到生命的尽头,在世的日子已经是屈指可数了,难免会对生命产生一种留恋之感,由此,就产生了忧虑悲观的心理。

 

多疑心态。这种心态大多产生在一些长期与他人缺乏沟通和来往的老人身上,他们对别人的关怀和帮助,常常会怀疑其是对自己不怀好意;对自己身体上某些不适之处,过分敏感,疑神疑鬼,产生种种疑病心理。

 

牵挂心态。此种心态表现在对自己的儿孙辈过分地牵肠挂肚,尽管他们都已经长大成人,但老年人对他们像过去那样,事事处处关心和挂念。

 

以上几种不良心态对老年人的身体健康尤为有害。所以作为晚辈平日里一定要多抽出空闲时间与老年人在一起聊聊,了解他们是否有不良心态,是哪种不良心态。然后对症下药,帮助他们克服心理危机,引导他们摒弃不良心态,使他们过一个快乐幸福的晚年。

 

来源:People;作者:蒋小梅

=============================================

Speech: Development of Inner-Party Democracy in Taiwan: Consequences for Taiwan's Party Politics (UCLA10/25)

A talk by Dafydd Fell, SOAS, University of London

Thursday, October 25, 2007
4:00 PM - 5:30 PM
10383 Bunche Hall
UCLA
Los Angeles, CA 90095

Dr. Fell will introduce how Taiwan’s political parties have democratized their candidate selection systems over the last two decades, how we can best explain the varying degrees of inner-party democracy, and the consequences of more authoritarian/democratic selection systems.

Dafydd Fell (PhD, Politics, SOAS, London) is a Lecturer in Taiwan Studies in the Department of Politics and International Studies, and a Research Fellow in Taiwan Studies with the Department of Financial & Management Studies, at SOAS (School of Oriental and African Studies). Since 2003 he has been the Coordinator for the SOAS Taiwan Studies Programme and the European Association of Taiwan Studies. He has published articles on political parties and electioneering in Taiwan. His first book, Party Politics in Taiwan (Routledge), appeared in 2005. In 2006 he coedited an anthology, What Has Changed? Taiwan Before and After the Change in Ruling Parties (Harrassowitz, 2006).

For more information please contact

Richard Gunde
Tel: 310 825-8683
gunde@ucla.edu

Sponsor(s): Center for Chinese Studies

=============================================

当代[三高]女士的困惑

 

在這個新名詞層出不窮的時代,人們將擁有高學歷、高職位、高收入的女性白領,稱之為「三高」女士。她們工作體面、外表光鮮、氣度高雅、生活無憂,似乎是令人羨慕的成功一族。但世人都有一本「難唸的經」,實際上她們的處境卻不盡人意,甚至面臨諸多的窘境,最突出的當是「三個過於」:精神過於緊張、要求過於苛刻、情感過於壓抑。

 

神經像繃緊的弦

別看「三高」女士出入交際場所時珠光寶氣風度優雅,其實她們內心並不輕鬆,由於工作和業績成了她生活的重心,迫使生活節奏非常緊張,每一天神經都像一根繃緊的弦、一隻擰緊發條的時鐘。為創下優異業績,一年到頭早出晚歸、兢兢業業,每天睡眠時間平均不到6小時。

只要電話鈴一響,就條件反射似地在第一時間拎起話筒或翻開手機蓋,在休息日也不例外。即使如此還覺得時間不夠用,常常處於一種焦躁緊張狀態。尤其當看到同事業績超過自己,心裡更是焦急萬分,總想千方百計盡快趕上。還習慣於自覺加班——倒並非想在上司面前留下「勤奮工作」的好印象,實在是想急於提升自己的業務水準和工作業績。

這樣的白領女性並不少見,她們在下班後或者雙休日、節假日,也會在家忙不迭地整理客戶資料、落實工作計劃,即使在黃金周裡同家人、朋友逛街或外出旅遊也心不在焉。這種對工作的過分「依戀」,使精神長期處於緊張狀態,甚至一離開工作環境便覺得渾身不自在。在不少男人眼裡,她們簡直就是「工作狂」,以至於找對象時對這樣的「女強人」敬而遠之。

 

嚴於律己幾成「強迫症」

為了應對當今社會競爭激烈的現實,「三高」女性大多對自己要求嚴格,有時嚴格得近乎苛刻。親自制定的工作守則是「杜絕任何偏差,確保完美無缺」。一個數字出錯,可以足足好幾天寢食不安,好像犯什麼大錯誤似的。

對工作的預期目標高,對部下要求之嚴可謂「鐵面無私」,不容任何人在工作中有絲毫馬虎和紕漏。對工作的過分刻薄使部下對之敬而遠之「不敢恭維」,致使彼此的關係變得十分緊張,根本沒有和諧可言,有的人甚至跳槽而去。想到這些,「三高」女性覺得自己挺冤枉,渾身不自在,從此陷入一種惡性循環。这种典型的「強迫症」,極有可能演變成抑鬱症。

 

情感壓抑難遇知音

白領女性的情感生活往往不太順心,以至於如今三四十歲的「單身貴族」比比皆是,且大有方興未艾之勢,她們自嘲這是「自古紅顏多淒涼」。她们每天忙於瀏覽信息、制訂計劃、策劃文案、接待客戶,或者驅車應標、拜訪僱主,忙得連睡覺吃飯的時間都不夠,真正是「廢寢忘食」。她们並非不想成家,更非「獨身主義」,但永無止境的期望值和欲當稱雄一方的廣告強人的遠大目標,使她们根本沒時間和精力去考慮個人問題,也嚴重阻礙和壓抑了她们的情感預期。反過來,因為她们身份特殊、眼光很高,一般男性也望而卻步,所以愛情也就一而再、再而三地耽誤了!這樣的情況如今已很普遍,也逐漸贏得社會的理解與尊重,但她們的情感壓抑尚未得到社會應有的關注。作為知識階層的「三高」女性,出於矜持、自尊或者自我保護的考慮,她們常常會有意無意地掩飾自己的脆弱和孤獨,希望獨自撐起一片天空,成為眾人景仰的「大姐大」。但被人羨慕或欣賞的外表下,卻無法掩蓋和排除她們的鬱鬱寡歡和滿腹壓抑。難怪這些“三高”女士常常一到夜深人靜時,就會電話訴苦:說自己太無聊、太寂寞了,這樣下去簡直要瘋了!

 

都是「完美主義」惹的禍

今天「三高」女士面臨的現狀,已經引起各級婦女組織和心理健康專家的注意。據北京中關村高科園區和深圳市有關方面最近的調查,身陷精神過於緊張、要求過於苛刻、情感過於壓抑者在白領女性中的比例已高達64%,並且還呈上升趨勢。這種情況愈演愈烈,受傷害的不止是她們自身,更有她們的家庭、親人和同事。它既不利於營造和諧的氛圍,久而久之勢必也會對工作造成不應有的損失。在大力彰顯「以人為本」和加速建設和諧社會的今天,關心「三高」女士面臨的困惑和窘境,對症下藥地緩解和解決這些問題,乃是社會各界應盡的責任。

 

其實,精神過於緊張、要求過於苛刻、情感過於壓抑三種症狀,根源卻是一致的—即過分追求完美。追求完美當然是對的,但萬事都有個度,追求完美一旦到了「走火入魔」的地步,就事與願違了。所以,只有解決「完美主義」這個誤區和病根,一切問題才會迎刃而解。怎麼解決呢?筆者列出三個「處方」:一曰適當放鬆自己,學會勞逸結合,不要人為地拚命「加壓」,切記過分緊張可能會事倍功半甚至前功盡棄,誠如列寧所說「只有會休息的人才會更好地工作」;二曰嚴格不等於苛刻,對工作應該嚴格要求,但前提是要講人情、講和諧、講方式、講實效,現在各地都在大力提倡「以人為本」,一味嚴格、再嚴格而不講人文關懷,反而會得不償失、走向極端;三曰善待自己、放下包袱,不要把自己推上情感生活的獨木橋和「象牙塔」,要學會「門戶開放」和「公私兼顧」,抓住機會結識值得交往的男性,你不主動擴大社交面,「白馬王子」或許就會與你擦身而過失之交臂呢!

