用户名:  密码:   
美国华裔教授专家网留言簿
博客导航 — 美国华裔教授专家网>博客留言簿
关键字  范围   
全部留言读者评论个人留言
共12657条留言,每页10条,当前第715/1266页
【首页】【前页】[711] [712] [713] [714] [715] [716] [717] [718] [719] [720] 【后页】【末页】
第  页  
xjmyk 留言于2012-12-06 12:02:04
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.31)
Thanks a lot for let me know the information.
Bests,
Yekang
编辑读者评论
binzhang 留言于2012-12-06 12:00:11
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.31)
谢谢发来的消息。遗憾的是,这里打不开具体消息。
编辑读者评论
william T. 留言于2012-12-06 09:25:04
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.31)
Thank you for sharing this wonderful information. William
编辑读者评论
Liz Locke 留言于2012-12-06 07:19:37
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.31)
Thanks. Have a good night.
编辑读者评论
USC U.S.-China Institute 留言于2012-12-06 05:02:00
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.31)
02/07/2013 (Thursday) - Screening: Half the Sky - Turning Oppression into Opportunity for Women Worldwide
A screening of the documentary series that introduces women who are living under some of the most difficult circumstances imaginable - and fighting bravely to change them. The film reflects viable and sustainable options for empowerment and offers an actionable blueprint for transformation.
Annenberg Auditorium
University of Southern California
Los Angeles, CA 90089
Time: 7:00 - 8:30PM
Free

China is one of the lenses WuDunn and Kristof use to highlight issues affecting women and girls in their book, Half the Sky. Issues that Chinese women face include a lack of investment in education in poor rural areas, gender imbalance due to forced or sex-selective abortions, and discrimination in the workplace. Yet the authors also use China to illustrate the vast improvements that have been made for women over time and their consequent effects. The knowledge that Sheryl WuDunn and Nicholas Kristof gained about the status of women and girls during their time living in China as journalists helped to solidify the urgent need to change perceptions about gender globally. The authors write: "China has traditionally been one of the more repressive and smothering places for girls, and we could see hints of this in Sheryl's own family history." When Cheryl's grandfather''s first wife could not bear sons, he married another wife who could, forgetting about the family who came before Cheryl's own.

While Chinese women do still face discrimination and more traditional views about women overall, the authors acknowledge that China offers maternity benefits, Chinese men are beginning to do more household work, and Chinese women are often leading decision-making in the home. Even more importantly, the authors show that the "emancipation" of women has allowed for China's tremendous growth. In fact, according to the book, 80 percent of the workers in China''s coastal factories are female. They also write about a young girl in rural China who could not afford her $13 school fee. After mobilizing donors from their news articles, the school could now offer scholarships to keep girls in school. The young girl was able to stay in school and now is an entrepreneur. By illuminating changes in China, WuDunn and Kristof are able to thread together their main argument that investing in and caring about women and girls worldwide, aside from a very credible moral case, has exponential benefits.
编辑读者评论
LL J. 留言于2012-12-06 03:41:22
评论:习李体制应“反腐立信、以民为天”
中共第五代領導開始向黨內貪腐舉刀祭旗。中共中央辦公廳前主任、現任中央統戰部長令計劃的夫人谷麗萍,因貪腐和兒子車禍事件的違法處理,已於12月3日被捕。另有多人因牽涉此案,也被逮捕。此舉應是針對令計劃家族腐敗,此外谷麗萍還涉嫌協助周永康打點、管理在四川的巨大資產。 令計劃的兒子令谷(化名王子雲)今年3月發生離奇車禍,與三名女生在高級法拉利車中高速行使時淫亂,撞車死亡。事後令計劃動用中央警衛團8341部隊包圍現場,並對事故隱瞞,直到6月遭媒體曝光。為掩蓋這一事件,令計劃還出巨資對受害女生封口。
谷麗萍畢業於北大法律系,從事青少年教育、研究及管理方面的工作。谷麗萍在進行青少年事務工作的同時,還兼任中國青年創業國際計畫總幹事。2003年11月令計劃擔任中辦主任後,谷麗萍出面召集共青團中央、中華全國青年聯合會等七家機構聯合成立了中國青年創業國際計畫,組織英文簡稱為YBC。谷自任副理事長,總幹事。理事長由共青團中央書記處書記胡偉擔任。胡偉替谷麗萍撈錢當擋箭牌。YBC成立當天,即有全國各大企業「孝敬」數億元。該組織現在全國各主要城市,包括北京、上海等50餘座大中城市設立分部,名義為推動青年創業,實則是以公益名義搞地皮和房地產。該組織在全國經營房地產的規模只有谷麗萍等一、兩人知道,但僅在上海一地,就涉及人民幣30億元以上。
2010年,為更方便地使用從各種管道弄來的巨額資金,谷又成立了一個「瀛公益基金會」,這一全國性非公募基金會的成立,主要是為了更方便地投資或逃稅,掩蓋權錢交易。
56歲的令計劃曾任中共前總書記胡錦濤的大內總管,原本仕途無限,豈料在中共18前突遭去職,引起外界諸多臆測。北京中新社前記者高瑜4日在推特(Twitter)先發放谷麗萍被「雙規」的消息:「消息是昨天在北京(政治)圈子裡傳開的。」她說,有關消息「應該靠譜」;「出事的原因不外乎她(谷麗萍)搞的那些基金會,肯定和錢財有關係。」
编辑读者评论
杉磯縣警察局華人顧問委員會(LACASA) 留言于2012-12-06 03:14:56
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.31)
洛杉磯縣警察局華人顧問委員會(LACASA)舉辦圣诞佳节敬老送温暖活动
时间: 2012年12月05号下午4:30 – 6:30 pm
地点: 金凱旋宮餐廳 Tel: 626-308-3222
555 W. Main Street, Alhambra, CA 91801

