用户名:  密码:   
美国华裔教授专家网留言簿
博客导航 — 美国华裔教授专家网>博客留言簿
关键字  范围   
全部留言读者评论个人留言
共12657条留言,每页10条,当前第669/1266页
【首页】【前页】[661] [662] [663] [664] [665] [666] [667] [668] [669] [670] 【后页】【末页】
第  页  
chihyang 留言于2013-03-06 11:45:26
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2013 No.9)
Thanks! With best regards!
Sincerely,
C.C. Yang
编辑读者评论
留交办 留言于2013-03-06 11:39:04
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2013 No.9)
新年好!
经常收到你们的即时通讯,给我们提供了很多很宝贵的信息。但是从去年开始,国内无法登陆你们的网站查看信息了,估计是国内网络屏蔽了这个网站。我们为此想了很多办法,但是因为翻墙浏览这个网站需要冒法律的风险,所以我们不得不面对这批十分有价值的资讯而束手无策。我想在国内的其他机构和你们的会员也同样面临着这个问题。你们有否其他的渠道可供我们看到这些信息?例如使用一些国内可登陆的网站平台进行发布?或者能否把文章打包发给我?望不吝赐教。
编辑读者评论
W.W. C. 留言于2013-03-06 10:00:48
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2013 No.9)
thanks.

编辑读者评论
yubinmtl 留言于2013-03-06 09:46:36
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2013 No.9)
你好,这几期的连接我一直打不开。我在国内。
编辑读者评论
UCLA Center for Chinese Studies 留言于2013-03-06 05:30:09
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2013 No.9)
Double Feature Lecture: Prof. Feng Shi and Prof. Miao Zhe
Wednesday, March 06, 2013
2:00 PM - 5:00 PM
Young Research Library - Presentation Room,
11348 YRL
Natural Color and Philosophical Color
A Study on the Origin of the Theory of the Relation between Colors and Directions in China
Feng Shi (Institute of Archaeology, CASS)

Within the context of traditional Chinese culture, color is not only a natural phenomenon that may be exploited by artists, but also the touchstone for a unique theory that related the colors to the five directions, and further coordinating them with space, time, the constellations, the Five Elements (wuxing), yin&yang, etc. In a spatial frame of reference, the Five Colors--green, red, white, black, and yellow--could represent the Five Directions--east, south, west, north, and center; in a temporal frame of reference, they symbolized the Four Seasons--spring, summer, autumn, and winter; in an astrological frame of reference, they could describe the directional symbols--the dragon, bird, tiger and the xuanwu (a turtle with a snake slung around it); in an alchemical frame of reference, they were equivalent to the Five Elements--wood, fire, metal, water, and earth; and in a philosophical frame of reference, they could stand for the opposing forces of yin and yang. By setting up the internal relationships with the system of time and space through color, the theory of relations between directions and colors involved all factors of traditional Chinese culture. It acquired great importance from its concern with the establishment of traditional institutions of politics and sacrifice. The earliest record of the theory in historical documents is found in the Zhou Li (no earlier than about the 5th century BC), whereas archaeological materials provide far more ancient clues. For instance, during the period of the Hongshan Culture, some 5500 years ago, the theory of relations between directions and colors can be shown to have already existed in a rather mature form. This research focuses on exploring the origin of the traditional theory of relations between directions and colors in China based on the integration of archaeological and historical materials.

From the Lingguang Palace to the Wu Liang Shrine
Some Traces of the Imperial Art from the Late Western Han and Early Eastern Han Periods
Miao Zhe (Zhejiang University)

Every empire has its imperial art. The Han dynasty is no exception. Han dynasty imperial art consisted mainly of decorations of palaces and mausoleums built of clay and wood. With their destruction in the third century AD, this imperial art was lost forever.

This lecture attempts to recover some traces of the imperial art of the period spanning the late Western Han and early Eastern Han (approximately from the first century BC to the first century AD) from both contemporary texts and archaeological materials. Pieced together, these traces present a picture of a type of art that was completely new to Chinese art history: an art that may be characterized as pictorial in form and Confucian in subject matter.

