用户名:  密码:   
网站首页即时通讯活动公告最新消息科技前沿学人动向两岸三地人在海外历届活动关于我们联系我们申请加入
栏目导航 — 美国华裔教授专家网科技动向科技前沿
关键字  范围   
 
Google實驗不同語言直接口說對譯
Google實驗不同語言直接口說對譯
作者:Yingying | 2019/6/4 10:10:02 | 浏览:1425 | 评论:0

Google實驗不同語言直接口說對譯

傳統機器口譯都是先把語言翻成文本,再從文本出發成語言,多一道手續也多了一些時間,很難真正做到即時口譯。

Google的一項新研究項目,則採用語言的口說句子,輸出成另種語言的口說文字,沒有中間文本過程,純粹利用語音。這樣的翻譯速度不但快,而且更重要的是,能輕易反映出說話者聲音的節奏和語調。

Google實驗不同語言直接口說對譯

這個項目叫做Translatotron,是這類相關工作的巔峰作,雖然現在仍屬實驗階段。Google的研究人員和其他做這類研究的工作者,多年來一直在努力語言直接對譯的可能性,但直到最近才有些收穫。

人類翻譯的真實工作情形目前仍不很明確,但很少人會說先分解文本,然後視覺化成一種新語言,然後再讀出新文本。人類的認知過程,往往是如何推進機器學習演算法的指南。

為此,研究人員開始研究將一種語言的頻譜圖,及音頻的詳細頻率分解,直接轉換成另種語言的頻譜圖。這就與傳統的三步驟式翻譯過程很不同,雖然也還是有缺點,但優勢很大。

相关栏目:『科技前沿
详解2025诺贝尔化学奖:他们找到了构建分子的全新方式 2025-10-12 [308]
详解2025诺贝尔物理学奖:他们在人类尺度上观测到量子力学 2025-10-12 [362]
炸裂发布!人工智能,重磅传来! 2025-10-06 [473]
黄仁勋最新讲话:下一个10年,你的工作方式会被彻底改变 2025-10-06 [560]
AI 能取代科学记者? ChatGPT 爱用「突破性」却难掌握研究细节 2025-10-02 [584]
为什么“具身智能”是 AI 的下一个前沿 2025-10-02 [606]
AI如何重塑未来人类健康 2025-09-23 [883]
为什么忽视人工智能在企业中的应用会让你在 2025 年付出代价? 2025-09-11 [1399]
特斯拉宏图4.0:从电动车到人形机器人! 2025-09-11 [1494]
AI杀死首个世界名校?全球TOP 3「翻译界哈佛」倒闭,毕业校友成绝版 2025-09-11 [1473]
相关栏目更多文章
最新图文:
Colleen Flaherty 翻译 刘勤:MIT教授发文《美国经济评论》 :生命科学受益于明星科学家们的死亡 :北京和上海金融人的最新鄙视链 :日本政府《氢能利用进度表》 :美国《2016-2045年新兴科技趋势报告》 :天津工业大学“经纬英才”引进计划 :浙江财经大学国际青年学者论坛的邀请函 (10/31-11/1) :美国加大审查范围 北大多名美国留学生遭联邦调查局质询 :天安门广场喜迎“十一”花团锦簇的美丽景象
更多最新图文
更多《即时通讯》>>
 
打印本文章
 
您的名字:
电子邮件:
留言内容:
注意: 留言内容不要超过4000字,否则会被截断。
未 审 核:  是
  
关于我们联系我们申请加入后台管理设为主页加入收藏
美国华裔教授专家网版权所有,谢绝拷贝。如欲选登或发表,请与美国华裔教授专家网联系。
Copyright © 2025 ScholarsUpdate.com. All Rights Reserved.