==============================================================

读者荐稿:寓言-如何从生命中的枯井脱困 (Mary Ann Xu  徐耀 FW)

 

有一天某个农夫的一头驴子,不小心掉进一口枯井里,农夫绞尽脑汁想办法救出驴子,但几个小时过去了,驴子还在井里痛苦地哀嚎着。最后,这位农夫决定放弃,他想这头驴子年纪大了,不值得大费周章去把它救出来,不过无论如何,这口井还是得填起来。于是农夫便请来左邻右舍帮忙一起将井中的驴子埋了,以免除它的痛苦。农夫的邻居们人手一把铲子,开始将泥土铲进枯井中。当这头驴子了解到自己的处境时,刚开始哭得很凄惨。但出人意料的是,一会儿之后这头驴子就安静下来了。农夫好奇地探头往井底一看,出现在眼前的景象令他大吃一惊:

 

当铲进井里的泥土落在驴子的背部时,驴子的反应令人称奇──它将泥土抖落在一旁,然后站到铲进的泥土堆上面!就这样,驴子将大家铲倒在它身上的泥土全数抖落在井底,然后再站上去。很快地,这只驴子便得意地上升到井口,然后在众人惊讶的表情中快步地跑开了!

 

就如驴子的情况,在生命的旅程中,有时候我们难免会陷入“枯井”里,会被各式各样的“泥沙”倾倒在我们身上,而想要从这些“枯井”脱困的秘诀就是:将“泥沙”抖落掉,然后站到上面去!

 

事实上,我们在生活中所遭遇的种种困难挫折就是加诸在我们身上的“泥沙”;然而,换个角度看,它们也是一块块的垫脚石,只要我们锲而不舍地将它们抖落掉,然后站上去,那么即使是掉落到最深的井,我们也能安然地脱困。

 

本来看似要活埋驴子的举动,由于驴子处理厄境的态度不同,实际上却帮助了它,这也是改变命运的要素之一。如果我们以肯定、沉着稳重的态度面对困境,助力往往就潜藏在困境中。一切都决定于我们自己,学习放下一切得失,勇往直前迈向理想。

 

我们应该不断地建立信心、希望和无条件的爱,这些都是帮助我们从生命中的枯井脱困并找到自己的工具。

====================================================

First Monoclonal Targeting Drug for Liver Cancer

Iodine[131I] Metuximab, China’s first proprietary monoclonal antibody targeting drug granted with a national class I new drug certificate two year ago, has been put into clinical application in both Shanghai and Guangzhou.

 

In July and August 2007, Shanghai No. 10 People’s Hospital and Guangzhou PLA 458 Hospital has used the new therapy to treat advanced primary liver cancers. According to a briefing, the previous clinical trials have shown that the new therapy produces a fine therapeutic effect. In the clinical application, doctors directly inject the drug into the arteries that feed blood to liver cancers via a tube, which produces a strong kill to the cancerous cells. Doctors found that the therapy can easily lead to relieved symptoms, such as pains, fever, and abnormal body temperature. Doctors told reporters that population-based studies are needed in order to further confirm the therapeutic effects of the new therapy.

====================================================

聯合國貿易暨發展會議(UNCTAD): 最佳投資地區   中国、印度排名最高  

聯合國貿易暨發展會議(UNCTAD)16日公布2007年全球投資報告指出,最吸引直接外資的投資地區,印度排名第二,僅次於中國,但排名在美國、俄羅斯和巴西之前。 「中央社」報告指出,在外國投資者的投資地區選擇上,選擇中國者佔52%,選擇印度者佔41%,美國、俄羅斯和巴西則分別為36%22%12% 身為開發中亞洲地區的主要直接外資來源,印度與中國正開始挑戰亞洲新興工業經濟體的主導地位,如香港、韓國、新加坡和台灣。 報告說,藉由印度與中國強勁的表現支撐,南亞、東亞和東南亞仍可能繼續維持快速的經濟成長。此外,由於印度、中國、印尼和越南等國家的發展基礎建設計劃,這些地區對「尋求效率」型的外資,將可能更具吸引力。 但據國際諮詢機構普華永道會計事務所16日公布的2007年全球經濟犯罪調查指出,盡管印度已成為全球投資者的新標的,但全球超過5400家接受調查的企業代表,有38%表示他們在過去兩年裏,被要求必須行賄才能取得在印度經營事業的許可。

========================================================

WHO: 中醫術語英譯標準訂定 漢字使用繁體中文 中國接納

世界衛生組織(WHO)已訂定中醫術語的中英文翻譯標準,使用的漢字全部是繁體中文,且獲得中國接納。

WHO與中國國家中醫藥管理日前首度頒布「傳統醫學名詞術語國際標準」,將三千多項中醫術語翻譯為統一的英文譯名,漢字全部使用正體中文。WHO透過中國、南韓、日本、英國、澳門等國家與地區專家四年來的努力,完成制定此國際翻譯標準。

 

翻譯標準使用英文名稱與漢字對照的形式,收錄總類、基礎理論、診斷學、臨床各科、治療學、針灸(學)、藥物治療、傳統醫學典籍八大類、3543個詞條,附有名詞定義或描述。

 

WHO西太平洋地區傳統醫學官員崔昇勛表示,中國傳統醫學影響日本、南韓、越南等周邊國家,形成中醫學、日本漢方醫學、韓醫學、越南醫學等分支,在西太平洋地區被統稱為「傳統醫學」,各國對傳統醫學術語有不同的稱呼與翻譯,制定統一標準的目的,是滿足現代醫學教育培訓醫療、研究、資訊交流的需要。

 

為準確反映中醫的原始概念,這份國際標準以避免使用拼音、不新造英文單詞為原則,著重考量醫學意義來翻譯,部分關鍵術語更透過專家投票討論決定。使用正體漢字與英文對照的原因,專家解釋,由於每個國家使用的簡化漢字各有區別,最終決定統一使用正體漢字。

=============================================================

More Progresses for HTSC Study (CAS)

In collaboration with a study team headed by P.C. Dai of Oak Ridge National Laboratory, a research team, led by WEN Haihu of State Key Laboratory for Superconductivity, CAS Institute of Physics and Center for Condensed Matter, has made important progresses in understanding the high-temperature superconductor mechanism of PrLaCeCuO, and unveiled a linkage between spin fluctuation and high-temperature superconducting. The finding was published in a recent issue of the Proceedings of the National Academy of Sciences.

 

The team led by WEN Haihu has been working on the subject for some years, with a number of laudable results. For example, it has found that some high-temperature superconductors possess Fermi arc, which means they will leave a new energy gap on the surface of Fermi arc in a superconducting state. Its size reflects the scale of superconducting energy. This model has been reconfirmed by other technical means, and has become a hot spot for research. In the study, researchers selected a mixed superconductor of PrLaCeCuO. They obtained high quality superconducting data in the broad temperature area, and accurately worked out the evolution of condensed energy in the magnetic field. At the same time, its US collaborators have observed a resonance peak in a neutron scattering experiment, and found that it has a magnetic field suppression identical to the variation of condensed energy in the magnetic field. The condensed energy and resonance peak would simultaneously disappear, when the magnetic field was higher than the critical magnetic field. Instead, an antiferromagnetic ordering would appear. These findings have confirmed the fact that there is a close relationship between HTSC and magnetic intensity. In addition, researchers also found that the competition between superconducting and antiferromagnetic ordering would result in two different basic states. These findings will improve people’s understanding of HTSC.

