|
 |
华侨华人创业发展洽谈会 留言于2015-05-28 11:02:02 |
|
|
|
评论:2015华侨华人创业发展洽谈会 & “华创杯”创业大赛(7/1-3 湖北武汉) |
|
|
尊敬的参会代表: 为做好华创会项目对接工作,让来参会代表乘兴而来、满意而归,我们想了解一下,是否已有国内企业已经与您进行了前期项目对接?若已有接洽情况,是否能将与您联系的国内企业或个人的第一封邮件转发给我们?若不方便转发邮件,能否将与您联系的国内企业名称和联系人的姓名及职务告知我们?谢谢! 华侨华人创业发展洽谈会 电 话:+86-27-87811321 转 2191 传 真:+86-27-87811262 Email:gexinzheng@hch.org.cn
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
洛杉磯臺灣書院 留言于2015-05-28 09:13:40 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18) |
|
|
Taiwan Film Series: ''Girlfriend Boyfriend ''女朋友男朋友 (Free Admission) Date :2015-5-28 7:00PM~ Venue :Taiwan Academy in Los Angeles Address :1137 Westwood Blvd., Los Angeles, CA 90024 Director: Ya-che Yang Writer: Ya-che Yang Stars: Hsiao-chuan Chang, Lun Mei Gwei, Rhydian Vaughan Storyline: In the 1980s, high school students Aaron, Mabel and Liam are best friends and also caught in a love triangle. As the three friends go through the turbulent times, when social revolution takes hold over martial law, their relationships go through many ups and downs. (Mandarin with English subtitles) Of the film, director Yang stated that while he did not intentionally set out to make a "gay movie, but a political one, one which happened to include a gay character". He further stated that homosexuality and politics "both in fact represent the theme of freedom" Awards: Asia-Pacific Film Festival 2012 Best Actress Lun Mei Gwei Golden Horse Film Festival 2012 Audience Choice Award Best Actress Lun Mei Gwei Taipei Film Festival 2012 Best Actor Hsiao-chuan Chang
Q & A with Mr. Chi YIN Writer/Director With his earlier academic background in engineering (BSEE from Chiao Tung University in Taiwan, MSEE from Ohio State University), Mr. Yin changed his career path to filmmaking 1992 after receiving MFA from the UCLA film school. Chi Yin made his debut feature In a Strange City in 1995. In 2000, his critically acclaimed period drama, Fleeing by Night (Ye Ben夜奔), was also a domestic box-office success. In the same year, his screenplay White Snake, adapted from the novella by Yan Ge-Ling, was a recipient of Taiwan’s Annual Screenplay Award. In 2003, he made the black comedy Comes the Black Dog黑狗來了, which mocked the absurdity of Taiwan’s funeral rituals. The film was listed among the year’s Ten Best by Taiwan’s Film Critics and also received three nominations for the Golden Horse awards. After La Mélodie D’Hélène心戀 (2004), a romantic and idyllic drama, and Bad Moon (2005), an urban thriller/ghost story, Mr. Yin directed Road to the Ghost Horse 愛不羈(2010) for a Chinese production company, about an intriguing relationship between two young women. Yin’s latest feature, Viva Baseball球來就打, was released in the summer of 2012. It tells the story of a baseball coach who has to battle with a mafia boss to win the championship title for a team of young players.
