用户名:  密码:   
美国华裔教授专家网留言簿
博客导航 — 美国华裔教授专家网>博客留言簿
关键字  范围   
全部留言读者评论个人留言
共12652条留言,每页10条,当前第300/1266页
【首页】【前页】[291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] 【后页】【末页】
第  页  
紀念抗戰勝利70週年萬人國旗簽名活動籌備會 留言于2015-05-28 09:08:44
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18)
各位敬愛的先進朋友 鄉親長輩 長官同儕們,您們好!
為了紀念抗戰勝利台灣光復70周年,緬懷先賢先烈及無數為國壯烈犧牲的無辜同胞們,我們在全球各地推動萬人國旗簽名運動,希望每一位愛國愛鄕的華僑同胞們,共同參與,共襄盛舉!
邀請您們家人同事親朋好友,會員同鄕,簽下大名,電郵至 ROCflag2015@gmail.com , 我們將彙總簽名後,送回台北,用電腦印刷方式,將各位的簽名,印刷在四幅雙面,約10X14呎的巨幅國旗上,長留台灣,永久展示。您們的熱心參與,我們非常敬佩。請大家合作,在六月以前將簽名表以電郵發回。並請將此件轉發給您認為有需要的個人團體和單位,和我們一起,將名字印在國旗上,表示同舟共濟,海內外一心。如果有任何建議,請隨時賜教。

紀念抗戰勝利70週年萬人國旗簽名活動籌備會
ROCflag2015@gmail.com
编辑读者评论
BOWERS MUSEUM 留言于2015-05-28 07:28:34
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18)
姜主任您好!
“齊白石:中國的畢加索 (齊白石書畫篆刻木雕展)”,自4月11日開展以來,受到各界關注。許多華人不遠千里從波士頓等地趕來看展。當地的美國觀眾都驚歎于中國畫技法的精湛與傳神,都很想更多地了解這些用“毛刷和黑墨”渲染出來的藝術品的魅力。為了滿足廣大觀眾的需求,寶爾博物館特別邀請到齊白石的嫡孫齊劍雄先生來寶爾講座并演示。讓大家零距離感受齊派藝術的高超境界。
講座時間:5月30日(星期六)下午1:30至2:30
講座地點:寶爾博物館內的Kershaw Auditorium
講座題目:從群眾中來,到群眾中去。
講座語言:中文(有現場英文口譯)
講座費用:会员$7;非会员$10;买了大门票的$5。
歡迎貴媒體來寶爾採訪和報導該講座。
期待光臨!

BOWERS MUSEUM
2002 North Main Street, Santa Ana, CA 92706
Cell: 949-394-4041
Phone: 714.567.3637 F: 714.567.3603
Email: axfyuan@bowers.org
编辑读者评论
CHINA INSTITUTE NY 留言于2015-05-28 07:23:07
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18)
GOURMET CUISINE CIRCLE
China Institute is pleased to introduce the Gourmet Circle, a new dining program that brings together food-lovers to explore the fascinating regions of China. Culinary experts at venues around New York City will guide you through delicious and adventurous dinners, beginning with our June 16th evening featuring the cuisine of Shanghai. Gourmet Circle offers an exclusive opportunity for those with an interest in Chinese food to come together and experience an insider's appreciation of the regional diversity. Please join us!
Gourmet Cuisine Circle
Hosted by Michael Tong, Owner, Shun Lee West
Tuesday, June 16, 7:00 PM
(Champagne will be served)
Location: Shun Lee West | 43 W 65th St. | New York, NY 10023
Contact: 212-744-8181, ext. 117 or by email at bechard@chinainstitute.org
编辑读者评论
老郎中 留言于2015-05-27 16:19:34
评论:郑永年:美国的衰落与恐惧
簡炼精闢,深入淺出.理據清折,說服力強!
编辑读者评论
四川省侨办 留言于2015-05-27 13:10:51
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18)
感谢贵会对“2015海科会”的支持和帮助。今年我们还会对有项目对接的嘉宾予以旅费补贴,烦请帮助我们宣传一下,谢谢。
恭祝 安好!

四川省外事侨务办经科处




编辑读者评论
华创会 留言于2015-05-27 07:50:05
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18)
非常感谢对华创会的关心与支持。有关本届华创会项目信息可以通过登陆华创会网站:www.hch.org.cn。
谢谢!