==================================

中国有关大学设立“国学学位”当慎行 

 

  最近,中国人民大学国学院将提交申请,将国学作为一级学科,设立专门的国学学位,下设经学、子学等七个二级学科。如果此申请得到批准的话,该校国学院毕业生的学位授予,不得不“挂靠”其他学科的尴尬现象,将有望得到改变。

 

  近几年来,国学的研究和学习,可以说异乎寻常地热。除人民大学成立了国学院外,北大、首都师大等高校,也都纷纷设立了相关的院所,开展专门人才的培养。如果能够设立专门的学位,将有助于国学教研资源的整合,并让修国学的学子“名正言顺”。

 

  然而,尽管设立专门的国学学位,可能对国学院的发展有利,笔者还是认为,这一设想应谨慎实施。这首先是因为,虽然国学有个较完整的体系,但其并非是封闭性的体系。国学中的很多内容,本就属于文、史、哲的范畴。让国学从这些学科独立出去,不利于它与其他学科的融合。让国学院与其他院系保持“交集”,或许更利于其在新时代的发展。

 

  毋庸置疑,现行的学科分类方法,是从西方引进过来的,未必完全适合中国情况。然而,既然现行的学科分类,已经在全世界都通用了,就说明它是有科学性的。国学在中国历史上,的确曾经相当辉煌过,却从未作为独立学科存在。如果中国古代也有大学教育,相信国学也可能被分拆的。既然如此,今天我们何必要削足适履,将它专门设为单独学科呢?

 

  或许,将经学、子学等统一纳入,设立专门的国学学位,能在一定程度上培养通才。只是当代社会已不同于古代,研习中国传统文化的学子,经、史、字、集样样在行,若不会用电脑,不会讲外语,没有现代人文、艺术素养,就算是通才也不是有用之才。更何况,为国学细分许多二级学科,学生对其中某一方面有研究,即使按照国学之内的标准看,也算不上是什么通才,为其颁发一个国学学位,又有多大实际意义呢?难道国学学位的名头就更好听吗?

 

这些年我们的不少大学,社会上什么比较热,就想设立什么专业。事实证明,这既不利于人才培养,也不适应社会要求,纯属急功近利的做法。笔者以为,已相对固定的学科分类,不宜打破。让国学在学科专业建制上,变得“齐整”并没多难。但将文史哲院系的国学部分,都一一剥离出去的话,这些学科变得“缺胳膊少腿”,可能会带来较大的负面效应。还望国学院的领导能三思,多从宏观角度来考虑问题。

 

( 信时  李清10/17

==============================

国学有必要成为学科部类吗? 

 

  为国学一科专设学位,将其升级为独立的学科部类,经历了两年的快速发展以后,人大国学院再发新声,准备在国学教育领域内开拓出一番新天地来。

 

  国学院的教授说,孔子学院、研究机构、党政机关和文艺创作部门都是国学生就业的好去处。罗列出的这几项,在略显紧张的大学生就业形势中独树一帜,是热门职业中的热门职业。有此激励,国学院的招生情况想必不会太差。人多了,当然要做好“正名”工作。增设学位名与学科名,以摆脱“尴尬”局面,除了强化学术资源分配,剩下的大概就是这个意思。

 

  不过,既然国学院可以得到这样的名分,其他的学院是否也可以呢?近年中国高校界学院扩张,不少学院都已在尝试打破传统学科划分,实现跨学科发展,更有学院在此基础上重新定名,演化出不少新的学科名目。如果一并照此办理,恐怕难免“屋下架屋,床上施床”的讥诮。

 

  按照人大国学院的说法,建设国学科,出发点是中国传统人文学术的分类特点。那么中国传统人文学科分类究竟是个什么样子呢?事实上,古代中国不存在明确的学科分类。《论语》中曾提到,孔子在评点门徒时涉及了著名的“四科”:德行、言语、政事、文学。很明显,这四项并非真正意义上的学科,也无法作为学科设置方面的参考。墨学有“三表法”,说的是知识的形态,也并非学科分类。幸好,从刘歆开始,中国有了真正意义上的图书分类。从最初的《七略》,到为人熟知的《四库全书》,四部分类法终于定型。我们现在说的学科分类,不过是这种图书分类法的延伸。

 

  这个分类有多科学有效呢?试举一例。《四库全书》将“经部”分类如下:

 

  易类、书类、诗类、礼类、春秋类、孝经类、五经总义类、四书类、乐类、小学类。其中礼类分成周礼、仪礼、礼记等六属,小学类也分出训诂、字书等三属。

 

  不难看出,古代中国人以基本经典作为分类的依据。经部之后,子、史、集的分类依据,则是其与基本经典的亲疏关系。图书分类如此,学科分类也是如此。所以传统的学科分类,事实上是一种混乱列举,混乱列举的依据,是所谓“圣人之言”。具体讨论这些著作,诗是文学作品,尚书春秋周礼是史书,孝经主要是伦理学———这个时候,国学院的教授发话了:“《诗经》被当做文学作品来对待,划入文学学科,《易经》则被当做哲学典籍,产生了极大的误读。”需要提醒这位教授的是,假如他所说的误读,指的是misread,那就该是一种“错误”的阐释行为。他担心别人错误阐释什么呢,“圣人之言”?把《诗》拉下“经坛”以后,“圣人之言”就不那么“神圣”了吗?

 

  国学院的教授们还说:我们要培养的本来就是“通才”嘛,“国学的特点之一是‘通’”。真不幸,打开中国古代学校教育史,满页写着的恰恰不是“通”。

 

  儒学成为中国的官方学术以后,官方学校教育就以基本经典作为学科分类的依据。在汉代,经学被分为五个类别,诗书礼易春秋各为一门,所谓“五经博士”。随后,各基本经典学派的分化又增值出新的学科,而纬学的介入又衍生出“内外学”的差别。学科之间,森严壁垒,看不见一点“通”的迹象。自汉以降数千年,无论是官方的庠序,还是民间的私塾,都没有将“通才教育”作为教学活动的准则。回顾这两千年的教育史,不难发现,在传统模式下培养出的,不仅不是通才,甚至算不上什么专才。其中的大部分,近人讥之以“奴才”。

 

  当然,传统中国产生了不少通才鸿儒,不过只要对这些大师稍有了解就该知道,他们都不是学校教育的产物。无论古今中外,真正意义上的通才无不是首先抱着过人的求知热情,再经过各种知识的反复洗刷,在长期的磨砺与实践中逐渐成长起来的。开放的求知心态是其根本,漫长的探索时间是必经的过程。

 

反观国学院的国学通才培养———通过转专业招生,人大国学院在短短两年里就多快好省地生产出了四届“国学人才”。按照这个比例来说,国学也不见得是什么了不得的学问嘛!

 

(新京 徐来10/18)

=============================================

Nanocarrier Cross Brain Barrier

Targeting nanocarrier drug and its application in treating cerebral diseases, a basic research project, has been established and entered the implementation phase. JIANG Xinguo, a research fellow at the Fudan University School of Pharmacy, said that the research will aim at four major brain diseases: brain tumors, cerebral infarction, dementia, and Parkinson's disease. Chinese scientists will develop novel, safe, and efficient targeting nanocarrier drugs to improve the effectiveness of cerebral disease treatment and accuracy of diagnosis, using modern nanotechnology, pharmaceutical techniques, and molecular biology.

