|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UCLA CCS 留言于2019-04-09 05:52:11 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2019 No.8) |
|
|
To Free Speech from Free Speech: Disability Aesthetics and Queer Marxism in Hou Hsiao-Hsien''''s A City of Sadness Thursday, April 11, 2019 4:00 PM - 5:30 PM 10383 Bunche Hall, UCLA
Talk by Hentyle Yapp, New York University Michel Foucault notably identified the import of speaking truth to power through the Stoic practice of parrhesia. This notion becomes ever important with popular and activist demands for truth and transparency in light of “fake news,” state secrets, and the suppression of tax documents. Yet, the reliance on truth and transparency through the act of free speech produces a political paradigm that often turns to centrist demands, as “all sides” must be heard. Under dominant liberalism, both conservatives and radical leftists understand themselves as performing parrhesia and are framed as illiberal. In other words, parrhesia and speaking truth come to be limited when situated within liberalist logics.
This presentation asks what might happen if we free the concept of speech from free speech itself? What happens when political speech might be reimagined beyond calls for truth and transparency? Put differently, what might speech look like if not primarily informed through a liberal democratic tradition? To explore these questions, I turn to disability, particularly deafness and muteness, under conditions of colonialism to grapple with formulations of speech that do not fit under truth, transparency, and liberalism. In particular, I examine Taiwanese director Hou Hsiao-Hsien’s classic and lauded film A City of Sadness (1989) and focus on its disability aesthetics. This film, which won the Golden Lion prize at the Venice Film festival, displaces sound and speech during Taiwan’s passage from Japanese colonial occupation to mainland Chinese colonization following the second world war. Rather than depicting true images of Japanese and Chinese colonial violence or privileging historical realism, the director notably develops an aesthetic of opacity and illegibility. Hou’s aesthetics, in other words, provide a political critique that does not rely on truth, repair, and recognition. Sound, speech, and silence intertwine across multiple media like radio, performance, and photography, offering indirect mediation as a way to disentangle free speech from liberalism. Further, Tony Leung’s deaf-mute character, Lin Wen-Ching, complicates the oft-presumed association between agential resistance and free speech. Ultimately, this film provides a space to trace a “queer Marxist” genealogy across two Chinas, as informed by the work of Petrus Liu, in order to free speech from its usual liberalist sentiments. By turning to this genealogy, we begin to reimagine different modes of critique, structural analysis, and subject formation beyond liberalism.
UCLA Center for Chinese Studies 11381 Bunche Hall, Los Angeles, CA 90095 Campus Mail Code: 148703 Tel: (310) 825-8683, Fax: (310) 206-3555 china@international.ucla.edu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XU 留言于2019-04-07 09:44:33 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2019 No.8) |
|
|
讣告 美国著名爱国侨领,飞虎队老英雄,家庭的模范丈夫和父亲陈科志先生于美国时间2019年4月2日晚8点30分在洛杉矶仙逝,享年94岁。陈科志1926年8月15日出生於湖南长沙,后考入国立西南联合大学工程学院机械系。太平洋战争爆发后,陈科志先生为报效祖国投笔从戎,毅然加入美国14航空队(飞虎队)担任战斗机维修与保养工作,为中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争取得胜利做出了贡献。战后移居美国,继续为发展中美友谊维护世界和平做贡献。近年来,陈老不顾年事已高,依然发挥余热,积极参与社团活动,出钱出力,乐于帮助乡亲,在多个华人社团担任重要职位,为团结华人社区奉献力量,是侨界德高望重的长者。陈科志老先生千古! 望家人节哀顺变,保重身体。 陈科志先生悼念追思会将于2019年4月27日(星期六)上午9:30举行,仪式地点如下: Church of our Heritage Forest Lawn Covina Hills 21300 Via Verde Drive, Covina, CA 91724 恭请您拨冗莅临,共同追思缅怀,建议大家9点前抵达,仪式将准时开始。谨此奉闻。 相关事项: 1)如希望参加陈科志先生治丧委员会的个人,请与联络人报名。 2)如需敬献花篮,请接洽美心花艺626-281-8323 (花篮规格$110和$160,包括税金和送达) 或交给联络人代办。 3)如需捐款帮助家人,请直接写支票给陈老女儿: KIT CHAN 4)联络电话:626-353-6222, 626-380-6410, 626-262-3620 ,949-533-8090 ,626-458-7666 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinauslink 留言于2019-04-07 07:21:45 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2019 No.8) |
|
|
Dear Friend, Please click http://www.ChinaUSFriendship.com to read 1) “The dangerous absurdity of America’s trade wars” by Jeffrey D Sachs; 2) “For countries around the world, China’s ‘Belt and Road Initiative’ has more pros than cons” by SCMP Editorial; and 3) “Can the US win the new cold war with China? Not without risking a nuclear war” by Hugh White. In the Music Section, we have Hong Kong Metropolitan Youth Orchestra (MYO; 香港青少年管弦樂團) 2016 Airport Flash mob Performance [Official]: https://www.youtube.com/watch?v=7S6LERvJ0Do https://www.youtube.com/watch?v=p3sDuX8b8qU https://www.youtube.com/watch?v=pzmI63FaYtI
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Xilin 留言于2019-04-07 07:01:05 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2019 No.8) |
|
|
Come Join us for The 14th Xilin Lantern Festival! Dance. Acrobatics. Music. Kung-Fu. Culture. Once again, that time is here! The 14th Xilin Lantern Festival is just around the corner!
