|
Here are my comments:
1, 您心目中“世界级”科研突破的标准。 There would be few event that could be qualified as such because any great discovery is a result of being accumulative and incremental in the eyes of true researchers (note: I purposefully avoid from using the term of scientists here)
2, 近年来,您所从事的研究领域中有哪些“世界级”科研突破?有哪些是中国人(华人)取得的? First, there is hardly any break-through research qualifying as the "world-class." Please reconsider the usage of this kind of fancy words in scientific inquiry. Second, a publication in a tire-1 or -A journal in one''s own field is a qualifier to measure a contribution made to the research inquiry in a given field. Third, whether a tier-1 or -A journal publication is a true measure for the so-called world class still remains questionable because most such journals are English language based, subject to somewhat biased review against those studies done and written by people of non-native English.
3, 您对于潘建伟、颜宁、施一公等在中国取得的“世界级”科研突破的看法? Congratulations to all of them and many others. They all have published in a tier-1 or -A journal of their own field, so have done by many other researchers in their own field. Again, knowledge is built upon being accumulative and incremental. To put it into another light, if China can fund any research team who have adopted the same high rigor in research method, procedure, and standard as those three scientists have done (Note: I purposefully use scientists here to give them of my respect), that team will,be able to achieve the similar with a high probability. Research is dependent upon 1% of luck, and 99% of hard work as said by Einstein (?), plus sufficient funding in Chinese context, assuming to be with the high rigor in method, procedure, and standard etc.
4, 您个人在中国或国外的科研经历和感受,意见。 To be truthful in whatever one''s doing. However, being truthfulness is a relative term in locations.
5, 如果您回国来从事科研,您最重视哪个方面(如科研环境),请讲一讲您关于此的故事。 Not only 科研环境, but also 社会大环境。
6, 对于未来中国、中国科学家在科研领域取得“世界级”突破,您有什么判断,为什么? Using the term of the “世界级”突破," researchers in China (Note: they could include researchers of other nationalities working in China) have done great work in scientific inquiry for many years in the history, and accomplished a lot in fields that have been recognized and benefited by the rest of the world; please let our colleagues in China do whatever they are interested in doing research in their own field, "feed" and "room" them well so to let them not worry too much about their own basic survival need, equip them with sufficient resources by the high rigor in research method, procedure, and standard in scientific inquiry AND social context, the “世界级”突破 will come naturally, although they do not have to be published in the current tier-1 or A journals of English language. Being truthfulness to oneself, and let whatever one has done judged by time and others. Why need in a hurry to announce we have the “世界级”突破?
7, 您的其他宝贵想法。 Personally, I want my takes and thoughts be invaluable, rather than being measure with a value. :-)
【注】这期专题文章,只要言之有理,无论“冷水”“热水”,我们皆热烈欢迎,即付稿酬。 The last statement shows the evidence in a different mentality in academia between China and the mainstream of north America. (1) As the job for a journal, you are supposed to welcome any manuscript that can be classified as pros or cons, or as what you have described as 无论“冷水”“热水.” People take this for granted. And (2) Personally, I don''t think that anyone in the circle of my colleagues on the Scholars'' Ne… |
|
|