 

======================================

教育绝不是服务 (高 飞)

  当中国的教育改革在实践层面上举步维坚,四面楚歌之时,在理论层面上却一直畸形地繁荣着。各种教育理念层出不穷,有从海外泊来的,有本土自生的,其数量之多,变化之快,在当今中国的各项改革中可能无出其右。它们指导着教育实践,有些取得了一定的成绩,但也有些带来了严重的恶果。导致到如今广大人民群众对我们的教育越来越不满意,使教育改革与住房改革和医疗改革一起并列为新的“三座大山”。这其中理论的作用应该说是“功不可没”的。比如说“教育产业化”,这一理念给中国教育带来的恶果已逐渐显露出来,并逐渐被人们所认识,所批判,所扬弃。然而还有许多貌似正确的理论,依然在危害着我们的教育实践,却并不为大家所认识,甚至还被一些教师所热捧。笔者认为,教育就是服务,就是一条貌似正确,其实十分有害的伪理论。

 

  一、无论从理论还是实践上看,教育都绝不是服务。

 

  笔者才疏学浅,不知道教育就是服务最早出自何人、何处。但在互联网上输入教育就是服务一搜索,就知道这一理论是大有市场的,被不少学校奉为办学的宗旨。分析网上的相关文章,以笔者的理解,他们信奉这一理论的主要理论依据大致是:服务就是为人提供方便,为大家做有益的事。教育是为学生的发展提供方便的活动,做的是有益于学生发展的事。因此从本质上看,教育就是服务,教育工作者的全部工作就是为学生的发展服务。这一论断乍一看似乎很有道理,但如果我们仔细想想,就会发现有很多问题。

 

  我们知道,教育这一概念有广义和狭义之分。广义的教育指所有能增进人的知识技能,影响人的思想品德的活动,不管是有组织的还是无组织的,有意的还是无意的,系统的还是零碎的、偶然的,都是教育。而狭义的教育,也就是教育学中所研究的教育,是特指对年轻一代所进行的学校教育。这种教育是教育者根据一定的社会或一定的阶级的要求,对受教育者所进行的一种有目的,有计划,有组织地传授知识技能,培养思想品德,发展智力和体力的活动,以便把受教育者培养成为一定社会和一定阶级所需要的人。

 

  服务这个概念其实也有广义和狭义之分。查《现代汉语词典》或《词海》可知:服务一是指为集体或他人做做有益的事情,如为人民服务,这是一种广义的服务。另一个意思是为政治经济术语,指的是不以实物形式而以提供劳动的形式满足他人某种特殊需要,等同于劳务。

 

  由于教育和服务的概念都具有二重性,所以在讨论教育是不是服务时,首先要搞清楚“教育”与“服务”的真正内涵。显然这里的“教育”和“服务”都不是广义的概念。因为按照广义的服务,只要是对集体或他人有益的事情都是服务,那么广义的教育当然是服务。同样农民锄草也是对集体有益的事情,八路军打鬼子更是对人民有益的事情,但我想傻瓜也不会说锄草就是服务,打战就是服务。显然广义地说教育就是服务是永远正确的,但也是没有讨论的意义的。

 

  那么我们要分析的就应该是学校教育(其实更准确地说是基础教育)是不是像劳务一样的服务。当然不是,绝对不是。

 

  首先,教育与服务的本质不同。虽然对教育的本质有着不同认识和看法,但不影响大家都认为教育是太阳底下最光辉的事业,是一种崇高的公益事业。而服务则商品经济社会里的一种一般的普遍的经济活动。

 

  其次,教育与服务的功能不同。教育承载着育人功能、政治功能、经济功能、文化传承功能等一系列影响着人类和社会发展的重要功能。而服务的功能仅仅是满足被服务者的需求。

 

  第三,教育与服务的方式不同。服务是顾客与服务者达到一种金钱付出与能量消耗的交换,是一种经济活动。而教育不是经济活动,或者说起码首先不是经济活动。教育是“用先进的思想教育人,用先进的文化引领人”,教书育人才是教育的根本任务,教化、引领才是教育最根本的特点。

 

  第四,教育与服务中人的关系不同。在服务中顾客与服务者的关系是不平等的,顾客就是上帝,服务者的全部目的和任务就是满足顾客的要求。而在教育中学生绝不是上帝,因为上帝是不需要教育的,也是无法教育的。学生也不单纯是顾客,因为在服务中,客户和产品是截然分开的,但是,在教育中学生就不仅是学校的“客户”,也是学校的“产品”,这便是教育的特殊性。在教育中是教师在培养学生,教师是传道、授业、解惑者,甚至是统治阶级意志的灌输者(尽管有许多人不喜欢阶级、灌输这些词汇),绝不是客官随意招呼的店小二。

 

  第五,学校教育,主要是基础教育,特别是义务教育与社会上的教育培训机构有着本质的不同。《中华人民共和国教育法》第二十五条明文规定任何组织和个人不得以营利为目的的举办学校及其他教育机构。《中华人民共和国民办教育促进法》第三条也明文指出民办教育事业属于公益性事业,是社会主义教育事业的组成部分。可见学校教育与培训机构的“教育”是有本质不同的。培训机构的“教育”是广义的教育,实为商业活动,是以营利为目的的,这种“教育”确实是服务,而学校教育是有其特殊内涵的,它绝不能是服务。

 

  二、教育就是服务的理论给教育实践带来许多恶果

 

  教育就是服务的理论实质上是“教育产业化”的变形或衍生,它把崇高而伟大的教育事业矮化成赤裸裸的商业行为,给教育工作者带来了观念上的混乱,导致了教育实践中的许多恶果,至少表现在以下一些方面:

 

  1、淡化了教育的功能。教育不仅仅是传授知识,它还有重要的、有目的的、系统而全面的育人功能;还有为统治阶级培养政治人才、传播统治阶级政治观点等政治功能;还有培养素质较高、搭配合理的劳动力等促进社会经济发展的经济功能;还有选择、传承、创新、延续人类文明的文化功能,等等。而教育就是服务淡化了教育的以上功能,把教育几乎变成了知识的买卖,使得教师变成了教书匠,学校教育中教育严重缺失,只有教学没有教育。在客观上造成了学生的自由散漫、目无法纪,极度自我膨胀,辱师事件,甚至违法事件不断发生。青少年素质下降,青少年犯罪频发等社会问题日益严重。

 

  2、扭曲了师生关系。既然教育就是服务,便有人更进一步地直接喊出了学生就是上帝或家长就是上帝的口号,教育实践中也出现了教师跪着教学的怪胎。不仅教师失去了尊严,为师之道,我们的教育也同样失去了尊严。在教育实践中,学校和教师得小心翼翼地看学生和家长的脸色行事。而家长们是不需要考虑教育方针、教育规律等一系列问题的,他们只以自己的孩子为中心,这就造成了在笔者身边,有很多学校出现了因家长都希望自己的孩子座前排的无理要求,而导致了全班学生座位每天轮流转的滑稽现象。在如此严重扭曲的师生关系之下,教师的课堂教学都难以完成,更无法奢谈教书育人。

 

  3、滋长了实用主义、拜金主义的观念。教育就是服务,服务当然要化最少的钱享受我认为最好的、最有用的服务,所以你必须为我提供我认为最适用的服务。因此学校里从校长到家长,从教师到学生都变得实用主义至上,金钱至上。因材施教变成了因钱施教,有钱赞助便可进好学校、好班级。学生只要能考上大学,学校只要能让更多的人达到大学分数线,便是提供了优质的服务,其它便都不重要了。因此素质教育难以推行,应试教育越来越过分。为了让被服务的“上帝”满意,让他们能更多地享受他们认为实用的、重要的服务(如高考科目的补课),很多学校便公然放弃了很多国家规定的教育内容(如社会实践、艺术教育等),甚至不惜公开造假(如很多地方的考察科目的考试,甚至会考都出现大范围作弊),以保证“上帝”的利益。这种教育造假的危害是不可估量的。

