|
 |
Jim 留言于2010-09-30 05:49:29 |
|
|
|
评论:《即时通讯》周电—2010年第30期(9/20-9/26) |
|
|
收到一封信.覺得很不錯.跟各位好友分享~~最後一句話,最為經典! [快樂製造機]--Max 前幾天到內湖聽一場演講,讓我印象最深刻的是主講者朱平 先生,分享如何讓自己做個「快樂製造機」,他談到他每天早晨都會去逛傳統市場,每天都會製造一些快樂給賣菜的老闆們。 比如他買了23元的菜,拿30元給老闆,說「老闆,23算25元,找我5元就好。」這些老闆們反應大致上有四種反應── 第一種:起初非常驚訝,之後非常開心地找了5元,說謝謝。 第二種:老闆堅持找7元,不佔客戶便宜,但老闆很開心。 第三種:是多送點蔥蒜,也很開心。 第四種:是最高竿的反應,「不然我幫你湊30元好了,一共是32元,算你30元就好。」 哇,真是高手,原本是要讓老闆佔便宜的,反過來卻讓客戶多買又有佔便宜的感受,更是個「快樂製造機」。 前日傍晚,我逛傳統黃昏市場時,決定玩一下 朱 先生的遊戲,暫時改了殺價習慣,想創造點快樂給老闆們。我到一家以前常殺價、討斤兩的攤販前,買了157元的青菜,結帳時,剛好聽到菜販老闆說了一個笑話,非常好笑,我非常愉快地說:「老闆,你好幽默,你的笑話很好笑,157元算160元,這是160元,不用找了。」老闆笑了,說:「這怎麼可以,不然妳還需要甚麼,我送妳。」老闆便送我一大塊嫩薑。後來到了另一家買甜不辣29元,拿30元給老闆,我說:「阿伯,29元算30元,不用找了。」老闆有點訝異,一時之間反應不過來,還是找了1元給我,我笑笑地把1元還給他,說不用找,他趕緊又多放了一塊 甜不辣給我,從他驚訝轉而高興的表情,我知道我做到了。 回家的路上,我嘴角掛著微笑,哼著歌。睡前在日記裡寫下:「算一算,我多花了4元,賺到了甚麼? 1.賺到了好心情; 2.賺到了老闆的笑容; 3.賺到了老闆的謝意; 4.賺到了老闆的友誼; 5.賺到了一塊 嫩薑和一塊甜不辣; 6.賺到了愉快的晚餐。」 當我們決心要當個「快樂製造機」時,就會感染對方,形成一個良性的影響,讓更多週遭的人像我們一樣,成為「快樂製造機」。 <最後一句話,最為經典! >: 屁啦!下個月發薪水,你跟老闆講:「三萬八算三萬五就好!!」... |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
CZM 留言于2010-09-29 10:23:21 |
|
|
|
评论:《即时通讯》周电—2010年第30期(9/20-9/26) |
|
|
Most Chinese universities have the so-called 5-year plans with vision and mission of the university, development strategies to be adopted based on SWOT analysis. But most such plans are broad and general in nature and lack well thought-out, operational measures to support the implementation of the strategies. Your experience as illustrated in your ppt, therefore, is very helpful. Thank you very much.
