 |
|
 |
 |
|
 |
|
 |
駐洛杉磯辦事處臺灣書院 留言于2014-11-10 12:30:34 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2014 No.32) |
|
|
COMMUNITY EMPOWERMENT TAKES ROOT Taiwan’s recent milestones in empowering rural communities have set the bar for the Chinese-speaking world. To survey the progress in the Taitung rift valley, Minister Lung Ying-tai made a special visit on Nov. 3.
GOLDEN COMIC AWARDS WINNERS HONORED The Lifetime Achievement Award of the 5th Golden Comic Awards, the top honor for comics in Taiwan, was presented to cartoonist Ao Yu-hsiang on Nov. 4 for his three-decade contribution to Taiwanese comics. TAIWANESE ARTISAN ACCLAIMED IN JAPAN Taiwanese metal smith Wu Ching-chih has beaten out more than 300 competitors to win the top prize in the 2014 ITAMI International Craft Exhibition in Japan with his raindrop-inspired sake cup design. ICOM HEAD LAUDS TAINAN MUSEUM Dr. Hans-Martin Hinz, chairman of the International Council of Museums (ICOM), led an eight-member delegation of the International Committee for Regional Museums (ICR) under the ICOM to visit the National Museum of Taiwan History. TAIWAN-JAPAN JOINT ART SHOW IN TOKYO “The Present and Future of Japanese and Taiwanese Contemporary Art,” which is scheduled to run from Nov. 4 to 16 at the Tokyo University of the Arts, features a total of seven Taiwanese and seven Japanese artists. TAIWANESE PUPPETS TO WOO VANCOUVER Taiwan's Taiyuan Puppet Theatre and Chin Fei Feng Marionette Theatre Troupe have been invited as the featured guests of the 2014 Ouxi Taiwanese Puppetry Festival organized by the University of British Columbia. EMERALD INITIATIVE: OPEN CALL Proposals will be accepted from Oct. 30 to Dec. 1, 2014 for projects that arrange for Southeast Asian personnel to visit Taiwan for cultural and artistic exchanges in 2015. Grants will be awarded in amounts up to NT$500,000 per project.
ACCELERATE@CERN: OPEN CALL To promote innovative cross-field cooperation in science and the arts, the Republic of China (Taiwan) Ministry of Culture and the European Council for Nuclear Research (CERN) have come together to create Accelerate@CERN TAIWAN.
''THE WOOD PARTY'' Organized by the National Taiwan Craft Research and Development Institute, a four-month workshop and ensuing “The Wood Party” exhibition represents the institute’s hopes for revitalizing and re-thinking traditional woodwork. ''2014 PACIFIC POETRY FESTIVAL'' The 2014 Pacific Poetry Festival, which will take place between Nov. 21 and 23 at the Pacific Ocean-facing northeastern county of Hualien, will feature Xi Mu-rong, one of Taiwan’s most celebrated female poets. Taiwan Academy 1137 Westwood Blvd., Los Angeles, CA 90024 Tel: 213-403-0168 |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
CCS UCLA 留言于2014-11-10 10:59:36 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2014 No.32) |
|
|
Umbrellas and Sunflowers: Student Movements in Hong Kong and Taiwan - Panel Discussion with Ming Sing, Yun Chung Chen, and Hsin-Hsing Chen Wednesday, November 12, 2014 4:00 PM - 6:00 PM Charles E. Young Research Library Main Conference Room 11360 The three speakers on this panel are all experienced academic-activists with deep knowledge about Hong Kong, Taiwan and the two student movements for democracy that have galvanized international attention. They will provide the broad political economic backgrounds to the rise of these movements and analyze their internal dynamics, strategies and cultures.
Ming SING 成名 Ming SING''''s research interests include comparative study of democracy and democratization, political culture, civil society, quality of life, and Hong Kong politics. Currently, an associate professor at the Hong Kong University of Science and Technology, he obtained his D.Phil from Oxford University in Sociology and has been the author or editor of four books and over thirty articles.
CHEN Yun Chung 陈允中 Yun-chung CHEN was born in Malaysia. He was trained as a community planner (MPhil in Planning, Taiwan National University; Ph.D. in Urban Planning, UCLA). He is currently an associate professor in Cultural Studies at Lingnan University, Hong Kong. His research focuses on innovation studies and critical urban studies.