 

  4、加大了教育不公。既然是服务,当然多花一分钱就要多享受一份服务,这是天经地义的。所以有钱的进好学校,占有更多更好的教育资源也似乎天经地义。教育管理部门在这种服务理念的支配下,也举着让“让更多的学生享受更好的服务”的旗帜,将教育投入向一二所名校一再倾斜。结果导致了重点学校像欧洲,普通中学像非洲的严重局面。更可怕的是服务是由金钱支撑的,教育就是服务不可避免地造成了有钱的官商阶层享受优质的教育服务,而无钱的社会弱势群体只能接受较差的教育服务了,这严重地违背了社会主义教育公平的原则,并严重地助长了社会的不公。

 

  三、教育不是服务,但不排斥服务的理念和具有一定的服务功能

 

  服务理念不同与服务。服务是一个过程,而服务理念是一种观念,或者说是一种态度、一种意识。它指得是行为过程中所体现出来的提供热情、周到、主动的服务的欲望和意识,和自觉主动做好服务工作的一种观念和愿望,它发自服务人员的内心,并通过培养、教育训练形成并不断强化而成为服务人员的一种本能和习惯。

 

  教育不是服务。教育就是教育。我们没有必要用所谓的迎合时代气息的词语去诠释教育,但我们也要看到随时代的进步,社会的发展,特别是随着网络信息化时代的到来,我们的教育也在不断地变革发展着,一些传统的观念受到了挑战。比如在当今信息社会,教师角色就由传统课堂教学中的主讲人转变为学生学习中的指导者,由传统教学中提供知识的信息源变为学生自主学习、探究学习中的导航者,由过去的信息传授者转变为学生学习活动的合作者、组织者与协调者。教师角色的重新定位与界定,就离不开服务理念的引领与支撑。因为无论是指导者、导航者,还是协调者、参与者,都不应该是传统观念上的高高在上者。没有为学生学习与成长的服务理念的支撑,是很难引起学生精神的共鸣,完成教师角色重新定位的观念转变。

 

  在具体地教学过程中,教师的备课、上课、批改作业、个别辅导等更是直接地面对学生,直接地为学生做有益的事,为学生的发展提供各种尽可能的帮助。这些活动无疑都具有服务的特征。特别是上课,应该说是明显地有着一定的服务功能的。课堂上的设疑解惑、实验操作、讨论活动无不是为了学生更快、更深地理解教材,为了学生更全面更充分更健康的发展。这些活动都需要教师有服务的理念,有服务的热情,才能更好地完成课堂教学任务。所以说教育虽然不是服务,但教育需要有服务的理念。

 

  另外。从广义上说,我们的教育方针就是坚持教育为社会主义现代化建设服务,为人民服务。教育可以通过为统治阶级培养人才、传播统治阶级政治观点、政治理论或执政党的方针政策、为统治阶级排除不利的文化思想干扰等方式服务于政治。教育可以通过培养经济发展所需的各种人才和劳动力,通过对科技的创新和把潜在的生产力转变为现实的生产力等方式服务于经济。等等。这些都表明教育是有一定的服务功能的,但不能因为其有服务功能,就把教育变成服务,就像不能因为有教育产业就把教育产业化一样,那将会贻害无穷的,真理有时往前迈一步就变成了谬误。

 

  总之,教育就是教育,没有比“教育”本身更能体现教育真谛的词了。

======================================

中国大学不是"像官场"而是就是官场 (于立生)

  “中国大学的特点就是越来越像官场!”“我反对第一流学者当领导!有的学者当了领导还在做学问,乱套了!”1011日,著名学者、北大教授陈平原莅临广州大学大学城校区,与暨南大学党委书记蒋述卓、中大人文学院院长陈春声共同出席广州大学学校文化建设论坛。陈平原以一个人文学者的身份“反省”当代中国大学存在的问题,其独到的见解、新锐的观点不时引发现场阵阵掌声。(据1012日《新快报》报道)

 

  陈平原说:“我反对第一流学者当领导!”,并非新见,当年“非汉语语言学之父”李方桂曾对邀其担任所长的 “中央研究院”总干事傅斯年说:“我认为,研究人员是一等人才,教学人员是二等人才,当所长做官的是三等人才。”傅斯年听后立刻退后作揖;陈平原称:“中国大学的特点就是越来越像官场!”,也不够直截,中国大学不是“像官场”,而是本来就是官场!

 

  如不然,何来“副部级大学”、“正厅级大学”、“副厅级大学“之行政标签?如不然,何来“厅级干部一走廊,处级干部一礼堂,科级干部一操场”之怪诞现状?当年安徽大学校长刘文典纵拒不了蒋介石 “训话”于门外,亦可不安排“欢迎如仪”,——声称:“大学不是衙门!”;当年清华可以出学生“三赶校长”之壮举,而今哪来此等事?哪一个大学校长,不是一纸行政命令,高来高去?何干师生半点事?

 

  陈平原称:“大学学人应拥有自己的独立人格”,说的很对!仿而言之:大学亦应有自己的精神,自己的特质,亦即:大学独立、学术自由、教授治学、学生自治……,亦即当年蔡元培所循“世界大学通例”!而观乎今日之大学,各种资源为权柄在握者把持,甚至有大学行政人员多过教职员工,教授也要仰行政人员鼻息行事,学术委员会形同虚设,……何谈“大学独立、学术自由、教授治学”?前据10月9日《新京报》报道:”浙江大学、南京大学、上海交通大学开学后作出规定,不允许大一新生自备电脑。校方称,此举可以防止新生沉迷电子游戏。”,一副行政管理思维,视学生自立尚且不能,大一成高四,更何谈“学生自治”?

 

“尊重知识,尊重人才。”“要反对不尊重知识分子的错误思想。”,——改革开放之初,1977年,邓小平提出此语迄今已三十年矣!我在一篇旧文中曾写到:“只有做到对于知识分子主体性的充分尊重,才是对知识分子真正的尊重。……学术领域的事,必须由知识分子说了算,知识分子基于科学精神的制度安排说了算”( 《学术水平如何,谁说了算》 2005921日《新京报》),而今日之大学中,本应为大学主体的教师、学生,却成附庸,却为“圈养”,这样的大学,如何不是官场?!

==========================================

China releases space development plan

China plans to realize space-walking, spacecraft rendezvous and docking and set up a space laboratory, according to a blueprint approved by the State Council.

Meanwhile, the government would also give priority to developing a satellite, aircraft and stratosphere airship-based high definition earth observation system, said a senior official with the Commission of Science, Technology and Industry for National Defence.

 

The blueprint, framed by the commission, is the 11th five-year (2006-2010) plan for space development.

The blueprint said China would improve its Compass navigation system, according to the official.

 

The system, based on plans to launch five geostationary earth orbit satellites and 30 medium earth orbit satellites, is aimed at providing navigation and positioning services in transportation, meteorology, petroleum prospecting, forest fire monitoring, disaster forecasting, telecommunications and public security.

Apart from launching the country's first moon orbiter, China would also study the second and third stages of its lunar exploration projects, the official said.

China was making final preparations for the launch of its first moon orbiter at the end of October, Zhang Qingwei, minister in charge of the commission, said last Thursday.

 

Advanced cameras and X-ray spectrometers have been installed in the orbiter for mapping three-dimensional images of the lunar surface, analyzing dust, and studying the space environment between the Earth and the moon.

