用户名:  密码:   
网站首页即时通讯活动公告最新消息科技前沿学人动向两岸三地人在海外历届活动关于我们联系我们申请加入
栏目导航 — 美国华裔教授专家网两岸三地百家论坛
关键字  范围   
 
“背下来,你也能语惊四座,落笔封神!2.0”
来源:古韵风雅集 | 2024/8/22 9:51:25 | 浏览:463 | 评论:0

“背下来,你也能语惊四座,落笔封神!2.0”

01

当你想表达悲愤时,你可以说:

念天地之悠悠,独怆然而涕下!

——唐代·陈子昂《登幽州台歌》


【释义】

想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。


此句语调苍凉悲壮,诗人登楼眺望,在苍茫广阔的图景之中,流露出诗人孤单寂寞、悲哀苦闷的情绪。


02

当你想劝勉对方奋发图强时,你可以说:

花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。

——唐代·岑参《凉州馆中与诸判官夜集》


【释义】

如今在花门楼前又见到秋草,哪能互相看着在贫贱中老下去呢?


03

当你想表达漂泊无依的孤独时,你可以说:

幽栖莫定梧桐处,暮雀啾啾空绕林。

——唐代·鱼玄机《冬夜寄温飞卿》


【释义】

平生无处安定到处漂泊,就像麻雀黄昏时在树林间乱飞。

“背下来,你也能语惊四座,落笔封神!2.0”


04

当你想表达别忘记独立思考时,你可以说:

双眼自将秋水洗,一生不受古人欺。

——《随园诗话·补遗 卷三》


【释义】

自己用清澄的秋水把眼睛擦洗明亮,一生都不受古人欺骗。


05

当你想表达放下眼前烦恼,向心而行时:

且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

——唐代·李白《梦游天姥吟留别》


【释义】

暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。

格调昂扬振奋,潇洒出尘,展现了李白豁达的胸怀和不卑不屈的气概。


06

当你看见生死不渝的恋人,直呼又相信爱情了时:

渺万里层云,千山暮雪,

只影向谁去?

——金朝·元好问《摸鱼儿·雁丘词》


【释义】

此去万里,形孤影单,前程渺渺路漫漫,每年寒暑,飞万里越千山,晨风暮雪,失去一生的至爱,形单影只,即使苟且活下去又有什么意义呢?

“背下来,你也能语惊四座,落笔封神!2.0”


07

当你想表达漂泊在外的忧愁时,你可以说:

不恨天涯行役苦,

只恨西风,吹梦成今古。

——清代·纳兰性德《蝶恋花·又到绿杨曾折处》


【释义】

天涯羁旅之苦却也无妨,只可恨那西风吹散吹灭了多少穿越古今的美梦。

此句出语新巧、奇警,含意蕴藉,“吹梦成古今”一句写得巧妙,使得诗歌的时空结构便变得更加辽阔、苍茫,抒发了词人天涯羁旅、人各一方的怨恨。

08

当你想在伤感别离时,你可以说:

鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

——宋代·晏殊《清平乐·红笺小字》


【释义】

鸿雁高飞在云端,鱼儿在水中自由来去,让我这满腹惆怅的情意难以传寄。


相关栏目:『百家论坛
自由貿易終結於一堵看不見的不自由的制度之牆 2025-04-14 [127]
这两球的颜色是一样的?不,我不信! 2025-04-14 [98]
在这个时代,你习惯了假,是因为从没有见过真! 2025-04-03 [415]
金融AI的挑战与破题 2025-04-03 [394]
民企把生意做大了,国企把官儿当大了 2025-03-27 [613]
金雁|从“海燕”到“家鸭”,红色文豪高尔基是如何堕落的? 2025-03-27 [614]
为什么乌合之众更容易选择左派?——从大众心理与左派政治的共生关系 2025-03-27 [581]
华为抓腐败、复旦砍文科,两件事都指向同一个危机 2025-03-22 [710]
看了一个美国博主对进口中国机械和美国机械的对比 2025-03-17 [842]
韩剧真的懂我想看什么 2025-03-10 [985]
相关栏目更多文章
最新图文:
慕波:爬取7万条帖子  看看人们都是怎么吐槽相亲的 :陈文玲: 必须推动中美关系回到正确轨道 Colleen Flaherty 翻译 刘勤:MIT教授发文《美国经济评论》 :生命科学受益于明星科学家们的死亡 :北京和上海金融人的最新鄙视链 :日本政府《氢能利用进度表》 :美国《2016-2045年新兴科技趋势报告》 :天津工业大学“经纬英才”引进计划 :浙江财经大学国际青年学者论坛的邀请函 (10/31-11/1)
更多最新图文
更多《即时通讯》>>
 
打印本文章
 
您的名字:
电子邮件:
留言内容:
注意: 留言内容不要超过4000字,否则会被截断。
未 审 核:  是
  
关于我们联系我们申请加入后台管理设为主页加入收藏
美国华裔教授专家网版权所有,谢绝拷贝。如欲选登或发表,请与美国华裔教授专家网联系。
Copyright © 2025 ScholarsUpdate.com. All Rights Reserved.