Hsin-Hsing CHEN 陈信行 Hsin-Hsing CHEN received his PhD from Department of Science and Technology Studies, Rensselaer Polytechnic Institute. He teaches development theories and social movement at the Graduate Institute for Social Transformation Studies in Shih-Hsin University , Taiwan. This event is part of the Spotlight Taiwan Project |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
周立波 留言于2014-11-09 12:33:38 |
|
|
|
评论:不吃公款吃老板,干部当前吃喝“隐身术”警醒谁? |
|
|
中国现状和弊病:
不查都是天灾,一查全是人祸; 不查处处鲜花,一查全是豆腐渣; 不查都是中国人,一查全是外国籍; 不查都是孔繁森,一查全是王宝森; 不查个个人模人样,一查全都男盗女娼 ;不查问题都在后三排,一查根子在主席台; 不查都为人民服务,一查全被人民服务
中国人,了不起, 汽油—用不起, 桥梁—走不起, 学校—上不起, 生病—看不起, 住房—买不起, 猪肉—吃不起, 房贷—还不起, 状子—告不起, 官员—惹不起, 娃娃—养不起, 爱心—伤不起, 死了—葬不起。
1、取消交通管制,让官员感受堵车之苦才能真正治堵; 2、取消食品特供,让官员品尝有毒食品才有食品安全; 3、取消公务员福利分房,让官员体会买房难,民众才能安居乐业; 4、取消公车消费,官员才知油价之高养车之难; 5、取消高干特护病房,官员才知看病难、看病贵。 检查+罚款=管理; 扯皮+刁难=服务; 实干+技术=白忙; 跳舞+喝酒 =业务; 听话+奉承=可靠; 大话+做秀=政绩; 送礼+关系=提拔; 工龄+造假=职称; 文凭+拼爹=招聘; 和谐 +赞成=民主; 联播+歌声=幸福; 卖地+盖楼=财政; 套话+瞌睡=开会; 造假+蒙骗=经营; 截访+维稳=安定; 贿赂 +人情=法制…
1.贪官不是群众选举出来的,是上级领导选拔出来的; 2.贪官不是反贪局捉出来的,是内部互掐抖出来的; 3.贪官不是人民监督出来的,是小偷不慎偷出来的; 4.贪官不是纪检审查出来的,是小三争风吃醋闹出来的; 5.贪官不是百姓举报出来的,是网上日记不慎自爆出来的。
“组织”就是在你遇到困难时,他说无能为力; 在你遇到不公时,他说要正确对待; 在你合法权益受到侵害时,他说要顾全大局; 在你受到诬陷时,他说你要相信组织; 在需要有人做出牺牲时,他说组织考验你的时候到了; 当需要有人冲锋陷阵时,他说是你坚强后盾; 在你取得成功时,他说是组织培养的。 |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
上海市海外交流协会 留言于2014-11-09 00:16:21 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2014 No.32) |
|
|
尊敬的常务理事: 作为广泛联系世界各国和地区的华侨华人、港澳同胞和国际友人及其社团的社团组织,上海市海外交流协会一直致力于为侨服务和为上海发展大局服务相统一。今年9月25日,第六届会员大会成功举办,上海市海外交流协会顺利换届,国务院侨办和上海市有关领导出席大会并讲话,为协会的进一步蓬勃发展打下了良好的基础。 为加强对上海市海外交流协会各位理事的交流和服务,现拟于12月7日(周日)开展“健康养生咨询及冬令膏方特诊”活动。届时,将邀请上海市顶级知名中医提供个性化的咨询和处方服务。为更好地做好各项筹备工作,特预发活动通知,并征询相关意见建议。具体如下: 1、时间:12月7日全天; 2、地点:华侨大厦16楼(延安西路129号); 3、方式:事先预约,每位咨询时间20—30分钟,保证时效性和私密性; 4、费用:各项咨询、就诊、处方等服务费用由上海市海外交流协会提供(如需代为订制膏方,也可现场核价、缴费)。 特此预告,烦请回复。
上海市人民政府侨务办公室 上海市海外交流协会 联系人:陈 轩 电 话:021-62482401,18918881565 请于11月15日前反馈国外处 gwc@overseas.sh.cn
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
忆叶情时尚俱乐部 留言于2014-11-09 00:06:36 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2014 No.32) |
|
|
光棍节专场——脱单实战秘笈 信念——我会拥有幸福婚姻;理想——我希望拥有怎样的婚姻关系;定位——怎样的人适合我的婚姻;方法——我怎样才能早结良缘? 【活动时间】11月13日(周四)18:30 - 20:30 【活动地址】浦东新区松涛路563号B座 【报名方式】21-50800359
联谊交友 - 青年英语沙龙 【活动时间】2014年11月11日(周二)18:00-20:30 【活动地点】浦东新区松涛路563号B座,忆叶情时尚俱乐部 【报名方式】发送“姓名+性别+年龄”到 13817805535 或 邮件至longjia0504@163.com 索取报名表格。(报名是否成功以收到组织者电话或邮件确认为准) 【活动费用】 50元/人(提供晚餐、咖啡、茶饮、点心、水果)