The next step in the ambitious mission is to launch a recoverable moon vehicle.

======================================

中国教育要拒绝产业化 (梁江涛)

  教育部部长周济16日在回答澳门澳亚卫视记者有关教育产业化和高考三十年的相关问题时说,这次十七大报告当中明确指出,要坚持教育公益性质,加大财政对教育的投入,我们坚决反对教育产业化。

 

因为中国教育应牢牢坚持三个基本原则:

第一,教育是公益性事业,教育产业化是与教育公益性原则相违背的。

第二,非义务教育的成本分担机制,与教育产业化有着本质的区别。

第三,发展民办教育不等于教育产业化。不能把发展民办教育和教育产业化等同起来。因此,公共政策领域必须旗帜鲜明地反对教育产业化。

 

  然而,教育拒绝产业化,却不能拒绝改革。非义务教育的成本分担,虽然在概念上将它界定为“成本价”,但在实际操作中这样的成本可信吗?对它的构成公民有充分的知情权,必须通过一系列改革举措,核定并公布大学生培养成本。因为这一成本直接关系到千家万户,是牵一发而动全身的民生问题,涉及到社会的稳定与和谐。

 

  应该看到,对于大学生培养成本的统一制定,是一项复杂的过程,必须建立一个机制来保障这项工作的开展。既有章可循,合理有据,又体现公正公平,才能让公众信服,对学校才有约束力。学生培养成本到底有多少,由于目前没有统一的计算口径,地区之间的差别,学校与学校之间的差别显而易见,但学校的日常费用还是可以计算出来的。高校普遍认为,水、电、煤、油、通讯、公交公用事业价格和纸张、教学参考书、图书价格继续上涨,导致教学成本不断攀升,这些都要予以考虑。政府可以采取必要的优惠与扶持政策,对公用费用进行减免。

 

教育的改革与创新不仅仅是一个非义务教育的成本分担机制与公开透明问题,它还包括教育其它方面,特别是政府的财政投入机制。不改革就没有出路,不改革就无法破解近年来凸现出来的种种矛盾与挑战,任何讳疾忌医都是徒劳无益的。

================================================

中國扶貧新策略: 擴大中等收入階層

 

中共十七大報告中總結的新時期“快速發展”。據統計,改革開放以來,農村貧困人口從兩億五千多萬減少到兩千多萬。中共十七大報告在談到到二0二0年全面建設小康社會目標實現時指出,合理有序的收入分配格局将基本形成,中等收入者将佔多數,絕對貧困現象将基本消除。隨著中国政府投入的不斷加大,這樣的目標不僅能夠實現而且十分必要。讓全體國民享受到社會發展的成果,這才是社會和諧發展的真諦。扶貧工作的重點應當放在壯大中等收入者隊伍。  

 

中國目前對於絕對貧困的定義是:年收入在683元以下。約30位經濟學家不久前曾提出,政府應當提高貧困線標準,把更多人納入扶貧對象中。隨著經濟的發展,貧困線不應當是一成不變的,而應當是動態的。扶貧工作越到最後難度越大。2000年左右時,中國的貧困人口降到了3000萬左右,但在連續的六七年間貧困人口才減少了七八百萬人。剩下的這兩千萬中,有些人受到身體條件的限制,或者喪失勞動能力,扶貧工作仍然非常艱巨。對這些絕對貧困人口,政府應當加強“救濟式”扶貧的力度,提高低保水平,國家拿出更多的錢來幫助這些人。應該保証“貧困不傳代”,在教育、培訓、工作、醫療等方面加大投入,使年輕一代掌握技能,將來能夠自力更生脫離貧困,有機會成為中等收入者。  

==========================================

USC US-China Institute: Talking Points (October 17 - October 31, 2007)

USC U.S.-China Institute

“We in no way want to stir the pot and make China feel that we are poking a stick in their eye.... We understand the Chinese have very strong feelings about this.”

-- Dana Perino, White House press secretary, speaking to reporters on October 16, 2007 following a Tuesday meeting between the Dalai Lama and the president and Mrs. Bush. Perino was explaining why no official photo from the meeting was being released.

 

“We solemnly demand that the US side cancel the extremely wrong arrangement…. The Chinese side has made solemn representations on this many times."

-- Yang Jiechi, Chinese Foreign Minister, speaking to reporters in Beijing on Oct. 16, 2007

 

“I said [to Chinese President Hu] I'm going because I want to honor this man. I have consistently told the Chinese that religious freedom is in their nation's interest. I've also told them that it's in their interest to meet with the Dalai Lama and will say so at the ceremony."

-- George W. Bush, Oct. 17, 2007 press conference, explaining why he will join today’s ceremony honoring the Dalai Lama with the Congressional Gold Medal

 

Neither the Bush administration nor China’s leaders want differences over Tibet’s present and future to become a major issue in our bilateral relationship. Both governments understand this and while both find it necessary to vigorously affirm their values and positions, neither wants the issue to escalate.

 

Improving understanding of the multidimensional U.S.-China relationship and trends in contemporary China is the central mission of the U.S.-China Institute. This Friday, we have asked Irv Drasnin, producer of 1972’s Misunderstanding China and other influential CBS and PBS documentaries, to discuss the challenges confronting filmmakers working in China trying to explain China to Americans. Details about “Documenting China” are below.

 

One reason the Chinese foreign minister reacted so strongly is that China’s Communist Party is in the midst of its 17th Plenum in Beijing. It’s not yet clear who will join General Secretary (and President) Hu Jintao and Premier Wen Jiabao on the Party’s Political Bureau, but in his opening address Hu has already affirmed that despite China’s obvious and remarkable gains, there remain great economic disparities from region to region and between cities and the countryside. Hu’s argued that the Party and government must address this as well as social unease over these disparities, environmental degradation, and official corruption.

 

At the USC Global Conference in Tokyo next week, distinguished business leaders such as Ronnie Chan (Chair, Han Lung Group) and scholars from China, Taiwan, and the U.S. will examine these challenges and discuss the investment climate in the Pacific Rim as well as the geopolitical implications of China’s economic rise. USCI has organized two of the conference’s panels. More than 300 people have registered to attend the gathering.

 

Other events this week include USC Architecture Dean Qingyun Ma’s talk on curatorial urbanism, Sun Hua’s talk at UCLA on archaeology in the area of the Three Gorges Dam, and a major conference in Washington on Hong Kong today. As always, look below and to the calendar section of our website for information about China-related events, performances, and exhibitions.

 

Thank you for sharing the newsletter with friends and colleagues. They can subscribe themselves at: http://china.usc.edu/Subscribe.aspx. And we love hearing from readers. Please send your comments to us at uschina@usc.edu.

 

Best wishes,

The USC U.S.-China Institute

http://china.usc.edu


  USC Events 

10/25/2007: 2007 USC Global Conference
Shinjuku Hilton Tokyo 6-2 Nishi-Shinjuku 6-chome Shinjuku-Ku, Japan 160-0023
Cost: Please visit website
The 2007 USC Global Conference held in Tokyo, Japan explores the opportunities and challenges facing the Pacific Rim.

California Events 

10/26/2007: The Alley-Level State: Residents and Neighborhood Organizations in Beijing and Taipei
IEAS Conference Room
Address: 2223 Fulton Street, 6th Floor, Berkeley, CA
Cost: Free
Time: 4:00PM - 6:00PM
Ben Read compares and contrasts Beijing's Residents Committees and Taipei's Neighborhood Heads. 

 

10/26/2007: Lecture: Tibetan Buddhism
UCLA Charles E. Young Grand Salon
Address: 248 Kerkhoff, Los Angeles, CA 90095
Cost: Free
Time: 4:00PM - 6:30PM
The UCLA Center for Buddhist Studies presents a talk on Tibetan Buddhism by Robert Thurman.
 