Filmmography Viva Baseball 球來就打(Qiu Lai Jiu Da, 2012) Road to the Ghost Horse 愛不羈(Ai Bu Ji, 2010) Bad Moon 惡月(Er Yue, 2005) La Mélodie D’Hélène 心戀(Xin Lian, 2004) Comes the Black Dog 黑狗來了(Hei Gou Lai Le, 2003) Fleeing by Night夜奔 (Ye Ben, 2000) In a Strange City在陌生的城市(Zai Muo Sheng De Cheng Shi, 1995) Pizza and drinks will be provided before screening. Please email info@taiwanacademyla.org for seat reservations. https://www.youtube.com/watch?v=swgTL-lhSrA
Taiwan Academy 駐洛杉磯辦事處 臺灣書院 1137 Westwood Blvd., Los Angeles, CA 90024 Tel: 213-403-0168 taiwanacademyla@moc.gov.tw |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
 |
BOWERS MUSEUM 留言于2015-05-28 07:28:34 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18) |
|
|
姜主任您好! “齊白石:中國的畢加索 (齊白石書畫篆刻木雕展)”,自4月11日開展以來,受到各界關注。許多華人不遠千里從波士頓等地趕來看展。當地的美國觀眾都驚歎于中國畫技法的精湛與傳神,都很想更多地了解這些用“毛刷和黑墨”渲染出來的藝術品的魅力。為了滿足廣大觀眾的需求,寶爾博物館特別邀請到齊白石的嫡孫齊劍雄先生來寶爾講座并演示。讓大家零距離感受齊派藝術的高超境界。 講座時間:5月30日(星期六)下午1:30至2:30 講座地點:寶爾博物館內的Kershaw Auditorium 講座題目:從群眾中來,到群眾中去。 講座語言:中文(有現場英文口譯) 講座費用:会员$7;非会员$10;买了大门票的$5。 歡迎貴媒體來寶爾採訪和報導該講座。 期待光臨! BOWERS MUSEUM 2002 North Main Street, Santa Ana, CA 92706 Cell: 949-394-4041 Phone: 714.567.3637 F: 714.567.3603 Email: axfyuan@bowers.org |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
CHINA INSTITUTE NY 留言于2015-05-28 07:23:07 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18) |
|
|
GOURMET CUISINE CIRCLE China Institute is pleased to introduce the Gourmet Circle, a new dining program that brings together food-lovers to explore the fascinating regions of China. Culinary experts at venues around New York City will guide you through delicious and adventurous dinners, beginning with our June 16th evening featuring the cuisine of Shanghai. Gourmet Circle offers an exclusive opportunity for those with an interest in Chinese food to come together and experience an insider's appreciation of the regional diversity. Please join us! Gourmet Cuisine Circle Hosted by Michael Tong, Owner, Shun Lee West Tuesday, June 16, 7:00 PM (Champagne will be served) Location: Shun Lee West | 43 W 65th St. | New York, NY 10023 Contact: 212-744-8181, ext. 117 or by email at bechard@chinainstitute.org |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
|
 |
China Institute 留言于2015-05-26 22:43:03 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2015 No.18) |
|
|
CHINA INSTITUTE - CELEBRATION OF CHINESE LITERATURE Celebrated Voices of Contemporary Chinese Fiction: A Dialogue with Liu Zhenyun, Mai Jia, Sheng Keyi, Su Tong, Xu Zechen (Moderated by Jeffrey C. Kinkley) Join us as some of China's most popular and exciting voices in current fiction discuss their experiences creating work that engages with contemporary readers and contemporary China. A wine reception with the authors will follow. This is a unique opportunity not to be missed! Su Tong is a bestselling author who attained international recognition in 1993 when Zhang Yimou's film of his novella, Raise the Red Lantern, was nominated for an Academy Award. He has a number of translations in English; Boat to Redemption was shortlisted for the Man Asian Literary Prize. Liu Zhenyun's cold humor, broad familiarity with the many facets of urban society, and modern sensibilities have made him a favorite among Chinese readers. Several of his novels have been turned into movies, including the blockbuster Cell Phone. He won the Mao Dun Prize in 2011. Mai Jia, who spent many years in the Chinese intelligence services, is one of China''s bestselling and most famous writers. He has won almost every major book prize in China, including its highest literary honor, the Mao Dun Literature Prize. Sheng Keyi is one of the newer generations of writers who deal primarily with modern China (as opposed to rural themes). She tends to begin with female characters and themes, but is a ferocious experimenter with style and voice, and her works cover a wide range of emotional and social territory. Xu Zechen was selected by People's Literature as one of the "Future 20" best Chinese writers under 41. The Los Angeles Review of Books said of Running Through Beijing, "The novel captures the taste and tension of Beijing better than any I''ve ever read." Jeffrey C. Kinkley (moderator) has recently retired from teaching at St. John''s University, having taught there since 1979. He is the author and translator of numerous books, including the recently published Visions of Dystopia in China''s New Historical Novels. Saturday, May 30, 2015 3:00 - 4:30 PM (Discussions) 4:30 - 6:00 PM (Reception) (Wine and light refreshments will be served) Members: $10 / Non-Members: $15 Learn More Register Now
China Institute 125 E. 65th Street, New York, NY 10065 212-744-8181, ext. 138 anicholson@chinainstitute.org
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
|
 |
博客名称:美国华裔教授专家网 |
 |
用户名 :CAPPN |
 |
日记总数: |
 |
读者评论:12657 |
 |
访问人次: |
|
|
|