"蟹"逅户外游交友专场 【活动流程】请点击这里查看。 【活动时间】2014年11月22日周六上午09:00—18:00 【集合地点】地铁2号线威宁路站4号出口外集合(威宁路天山路) 【活动人员】交行企业单身青年(女10人;男10人) 张江企业单身青年(男10人;女10人) 【主办单位】交行上海分行、浦东归国留学生联合会 【承办单位】Mary Iternational国际时尚俱乐部 【报名方式】编辑短信“我要报名X月X号活动+姓名+性别+单位+出生年月+联系方式”发送至 15002118799 或发邮件至 jyt99@126.com (报名是否成功以收到组织者电话或邮件确认为准) 【活动费用】早鸟票价260元/人,现场票价360元/人(含车费,活动策划费,人员组织费,午餐(每人一对正宗阳澄湖大闸蟹+农家菜+软饮(不含酒)+矿泉水、水果) |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
浙江省工商业联合会 留言于2014-11-08 02:49:07 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2014 No.32) |
|
|
Welcome Banquet For Hangzhou Federation of Industry & Commerce Delegation 888 Seafood Restaurant, 8450 E. Valley Blvd., Rosemead, CA 91770 Date: 10 Nov 2014 6:30 PM UTC-08:00 Welcome the delegation from Zhejiang Hangzhou Federation of Industry and Commerce: www.zjfic.org.cn/ Translate this page Zhejiang Federation of Industry & Commerce, also known as the Chamber of Commerce of Zhejiang Province, was established in 1952. As of the end of 2013, the province''''s total of 102 organizations above the county level federations; 198,180 members, of which, 160,020 member companies, 2,410 corporate members, individual members 35750; established 2350 Chamber of Commerce at different levels. www.zjfic.org.cn Time: 6:30 pm, Monday November 10, 2014 Place: 888 Seafood Restaurant 8450 E. Valley Blvd. Rosemead, CA 91770 Dress Code: Business casual
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
 |
Olivia Liao 留言于2014-11-07 01:36:54 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2014 No.32) |
|
|
敬愛的僑團首長、貴賓朋友鈞鑒: 南加州中國大專院校聯合校友會誠摯的邀請您做為我們的貴賓,參加『南加州中國大專院校聯合校友會向戰士致敬活動』。 日 期: 2014年11 月8日,星期六 时 间:10:00 AM 入場 10:30 AM 致敬儀式開始 11:30 AM 儀式結束 地 點: 蒙特利公園市市政府廣場 320 W. Newmark Ave., Monterey Park, CA 91754 活動說明: 在美國退伍軍人節(Veterans Day)的前夕,南加州中國大專院校聯合校友會特別舉辦『向戰士致敬活動』,以示對昔日戰場上拋頭顱灑熱血的英雄將士們致上最高的敬意,並讓中國人抵抗強權侵略的光榮史蹟永久的留下熠熠生輝的歷史見證。 活動內容: 邀請台北經濟文化辦事處、洛杉磯華僑文教服務中心、僑團領袖、及二戰將士家屬後裔代表,向英雄將士們獻花致敬。邀請與會貴賓發表向將士致敬感言,銘記中美兩個民族精誠合作抵抗侵略。積極鼓勵華裔青年子弟積極參軍。 主 辦 單 位: 南加州中國大專院校聯合校友會 共同合辦單位: 羅省中華會館, 加州台灣同鄉聯誼會 世界華人工商婦女企管協會 , 中華聯合旗隊 中國國民黨美西南支部, 南加州台大校友會 南加州黃埔親友聯誼會 共同敬邀 (626) 260-5452 (626) 862-1192 (626) 826-8807 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
博客名称:美国华裔教授专家网 |
 |
用户名 :CAPPN |
 |
日记总数: |
 |
读者评论:12657 |
 |
访问人次: |
|
|
|