10/26/2007: Ann Hui: The Post-Modern Life of My Aunt (Yimade Houxiandai Shenghuo)
UCLA Film & Television Archive at the Billy Wilder Theater
Address: UCLA, Los Angeles, CA
Cost: See website for details
Time: 7:30PM - 9:30PM
Part of the Jack H. Skirball Screening Series - New Chinese Cinema: The Unofficial Stories of Tang Tang, Fourth Child, Little Moth and Others
 
10/30/2007: Reactions to China’s Control Crisis--an Analysis of Recent Incidents of Social Unrest
IEAS Conference Room
Address: 2223 Fulton Street, 6th Floor, Berkeley, CA
Cost: Free
Website: ieas.berkeley.edu/events/2007.10.30.html
Time: 4:00PM - 6:00PM
Lecture will be conducted in Chinese with English translation
Yu Jianrong explores current instances of social unrest in the People's Republic of China. 
 
10/31/2007: Strategic Deterrence: A Chinese Scholar’s Perspective
3401 Dwinelle Hall, Berkeley, CA
Cost: Free
Time: 12:00PM - 2:00PM
Bao Shixiu gives a talk on the strategic deterrence.

 

North America Events

 

10/30/2007: Who Made China's One-Child Policy?
School of Social Work Building, Room 1636
Address: 1080 S. University , Ann Arbor, MI 48109-1106
Cost: Free
Time: 12:00PM - 1:30PM
Susan Greenhalgh examines China's one-child policy from 1978 - 1980.

 

USC U.S. – China Institute
南加州大学美中学院
3535 S. Figueroa St.
FIG 202
Los Angeles, CA 90089-1262
Tel: 213-821-4382

Fax: 213-821-2382

Email: uschina@usc.edu

Website: http://china.usc.edu 

==========================================

中国海关总署就“海归”免税购车政策答问(全文) 

 

随着越来越多人出国留学,并留成回国参加工作,留学回国人员免税购车的政策越来越受人们关注。海关总署近日就留学回国人员免税购车问题回答了提问。

 

  问:留学回国人员免税购车有什么优惠政策?

 

  答:为吸引更多的在外留学人员回国工作,国家对留学回国人员实施一项购车优惠政策,留学回国人员可在免税限量内购买1辆国家定点轿车生产厂家生产的轿车。

 

  问:留学回国人员免税购车条件是什么?

 

  答:同时满足以下几个条件的留学回国人员或访问学者可享受此项优惠政策:一是在外学习、进修1学年以上(1学年);二是自毕()业之日起在外滞留时间不超过2年;三是自毕业回国入境之日起1年内向海关提出购买免税国产汽车的申请。

 

  问:谁审批留学回国人员免税购车手续?

 

  答:留学回国人员购买免税车的审批手续由其户口所在地的海关负责,例如,深圳海关就指定罗湖海关集中办理全关区内符合条件的留学回国人员的免税购车审批手续。

 

  问:留学回国人员免税购车手续如何办理?

 

  答:符合条件的留学回国人员可持以下证明材料前往海关办理购车免税审批手续:一是本人的有效护照;二是中国驻外使领馆出具的《留学人员证明》;三是公安部门出具的境内居留证明,即本人户口簿或省级公安部门出具的长期居留证件;四是备案地海关要求提供的其它证明文件。

 

  问:留学回国人员免税购车还应该注意什么?

 

  答:一、免税购车免去的是国产汽车关键件或成套散件进口环节的关税、增值税和特别消费税,此外还包括车辆购置税。为此,申请人在海关办理相关审批手续后,须自行前往汽车厂家所在地的监管地海关,与汽车生产厂家共同办理购车手续,方可完全享受上述优惠。另外,申请人也可委托海关总署批准的代理机构代办购买免税国产汽车事宜。留学人员若自行到车行按市场价格购买国产小汽车,不属海关监管车辆的审批范围,海关将不予受理。

 

  二、自办理免税购车审批手续之日起,申请人购车的有效期为半年。因此申请人前往办理审批手续时,应先确定自己所要购买的汽车车型,并将证明材料准备齐全,以便及时办理相关的审批手续。

 

  三、审批手续申请、专用联领回等事宜须由留学人员本人直接办理,因特殊情况不能直接办理的留学人员,可委托代理机构代办购车事宜,但须提前向备案地海关提出书面申请并出具委托书,经海关同意后,方可由受托人代办。

 

四、申请人购车后,须由本人持车厂出具的购车发票再次前往办理审批手续的海关,领取《回国人员购买国产小汽车准购单》中的留学回国人员专用联,以继续办理其他手续。

==========================================

ANNOUNCEMENT OF 2 POSITIONs AVAILABILITY at San José State University

San José, California

Subject to Budgetary Approval

Sport Management Specialist

Department of Kinesiology

Job Opening ID (JOID): 013166

Rank: Assistant or Associate Professor (Tenure-Track)

Qualifications:

1. Doctorate strongly preferred (if ABD, completion of the doctorate will be required for continued employment and

will be a prerequisite for promotion and tenure). Candidate must be a specialist in Sport Management and be willing

to collaborate to further develop existing graduate and undergraduate sport management programs. Initially candidate

will teach some physical activity, general education, undergraduate, and graduate courses as necessary. To be eligible

for appointment at the advanced rank, the successful candidate must have broad teaching experience and present

demonstrated scholarly/professional achievement.

2. Ability to serve on thesis committees, supervise internships, and advise undergraduate students

3. Ability to conduct research, develop grants, and publish; must have a theoretical background in Kinesiology

4. Experience and background working in a metropolitan university setting

5. Ability to work with colleagues to continue the development of a contemporary multidisciplinary program/approach at

both the undergraduate and graduate level

6. Membership in appropriate professional associations

7. Applicants must have an awareness of and sensitivity to the educational goals of a multicultural population as might

have been gained in cross-cultural study, training, teaching and other comparable experience

Responsibilities:

1. Primary responsibility to teach undergraduate and graduate sport management classes to be supplemented initially by

teaching physical activity, general education, undergraduate major and/or graduate classes

2. Possible additional teaching in the undergraduate major and/or graduate major programs, supervise interns, serve on

thesis committees, and advise students at both the undergraduate and graduate levels

3. Actively engage in community and university outreach to develop sport management internship/fieldwork sites and

applied research opportunities, and to generate community support and involvement

4. Willingness to expand knowledge and skill base related to an interdisciplinary perspective of kinesiology

5. Integrate and build bridges across the sub-disciplines within the Kinesiology Department and serve to interface

programs with other departments across the university

6. Conduct research, develop grants, present professional papers, and publish in professional journals.

7. Serve on department, college and university committees as appropriate

8. Candidate must address the needs of a student population of great diversity – in age, cultural background, ethnicity,

primary language and academic preparation – through course materials, teaching strategies and advisement

Salary Range: Commensurate with experience, qualifications, and degree

Starting Date: August 21, 2008

Eligibility: Employment is contingent upon proof of eligibility to work in the United States.

Application

Procedures: For full consideration send a letter of application (please place JOID number on all correspondence), vitae, statement of teaching interests/philosophy and research plans, and at least three original letters of reference with contact information for at least three references by November 26, 2007

To: Chair, Sport Management Position Search Committee E-mail: sreekie@kin.sjsu.edu

Department of Kinesiology Phone (408) 924 3012

San José State University Fax (408) 924 3053

San José, CA 95192-0054 For more information see www.sjsu.edu/kinesiology

 

Job Opening ID (JOID): 013168

Rank: Assistant Professor (Tenure-Track)

Qualifications:

1. Doctorate strongly preferred (if ABD, completion of the doctorate will be required for continued employment and will be a prerequisite for promotion and tenure). Candidate must have a broad knowledge/skill base in Kinesiology with ability to teach graduate and undergraduate core classes (Research Methods; Analysis of Research; Senior

Seminar; Introduction to Kinesiology, Writing Workshop) plus physical activity courses, and other general education, undergraduate, and graduate courses as necessary.

