如果你想申请新加坡国立大学心理学系博士,那今天这期文章解析可能对你有用!今天Mason学长为大家详细解析新加坡国立大学的Assoc Prof Singh的研究领域和代表文章,同时,我们也推出了新的内容“科研想法&开题立意”,为同学们的科研规划提供一些参考,并且会对如何申请该导师提出实用的建议!方便大家进行套磁!后续我们也将陆续解析其他大学和专业的导师,欢迎大家关注!
导师是新加坡国立大学心理学系的正教授,同时也是新加坡国立大学语言与大脑实验室的主任。作为一名著名的发展心理学家,导师专注于语言获取、双语发展以及儿童认知发展等领域的研究。导师在新加坡国立大学任教已有多年,她的研究工作不仅在学术界广受认可,也为新加坡及全球的语言教育政策提供了重要的理论支持。导师的学术背景十分扎实。她在麦吉尔大学获得了心理学学士学位,随后在布朗大学获得了认知与语言科学硕士学位和博士学位。在加入新加坡国立大学之前,导师曾在纽约大学担任博士后研究员,积累了丰富的研究经验。
研究领域
导师的教学和研究领域主要集中在以下几个方面:
语言获取:导师深入研究儿童如何习得母语和第二语言,特别关注语音、词汇和语法的发展过程。
双语发展:作为一名在多语环境中工作的学者,导师对双语儿童的语言发展特别感兴趣,研究双语环境如何影响儿童的认知和语言能力。
儿童认知发展:除语言外,导师还研究儿童在其他认知领域的发展,如注意力、记忆和执行功能等。
跨文化比较:导师的研究经常涉及不同文化背景下儿童发展的比较,为理解文化对儿童发展的影响提供了宝贵的见解。
语言处理和大脑机制:通过行为实验和脑成像技术,导师探索语言处理的神经基础,特别是在双语者中的表现。
研究分析
1.论文标题:
Bilingual infants prefer native speakers of their dominant language
研究内容:这项研究探讨了双语环境中成长的婴儿是否对使用其主导语言的说话者有偏好。研究者观察了12个月大的婴儿,这些婴儿暴露在两种语言环境中,但对一种语言的接触更多。
重要发现:研究发现,婴儿倾向于选择使用其主导语言的说话者,即使他们也经常接触另一种语言。这表明即使在很小的年龄,婴儿就能区分不同的语言,并对主导语言的使用者产生偏好。
2.论文标题:
Bilingual beginnings to learning words:Earliest phases in the acquisition of a second language vocabulary
研究内容:这项研究考察了儿童开始学习第二语言词汇的最早阶段。研究者跟踪观察了一组在家中只接触一种语言,但在幼儿园开始接触第二语言的儿童。
重要发现:研究发现,儿童在接触新语言的最初几个月内就能快速学习新的词汇。然而,这种学习速度和效率受到多种因素的影响,包括两种语言之间的相似度、儿童的个体差异等。
3.论文标题:
One language or two? Predicting bilingual versus monolingual development in infancy
研究内容:这项研究试图确定哪些因素可以在婴儿期预测儿童是否会发展成为双语者。研究者跟踪了一组来自不同语言背景家庭的婴儿,从出生到18个月。
重要发现:研究发现,家庭语言环境、父母的语言使用模式、以及婴儿早期的语言处理能力都是预测双语发展的重要因素。特别是,如果家庭中两种语言的使用比例相当,儿童更有可能发展成为平衡的双语者。
4.论文标题:
Perceptual narrowing in the context of increased variation:Insights from bilingual infants
研究内容:这项研究探讨了双语环境如何影响婴儿的语音感知能力。研究者比较了单语和双语婴儿在不同月龄时对母语和非母语语音的区分能力。
重要发现:研究发现,与单语婴儿相比,双语婴儿的知觉窄化过程较慢,他们能够在更长的时间内保持对非母语语音的敏感性。这种延迟的知觉窄化可能有助于双语婴儿更好地适应复杂的语言环境。
5.论文标题:
Bilingual lexical access in context:Evidence from eye movements during listening