UCLA Center for Chinese Studies
11381 Bunche Hall, Los Angeles, CA 90095
Tel: (310) 825-8683
编辑读者评论
Amy H. 留言于2013-03-06 05:24:03
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2013 No.9)
Thank you for the updates. Have a wonderful day!
编辑读者评论
Dept. of Math and CS 留言于2013-03-06 05:18:25
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2013 No.9)
Dear MAA So Cal-Nev Section Department Liaison or Chair,
Share good news from your department in the MAA Southern California-Nevada Section Spring Newsletter!
Please send news of promotions, new hires, retirements, big grants and awards (for both faculty and students), and any other departmental news you''''d like to share, to Janet Beery, Newsletter Editor, janet_beery@redlands.edu by Friday, March 15, 2013.
Please send also announcements of upcoming local conferences, workshops, and REUs that would appeal to MAA So Cal-Nev Section members and their students. Digital photos of your new faculty members, other faculty and students in the news, and mathematical events are welcome. Spread the word! Please tell your colleagues and students that the MAA Southern California-Nevada Section Spring Meeting will be held Saturday, April 20, 2013, at the University of San Diego. (Watch http://sections.maa.org/socalnv/ for details.) We look forward to seeing you there! Thank you very much for your help,

J. L. Beery, Ph.D.
Professor of Mathematics
University of Redlands

编辑读者评论
张军律师 留言于2013-03-06 00:09:19
评论:“别把我们当成外国人”- 侨民证牵住海外华人心
就侨民证的问题的3点看法:
海外华人应通过自我教育,充分认识到侨民证的实施所具有的裨益。海外华人首先需要了解20世纪50年代中国政府不承认双重国籍的历史背景,并比较现在和当时的不同历史背景,完成自我教育的过程,自己说服自己,在内心深处认识到实施侨民证对海外华人和中国的裨益。
海外华人应在力所能及的范围之内影响中国政府官员,推进侨民证的实施进程。如果全球5000多万海外华人能够在意识到实施侨民证的裨益之后,每人都能影响一位中国政府的决策人士,那会形成非常大的合力,从而在实质上推动中国政府尽早实施侨民证。这样的推动同样会有助于在中国社会形成共识,国务院各有关部门在具体落实侨民证方面就会有很好的民意基石。
中国政府在具体实施侨民证之前,一定需要足够的时间来考量,权衡各种利弊得失。现在全世界共有5000多万海外华人,在资金、科技、文化等方面都会对中国有很大的促进作用,但却要花费很多时间在户口、孩子入学、开车、买房等问题上,影响了这些海外华人在中国作出更大的贡献。中国政府若要善用这样绝无仅有的人才资源,在现有不承认双重国籍的现状下,已经意识到实施侨民证的趋势,这一点很重要,但真要落实起来,必须把实施侨民证的各种利害关系都考虑到,经过一个严谨的论证过程,若有办法把实施侨民证的好处最大化、坏处降到最低,那中国政府就会开始采取实质行动。其中现行的中国绿卡制度应考虑发行量要更大,发行的范围要更广,并形成中国的永久居留权制度,并根据不同国家的具体情况区别对待等。
编辑读者评论
DTSC 留言于2013-03-06 00:01:14
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2013 No.9)
Dr. Jiang: Congratulation for 600 network ! Thanks.

L. Chiang
编辑读者评论
aa_gangchen 留言于2013-03-05 23:49:47
评论:中国姓氏人口数量 & 姓氏排行榜
One minor typo:
家 should be加

中国姓氏人口数量 & 姓氏排行榜
每一個姓都是人口大國(英、法、德歐洲三大國,人口全"家"[加]在一起都不到8500萬)

Gang Chen, Architect, LEED AP BD+C, Real Estate Broker
Publisher/Bestselling Author

 主人回复 
Thanks sincerely for your correction.

Have a nice day!

Your Net
编辑读者评论
【首页】【前页】[661] [662] [663] [664] [665] [666] [667] [668] [669] [670] 【后页】【末页】
第  页  
共12657条留言,每页10条,当前第669/1266页
全部留言读者评论个人留言
您的名字:
电子邮件:
留言题目:
留言内容:
注意: 留言内容不要超过4000字,否则会被截断。
未 审 核:  是
  
CAPPN
CAPPN
我的百宝箱
博客公告
留言簿
论坛回复总汇
我的博友
我的博友日记列表
关于博主
博客名称:美国华裔教授专家网
用户名 :CAPPN
日记总数:
读者评论:12657
访问人次:
网站首页关于我们联系我们申请加入后台管理设为主页加入收藏
美国华裔教授专家网版权所有,谢绝拷贝。如欲选登或发表,请与美国华裔教授专家网联系。
Copyright © 2025 ScholarsUpdate.com. All Rights Reserved.