2. Ability to serve on thesis committees, supervise internships, and advise undergraduate students

3. Ability to conduct research, develop grants, and publish; must have a theoretical background in Kinesiology

4. Experience and background working in a metropolitan university setting

5. Ability to work with colleagues to continue the development of a contemporary multidisciplinary program/approach at both the undergraduate and graduate level

6. Membership in appropriate professional associations

7. Applicants must have an awareness of and sensitivity to the educational goals of a multicultural population as might have been gained in cross-cultural study, training, teaching and other comparable experience

Responsibilities:

1. Primary responsibility to teach undergraduate and graduate core classes

2. Possible additional teaching in the undergraduate major and/or graduate major programs, supervise interns, serve on thesis committees, and advise students at both the undergraduate and graduate levels

3. Actively engage in community and university outreach to develop applied research perspective to the teaching of core classes, and to generate community support and involvement

4. Willingness to expand knowledge and skill base related to an interdisciplinary perspective of kinesiology

5. Integrate and build bridges across the sub-disciplines within the Kinesiology Department and serve to interface programs with other departments across the university

6. Conduct research, develop grants, present professional papers, and publish in professional journals

7. Serve on department, college and university committees as appropriate

8. Candidate must address the needs of a student population of great diversity – in age, cultural background, ethnicity, primary language and academic preparation – through course materials, teaching strategies and advisement

Salary Range: Commensurate with experience, qualifications, and degree.

Starting Date: August 21, 2008

Eligibility: Employment is contingent upon proof of eligibility to work in the United States.

Application

Procedures: For full consideration send a letter of application (please place JOID number on all correspondence), vitae, statement of teaching interests/philosophy and research plans, and at least three original letters of reference with contact information for at least three references by November 26, 2007 to:

Chair, Research/Core Position Search Committee E-mail: sreekie@kin.sjsu.edu

Department of Kinesiology Phone (408) 924 3012

San José State University Fax (408) 924 3053

San José, CA 95192-0054  

For more information see www.sjsu.edu/kinesiology

San José State University is California’s oldest institution of public higher learning. The campus is located on the southern end of San Francisco Bay in downtown San José (Pop. 945,000), hub of the world-famous Silicon Valley high-technology research and development center.

 Many of California’s most popular national, recreational, and cultural attractions are conveniently close. A member of the 23- campus CSU system, San José State University enrolls approximately 30,000 students, a significant percentage of whom are members of minority groups. The University is committed to increasing the diversity of its faculty so our disciplines, students and the community can benefit from multiple ethnic and gender perspectives.

===========================================================

DV-2009 綠卡抽簽資格要求

美國國務院公佈了DV-2009美國綠卡抽籤規則, 從東岸時間2007103日中午12:00起至2007122日這段時間受理網路申請, 與去年一樣只有網路申請才有效﹐國務院不受理郵寄申請。

  對一些很想移民美國﹐但是又不符合親屬或勞工移民的人士而言﹐綠卡抽籤是一個取得綠卡的捷徑。除了下列國家出生的人士不能參加DV-2009 綠卡抽籤活動外﹐其他地區出生的人都可以試試機會。不能參加DV-2009 綠卡抽籤的人士包括﹕巴西, 加拿大﹑中國(大陸)﹑哥倫比亞﹑多明尼加共和國﹑厄瓜多爾, 祕魯﹑薩爾瓦多﹑瓜地馬拉, 海地﹑印度﹑牙買加﹑墨西哥﹑巴基斯坦﹑俄羅斯﹑菲律賓﹑波蘭﹑南韓﹑英國(不包括北愛爾蘭)及其相關領土﹑越南。出生於香港﹑澳門及台灣的人士則可以參加綠卡抽籤。(BRAZIL, CANADA, CHINA (mainland-born), COLOMBIA, DOMINICAN REPUBLIC, ECUADOR, EL SALVADOR, GUATEMALA, HAITI, INDIA, JAMAICA, MEXICO, PAKISTAN, PHILIPPINES, PERU, POLAND, RUSSIA, SOUTH KOREA, UNITED KINGDOM (except Northern Ireland) and its dependent territories, and VIETNAM. Persons born in Hong Kong SAR, Macau SAR and Taiwan are eligible. )

  申請人出生國家的要求﹕與往年一樣﹐有意參加美國綠卡抽籤的人,必須符合是過去的5年中沒有超過5萬人移民美國的國家﹐所謂具備具備資格參加美國綠卡抽籤國家的“國民”(Native)-- 通常指的是“在該國出生者”。然而﹐ 若是不在具備資格參加綠卡抽籤的國家出生的國民﹐只要符合下列資格者﹐也能提出DV-2009 美國綠卡抽籤的申請。

  1。配偶符合參加國家資格之國民﹕若是參加者本身不是美國綠卡抽籤資格國家之國民,但是配偶符合的話﹐可以透過配偶的國家獲得參加資格。但是,參加者必須是在其配偶的出生國家同時拿到移民簽證,並且同時移民進入美國;

  2. 參加者出生的國家不是其父、母親兩人出生的國家 (例如,某人出生在不合要求的國家,但其父親或母親不是出生在那裡,或只有生他時住在那裡的話),參加者可透過其父親、或母親的出生國家獲得參加資格;

  3. 國家的領土在參加者出生以後有所變動,此參加者因此屬於可參加抽獎國家的話。

  學歷或工作經驗的要求﹕有意參加美國綠卡抽籤的申請人必須具有高中或相當學歷(相當於在美國完成12年學校課程)﹔或者在過去5年裡有2年工作經驗,而這個工作需要至少2年的訓練及經驗才可以勝任的。至於什麼樣的工作經驗才能符合美國綠卡抽籤的要求﹐可以到美國勞工部的O*Net OnLine資料庫查詢。

國務院在會在200857月通知被選中的申請人。正確的申請規則請以國務院的英文版本為主我們在此先預祝大家好運中獎。

(梁勇律師事務所﹐lianglaw.com)

=======================================

美国ETS澄清:中国大陆GRE考题目前不会改变 

  美国教育考试服务中心(ETS)昨天传出消息,其近日在全球官方网站(www.ets.org )上宣布:“计算机化GRE普通考试自200711月起增加新题型(Computer-Based GRE General Test to Include New Question Types in November 2007)”,该变化将不会影响中国大陆的考生。

 

  该声明是针对近期媒体关于“计算机化GRE普通考试题型变化”的相关报道。ETS对此类报道澄清说,目前GRE普通考试在中国大陆采用“机考加笔考”模式。ETSGRE考题上实施变化仅限于采取机考模式的地区,而“机考加笔考”模式以及在其他采用笔考模式的地区均不会实施考题的变化。

 

  考生如需了解更多有关GRE普通考试的信息,请浏览:www.ets.org/gre 。中国考生还可以联系教育部考试中心(电话:86-10-6279-9911;电邮:RRC.PTC@prometric.net.cn )

 



* 宋小川,重庆工商大学、美国圣地亚哥美厦学院,邮政编码:400067,电子信箱:xsong@sdccd.edu。作者感谢重庆工商大学财政金融学院的许多老师对本文初稿提出的建设性意见;感谢两名匿名审稿人提出的宝贵修改意见。文责作者自负。