The 14th Xilin Lantern Festival April 27, 2019, Saturday Yellow Box Christian Church 1635 Emerson Lane, Naperville, IL 60540 Games & Activity Fair 2:00 - 4:30pm Open to the public Stage Performance 5:30 pm For ticketing information: 630-355-4322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CTA 留言于2019-04-07 06:47:30 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2019 No.8) |
|
|
EMEID Application Deadline is Approaching CTA wants to make sure you are aware of an exciting leadership development opportunity. The Ethnic Minority Early Identification and Development Program (EMEID) was created to identify ethnic minority members who are interested in expanding their roles in the organization, locally and statewide. The program builds on existing CTA/NEA programs, trainings, conferences and events incorporating coaching and interaction with leadership from local chapters, CTA/NEA as well as CTA board members and staff. The application deadline for the 2019 EMEID Program is April 26, 2019.
The ideal candidate for this program is an ethnic minority member who is interested in leadership within CTA and its local chapters. Please visit www.cta.org/emeid for more information and application. Please contact Nicole Love at Nlove@cta.org with any questions. California Teachers Association 1705 Murchison Drive Burlingame, CA, 94010 Phone: (650) 697-1400
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ICSPAH 留言于2019-04-07 06:39:57 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2019 No.8) |
|
|
Hi, Dear ICSPAH members: How are you? Hope this email finds you well! We write to update you the 2019 nominations and awards. In detail, 3 members have been selected as the recipients of 3 prestigious ICSPAH awards. Congratulations to all of them! Excellent Early Career Research Award: Jiling Liu Excellent Service Award: Xiaozan Wang Exceptional Teaching Award: Xihe Zhu In addition, there are 3 nominees for the 2 ICSPAH positions. See below. Their application materials are in the attachment. President-Elect: Bo Shen Student Representative: Ran Wei; Xiaoxia Zhang Thanks a lot ! We look forward to seeing you at Tampa, FL next week.
Dr. Zan Gao, & Dr. Charles Huang Chair and co-chair of ICSPAH Credential and Nominating Committee
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
外联 留言于2019-04-05 03:49:09 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2019 No.8) |
|
|
身份 始终是萦绕在留学生心头的一个困扰 如果你也有同样的困扰 欢迎你来参加 Fordham CSSA和Ashenberg Law Group联合主办的 留学生移民法律专题讲座 活动时间:2019年4月10日 7:00 pm - 9:00 pm 活动地址:Room LL524, 113 W 60th St, New York, NY 10023
讲座内容: O-1、EB-1A、H1、L1等特殊身份签证的准备和申请知识 参与方式:复制以下链接至浏览器进行报名👇 https://hisquare.com/Activity/detail/id/145.html免费
活动详情 许多留学生废寝忘食,最后只是为了争夺美国名牌大学不到10%的留学生名额。全美600万家公司中,只有2.5万家为海外员工办理工作签证,占比不到0.5%。中国学生的中签率仅为9.3%,即使抽中,靠工作获取绿卡最长可长达11年的时间。许多优秀的同学最终只能抱憾终止自己的事业,有的同学甚至都没有开始。据统计,国内有超过60%的成年人曾动过移民海外的想法,原因各种各样,因为教育,医疗,环境等等...不是每个人都想留在美国,但没有身份,连这种选项都没有。如果你也有同样的疑问,欢迎你来参加Fordham CSSA和Ashenberg Law Group联合主办的留学生实习以及工作实用知识专题讲座。你将有机会和Ashenberg Law Group资深律师当面咨询。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
桂林医学院 留言于2019-04-04 23:09:07 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2019 No.8) |
|
|
姜鎮英教授:您好!
我们是桂林医学院,非常荣幸与您联系。 中美两国之间的文化教育发展在贵会的带领下大力推进!提升了两国之间的教育领域合作,为在海外学习工作的华人学生学者提供了重要的指导服务,国内的高校、团体、以及个人都在贵处的指导下得到了优质的指导,为此,您们辛苦了!
此次联系您是希望能够得到您的指导帮助,我院计划19年面向海外招聘高层次人才,但是由于海外渠道的缺陷及其他方面的阻碍,信息无法在海外一些媒体渠道传播,所以与您联系,希望在此次的招聘宣传工作上得到您的指导帮助,引进人才来桂林发展。
江作青罗带,山如碧玉簪。绿树成林处,隐隐桂医园。桂林医学院坐落在桂林市,是本地的直属高等学校,在此次的招聘计划中,待遇一般高校能给的我校都能给,除此之外学校还提供:30万-1000万元的人才引进津贴,对于没有取得职称的人才只要一旦聘用直接享受副高级职称待遇,对于已取得副高级职称的可享受正高级职称待遇。其他学校有的待遇桂医都配备,且在基础上在适当性放宽,学校在此次引才工作上算是扭足了钉子。期待您的回复。
桂林医学院 rsc_5882@163.com 电话:0773-5891136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
博客名称:美国华裔教授专家网 |
|
用户名 :CAPPN |
|
日记总数: |
|
读者评论:12652 |
|
访问人次: |
|
|
|