All the best,
CZM
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
Jim TAN 留言于2010-09-29 10:17:53 |
|
|
|
评论:南加州各界华侨华人向日本領事館呈遞抗議書 坚决支持維護中国釣魚島主權 |
|
|
Shogo Susuki maybe right, that Japan is playing to the American Anti China card,with their English language Media.Perhaps we Huaren who had suffered under the Japanese Occupation should carry out our displeasure that the Japanese Government is still playing an aggressive game. Yes, I am for boycotting all things associate with Japan, until Japan acknowledges the destruction done by the Japanese Imperial Army during the Second World War to Innocent lives and properties, and this is made known to all current Generation of Japanese. The PRC Government should play softly or keep quiet, and let ordinary Huaren boycott the Japanese. JIM
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
長壽者 留言于2010-09-29 09:40:55 |
|
|
|
评论:每天大笑不會老! |
|
|
長壽的生理特徵,據科學調查顛覆以往的成見,以下是十種長壽者具備的生理特徵。
一、身材矮者:美國科學家認為,人類存在一個最適宜生存的高度,這個高度是︰男子165~168公分,女子159~162公分。
二、稍胖者 :美國科學家在調查600萬人體重與壽命關係時發現,稍胖但在正常體重範圍內的的人體能、抗病力均比瘦人優,因而壽命長。
三、禿頂者:男子因雄性激素分泌旺盛,多精力充沛,平均壽命長。
四、耳長者:耳朵長者多享高壽,可能與中醫講的體內腎氣旺盛有關。
五、腰細者:活過70歲以上的腰細者約占95%,且很少患心血管疾病。
六、頭胎者:一、二胎者壽命最長,在90歲高齡組中,第一、二胎出生的占60.6%,100歲的則占77.3%。
七、居綠者:物質生活條件相同,常年忙碌於綠葉紅花中的花匠,比長居於花木稀少、空氣污濁的鬧市的人平均多活七年。
八、多夢者:日本研究人員發現,人腦中存在影響睡眠的物質—催眠。多夢者因催眠,更易長壽。
九、B型血者:B型血者多溫和平靜,從容大度,不過分爭強好勝。長壽人群中B型血的人占83%。
十、血壓略高者:芬蘭醫師發現,80歲以上壽星血壓多在160/90 mmHg左右,存活率遠比血壓只有120/70 mmHg的人高。 |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
The China Press 留言于2010-09-29 09:22:29 |
|
|
|
评论:《即时通讯》周电—2010年第30期(9/20-9/26) |
|
|
Since 2006, our Chinese culture development center of the China Press start working with the China Overseas Exchanges Association, and present lots of cultural events such as "Colorful Yunnan", "Festival of Spring","Talk by masters" and ect.
All these events successfully set up a remarkable brand of "Culture of China" series, also achieve great compliments and affection from both local American society as well as the Chinese community.
This November, with supports from the Sichuan Provicial government, we will again, proudly introduce the "Splendid Sichuan" event to Los Angeles.
The "Splendid Sichuan" performance is presented by Sichuan provincial Song & Dance Ensemble, on November 7,2010, at the pasadena civic auditorium.
As a special reunion celebration after the 2008 earthquake, to express the gratitude to the local community, and to attract more people to know about what is going on in Sichuan, we will provide large amount of the tickets to those Chinese groups, associations and organizations that used to patronized and support Sichuan during the quake disaster.
We are also looking forward to extend the "Splendid Sichuan" and "Come through Disaster" photographic masterpieces exhibitions to more other places. It would be great if you can introduce our exhibitions to more people who have interest.
Thank you.
Lan Shu, Director Chinese Culture Development Center (CCDC) www.ccdcus.com The China Press www.uschinapress.com Add:2121 W Mission Road, STE308, Alhambra, CA91803 Tel: 626-281-8500 Ext 140 Fax: 626-281-7700 |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
Becky Sun 留言于2010-09-29 09:05:42 |
|
|
|
评论:巴沙迪納亞太博物館隆重推出充滿活力而生動有趣的“活力文化”系列(10/22) |
|
|
Enjoy cultures in cocktail style! Active Cultures premiere Oct 22, 7-10:30 pm@Pacific Asia Museum!
Enjoy art and culture in cocktail style! By deconstructing the standard format of a lecture and mixing topics and themes, Active Cultures engage young professionals in a new fun way and take Pacific Asia Museum’s rich history of promoting dynamic cross-cultural conversations to the next level!
Thanks!
Becky Sun|Community Outreach Coordinator Pacific Asia Museum 46 N. Los Robles Ave, Pasadena, CA 91101 Tel: 626.449.2742 ext 12 Email: b.sun@pacificasiamuseum.org www.pacificasiamuseum.org
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
博客名称:美国华裔教授专家网 |
 |
用户名 :CAPPN |
 |
日记总数: |
 |
读者评论:12657 |
 |
访问人次: |
|
|
|