研究内容:这项研究使用眼动追踪技术,考察了双语者在听觉语言理解过程中的词汇访问模式。研究者让参与者听一种语言的句子,同时观察他们对屏幕上呈现的图片的注视模式。
重要发现:研究发现,即使在单语语境下,双语者的两种语言都会被激活。然而,熟练的双语者能够快速抑制非目标语言,从而实现有效的语言处理。这种抑制能力与个体的语言熟练度和执行功能能力相关。
6.论文标题:
Sensitivity to communicative intent in lexical learning
研究内容:这项研究探讨了儿童如何利用社交线索来学习新词。研究者设计了一系列实验,考察儿童是否能够根据说话者的意图来推断新词的含义。
重要发现:研究发现,即使是很小的儿童也能敏感地察觉说话者的交际意图,并利用这些信息来学习新词。例如,当说话者明显表现出教导的意图时,儿童更容易学会新词。这种能力在不同文化背景的儿童中都能观察到。
项目分析
1.项目标题:
Bilingual First Language Acquisition in Singapore
这个长期项目追踪研究了新加坡双语儿童(英语-华语)从出生到学龄前的语言发展过程。
研究者收集了大量的纵向数据,包括儿童的自然语言样本、标准化测试结果等。
研究发现,新加坡的双语儿童在两种语言的发展上总体上与单语儿童相当,但在某些特定领域(如词序)可能表现出独特的发展轨迹。
研究还发现,家庭语言环境和社会语言态度对儿童的双语发展有显著影响。
2.项目标题:
Cross-linguistic Studies of Tone Perception
这个项目比较研究了不同语言背景(包括声调语言和非声调语言)的成人和儿童在声调感知上的差异。
研究采用了行为实验和脑电图(EEG)技术。
研究发现,声调语言背景的听者在声调区分任务上表现更好,这种优势在儿童期就已经出现。然而,非声调语言背景的听者通过训练也能提高声调感知能力,这表明语音感知的可塑性。
3.项目标题:
Executive Function in Bilingual Children
这个项目探讨了双语经验对儿童执行功能发展的影响。研究者比较了单语和双语儿童在各种执行功能任务(如抑制控制、任务切换、工作记忆)上的表现。
研究发现,双语儿童在某些执行功能任务上表现优于单语儿童,特别是在涉及抑制控制和任务切换的任务上。然而,这种优势并非在所有任务或所有年龄段都一致存在,暗示双语经验对认知发展的影响是复杂和动态的。
研究想法
a)多语言环境对儿童语音感知的影响:
• 研究新加坡多语言环境中成长的儿童如何处理不同语言的声调和语音对比。
• 探讨多语言环境是否会加速或延迟某些语音感知能力的发展。
b)婴儿早期语言习得与认知发展的关系:
• 调查婴儿对韵律和语音的敏感度如何预测后期的语言和认知能力。
• 设计纵向研究,追踪婴儿从出生到学龄前的语言发展轨迹。
c)文化因素对语言习得的影响:
• 比较不同文化背景的父母如何与婴儿交流,及其对语言发展的影响。
• 研究文化特定的育儿实践如何塑造儿童的语言学习策略。
d)语言障碍的早期诊断和干预:
• 开发基于Singh教授研究的早期语言障碍筛查工具。
• 设计针对性的早期干预方案,提高有语言发展风险的儿童的语言能力。
申请建议
a)专业准备:
• 深入学习语音学、语言习得理论和发展心理学,特别关注婴幼儿语言发展。
• 掌握实验设计和统计分析技能,尤其是针对婴幼儿研究的方法。
b)研究经验:
• 参与或独立开展与婴幼儿语言发展相关的研究项目。
• 尝试复制Singh教授的部分研究,并提出新的研究问题或方法。
c)技能提升:
• 学习使用婴幼儿语言研究相关的软件和工具,如Praat、ELAN等。
• 提高多语言能力,特别是与新加坡语言环境相关的语言。
d)申请材料准备:
• 在研究计划中展示对Singh教授研究的深入理解,并提出创新性的延伸ideas。
• 强调自己在多语言、跨文化研究方面的背景或兴趣,与新加坡的研究环境相契合。
e)主动联系:
• 关注Singh教授的最新研究动态,可以就她的研究提出有见地的问题。
• 考虑申请新加坡国立大学的暑期研究项目或实习,增加与教授直接接触的机会。
f)跨学科视角:
• 探索如何将神经科学、计算机科学等领域的方法应用到语言发展研究中。
• 思考Singh教授的研究如何应用于教育政策、语言教学等实际领域。