洛杉磯縣警察局華人顧問委員會
LACASA
Tell: 626-810-7572







编辑读者评论
R. McEvoy 留言于2012-12-06 01:28:47
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.31)
Happy Holidays!
Best Regards,
Rebecca
编辑读者评论
song chen 留言于2012-12-06 01:04:27
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.31)
姜教授,请加发UPDATE给另一朋友 lisun.usa@gmail.com,谢谢
编辑读者评论
Historic Joy Kogawa House Society 留言于2012-12-06 01:02:46
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.31)
75TH ANNIVERSARY OF THE NANJING MASSACRE OBSERVANCE AND CANDLELIGHT VIGIL
Historic Joy Kogawa House Society is pleased to present a roundtable discussion with Elders of the Japanese Canadian and Chinese Canadian communities to observe the 75th anniversary of the Nanjing Massacre. This is but one of numerous commemoration events being held across the country. Toronto City Council has unanimously voted for a week of education around this historic event, proclaiming this to be Nanking Massacre Awareness Week.
The Nanjing Massacre was a six-week-long mass murder that ultimately claimed the lives of 250,000 to 300,000 people, following the Japanese capture of the Chinese city in December 1937. The atrocity contributed to the longstanding tension between Japan and China, which flared recently over disputed ownership of islands in the East China Sea.
Elders and friends of the Japanese Canadian community and representatives from the Chinese community as well as other concerned Canadians will gather for discussion and a candlelight vigil as a gesture of reconciliation for past wrongs and the hope of justice for all.
A screening of a digest version of the film Torn Memories of Nanjing by Tamaki Matsuoka will be shown as a lead-in to the roundtable discussion. The film details interviews with Japanese veterans who fought during the siege of Nanjing on December 13, 1937. Please join us.
Where: Historic Joy Kogawa House, 1450 West 64th Avenue, Vancouver, BC
When: Sunday, December 9, 2012, 3:00 p.m.
Light refreshments served at 2:00 p.m.
Candlelight vigil begins at 4:00 p.m.
To interview Joy Kogawa or any of the discussants listed above, and for further information, please email kogawahouse@yahoo.ca or call 604-897-7438.
编辑读者评论
【首页】【前页】[711] [712] [713] [714] [715] [716] [717] [718] [719] [720] 【后页】【末页】
第  页  
共12657条留言,每页10条,当前第715/1266页
全部留言读者评论个人留言
您的名字:
电子邮件:
留言题目:
留言内容:
注意: 留言内容不要超过4000字,否则会被截断。
未 审 核:  是
  
CAPPN
CAPPN
我的百宝箱
博客公告
留言簿
论坛回复总汇
我的博友
我的博友日记列表
关于博主
博客名称:美国华裔教授专家网
用户名 :CAPPN
日记总数:
读者评论:12657
访问人次:
网站首页关于我们联系我们申请加入后台管理设为主页加入收藏
美国华裔教授专家网版权所有,谢绝拷贝。如欲选登或发表,请与美国华裔教授专家网联系。
Copyright © 2025 ScholarsUpdate.com. All Rights Reserved.