华侨华人创业发展洽谈会
电 话:+86-27-87811321 转 2191
传 真:+86-27-87811262
Email:gexinzheng@hch.org.cn
编辑读者评论
China Institute 留言于2015-05-26 22:43:03
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18)
CHINA INSTITUTE - CELEBRATION OF CHINESE LITERATURE
Celebrated Voices of Contemporary Chinese Fiction:
A Dialogue with Liu Zhenyun, Mai Jia, Sheng Keyi, Su Tong, Xu Zechen (Moderated by Jeffrey C. Kinkley)
Join us as some of China's most popular and exciting voices in current fiction discuss their experiences creating work that engages with contemporary readers and contemporary China. A wine reception with the authors will follow. This is a unique opportunity not to be missed!
Su Tong is a bestselling author who attained international recognition in 1993 when Zhang Yimou's film of his novella, Raise the Red Lantern, was nominated for an Academy Award. He has a number of translations in English; Boat to Redemption was shortlisted for the Man Asian Literary Prize.
Liu Zhenyun's cold humor, broad familiarity with the many facets of urban society, and modern sensibilities have made him a favorite among Chinese readers. Several of his novels have been turned into movies, including the blockbuster Cell Phone. He won the Mao Dun Prize in 2011.
Mai Jia, who spent many years in the Chinese intelligence services, is one of China''s bestselling and most famous writers. He has won almost every major book prize in China, including its highest literary honor, the Mao Dun Literature Prize.
Sheng Keyi is one of the newer generations of writers who deal primarily with modern China (as opposed to rural themes). She tends to begin with female characters and themes, but is a ferocious experimenter with style and voice, and her works cover a wide range of emotional and social territory.
Xu Zechen was selected by People's Literature as one of the "Future 20" best Chinese writers under 41. The Los Angeles Review of Books said of Running Through Beijing, "The novel captures the taste and tension of Beijing better than any I''ve ever read."
Jeffrey C. Kinkley (moderator) has recently retired from teaching at St. John''s University, having taught there since 1979. He is the author and translator of numerous books, including the recently published Visions of Dystopia in China''s New Historical Novels.
Saturday, May 30, 2015
3:00 - 4:30 PM (Discussions)
4:30 - 6:00 PM (Reception)
(Wine and light refreshments will be served)
Members: $10 / Non-Members: $15
Learn More Register Now

China Institute
125 E. 65th Street, New York, NY 10065
212-744-8181, ext. 138
anicholson@chinainstitute.org
编辑读者评论
中華元極舞總會 留言于2015-05-26 18:38:58
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18)
2015元極舞基礎與功法運用研習營]
時間:2015年6月10、11日(星期三、星期四, 兩天);9:30 A.M.~16:00 P.M.
地點 : 洛杉磯華僑文教服務中心, 9443 Telstar Ave, E1 Monte, CA 91731
『元極舞』要給您 『健康、快樂、幸福』! 歡迎免費加入!
最簡單的氣功! 最優美的舞蹈! 最易學的武術!
教您元極舞怎麼跳! 怎麼正確,到位!怎麼吐納健身!、、、
教您元極舞怎麼修心!怎麼身心靈成長!
教您元極舞怎麼快樂、幸福!

中華元極舞總會 世界元極舞協會
聯絡報名: 626-862-8644、626-538-5512 、626-383-9350、626-537-5665
编辑读者评论
S C Wong 留言于2015-05-26 09:12:24
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18)
We Honor Those Who Have Fallen!!
On behalf of Officers and members of Asian American Republican Women Federated AARWF, sends our best wishes to you this Memorial Day!! We hope that today is a day with family and friends, and a day of reverence as you reflect on the sacrifice made my so many in the cause of liberty. Their memory lives on, not just because they gave their life, but because they gave it so that others might live in freedom.
We thought you would enjoy the following message sent in 1983 by President Ronald Reagan: Memorial Day is a time to take stock of the present, reflect on the past, and renew our commitment to the future of America.
Today, as in the past, there are problems that must be solved and challenges that must be met. We can tackle them with our full strength and creativity only because we are free to work them out in our own way. We owe this freedom of choice and action to those men and women in uniform who have served this nation and its interests in time of need. In particular, we are forever indebted to those who have given their lives that we might be free.
I don't have to tell you how fragile this precious gift of freedom is. Every time we hear, watch, or read the news, we are reminded that liberty is a rare commodity in this world.
This Memorial Day..., we honor those brave Americans who died in the service of their country. I think an ancient scholar put it well when he wrote: "Let us now praise famous men . . . All these were honored in their generation, and were the glory of their times. Their bodies are buried in peace; but their name liveth for evermore." As a tribute to their sacrifice, let us renew our resolve to remain strong enough to deter aggression, wise enough to preserve and protect our freedom, and thoughtful enough to promote lasting peace throughout the world.

编辑读者评论
这是给博客主人的悄悄话哦。
【首页】【前页】[291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] 【后页】【末页】
第  页  
共12652条留言,每页10条,当前第300/1266页
全部留言读者评论个人留言
您的名字:
电子邮件:
留言题目:
留言内容:
注意: 留言内容不要超过4000字,否则会被截断。
未 审 核:  是
  
CAPPN
CAPPN
我的百宝箱
博客公告
留言簿
论坛回复总汇
我的博友
我的博友日记列表
关于博主
博客名称:美国华裔教授专家网
用户名 :CAPPN
日记总数:
读者评论:12652
访问人次:
网站首页关于我们联系我们申请加入后台管理设为主页加入收藏
美国华裔教授专家网版权所有,谢绝拷贝。如欲选登或发表,请与美国华裔教授专家网联系。
Copyright © 2024 ScholarsUpdate.com. All Rights Reserved.