用户名:  密码:   
网站首页即时通讯活动公告最新消息科技前沿学人动向两岸三地人在海外历届活动关于我们联系我们申请加入
栏目导航 — 美国华裔教授专家网最新消息海外近报
关键字  范围   
 
華爾街日報:美國在倫敦奧運將以40金險勝中國的38金
来源:世界新聞網 | 2012/7/25 0:36:53 | 浏览:1853 | 评论:3
中國在北京奧運奪最多金牌的風光將不再?別急著反駁,這是「華爾街日報」做的模擬猜想;他們經過機率計算表示,美國在倫敦奧運將以40金險勝中國的38金。

中國在四年前的北京奧運憑藉主場優勢拿下51金,成為第一個在奧運金牌數超越美國(36金)的國家。很多專家早就認為,倫敦奧運中國的金牌數量將大幅降低。

美國奧委會認為中國逐年在體育項目上進步,但在1000次的模擬測驗中,美國只有兩次沒有奪下最多獎牌或與他國並列第一。

只比金牌數,美國也占優勢,1000次模擬中有746次看好美國,中國則是304次,另外有57次是美國與其他國家並列榜首,意外的是俄羅斯曾攻頂七次。

「華爾街日報」解釋,他們利用機率來推演這個奪金遊戲;他們給每個參賽隊伍或是選手奪勝的機率,比方說美國女籃一向主宰世界舞台,就擁有80%的高勝率,其他國家可能連10%都不到。

塞爾維亞的男網高手約克維奇被看好最有機會奪金,但路上可能要和「英國希望」莫瑞、「瑞士特快車」費德勒激戰,也因此奪金機率被設定在40%。

以此類推在所有項目都得出機率後,體育項目精算師再進行模擬預測。「華爾街日報」認為美國會在獎牌數字很多的游泳、田徑主宰戰局,「飛魚」菲爾普斯估計可奪下七面獎牌、包含五金。

報導還指出,中國的獎牌大多依賴高強度的訓練,而非天賦,所以舉重、跳水和桌球較為吃香。

最新一期「時代」(Times)雜誌指出,中國的金牌夢已是畸型,他們很小就成儲訓選手,除訓練、吃飯、睡覺,其他一律禁止。整整三年儲訓中,父母不得探視。這一切的犧牲,都是為了奧運金牌。對這些選手而言,運動不是愛好,而是職業、生活。規律的作息中,還包括愛國主義教育。

與其他國家相比,中國運動員欠缺對運動競技的熱情。報導質疑,沒有熱情,又怎算得上是真正出類拔萃的運動員?

相关栏目:『海外近报
11个市长有9个是穆斯林,英国地方选举结果出炉 2024-11-16 [57]
大清算,要开始了…… 2024-11-16 [80]
俄乌战争观察:特朗普“回旋镖”或刺激新一轮全球博弈、泛论俄乌冬季战略…… 2024-11-12 [156]
残酷的真相:美国人不相信新闻媒体 2024-11-04 [380]
昨天开始,德国实现“性别自由” 2024-11-04 [366]
选战接近尾声之际,一些美企领导者虽然避免选边站队,但认为与特朗普搞好关 2024-10-31 [485]
美国大选:捍卫民主规则与反民主规则的博弈 2024-10-31 [360]
三大国联手开始“关门打狗”薅羊毛! 2024-10-31 [374]
美国式大学的兴起:芝加哥大学与斯坦福大学 2024-09-27 [333]
美国新闻稿2025年最佳大学排名 2024-09-25 [401]
相关栏目更多文章
最新图文:
:摄影师苏唐诗与寂寞百年的故宫对话6年,3万张照片美伦美奂 :大数据分析图解:2019中国企业500强 张梦然:英国惠康桑格研究所:人体内的微生物与出生方式有关 :美众议院将调查华裔部长赵小兰“利用职权为家族谋利“ :UCLA CCS 2019 Fall Quarter Lecture Series Overview 谭晶晶:美国科技界高度关注中国科技创新进展 :推荐:2019年底前中国高校重要学术论坛(10月 - 12 月) :黄奇帆:今后10年,中国经济将发生5个历史性变化
更多最新图文
更多《即时通讯》>>
Pravda.Ru说:留言于2012-08-03 11:06:14(第2条)
Olympics: China's success and sour grapes

Pravda, 31.07.2012

Would it be acceptable to label as a serial paedophile the "Olympic coach" who insinuated that China's star swimmer Ye Shiwen, 16 uses performance drugs to achieve her fantastic times? Without a shred of evidence, no it would not. Then let us call this "coach" a foul-mouthed, rude, pig-headed bigot and congratulate the Chinese team.

The disgusting remarks by the "US Olympic coach" (where else?) that Ye's performance was "suspicious and disturbing" were backed up by lackey boys in the western media with obedient lapdog behaviour, asking how Ye Shiwen had such an unbelievable last 50 metres of the 400 metres Women's Swimming medley. The disparaging remark, backed up by a question. No affirmations, true, but the poison has already laced the drink and the honour of the Chinese Olympic team and Ye Shiwen herself have been placed in question. By pig-headed guttersnipes.

The sheer pig-headed ignorance of those who gather like school playground bullies, envious of the success of a new kid on the block, reflects the racist arrogance a few decades back when a black person seen driving a nice car was labelled a drugs dealer. For a start, when you make disparaging insinuations like that, you have to back them up with evidence and the Chinese Olympic Team has very strict rules on doping, like any other. Or else STFU!

Secondly, all medals winners at Olympic events are automatically tested for doping. Suppose the answer for Ye's success was hard work, individual talent and dedication to her country and her sport? And what is wrong with the USA and UK today, as they go gallivanting around the globe supporting terrorist groups, training terrorists at home and sending them into countries like Libya and Syria, supporting proscribed groups on their own lists of terrorist organizations?

Where is the decency, where are the morals, where is the moral higher ground? Where is the graciousness, where is the sportsmanship, where are the congratulations, where is that handshake? Remember the Soviet Union's Lyudmila Tourishcheva when she walked round the podium to shake the hand of the Romanian gymnast Nadia Comaneci after the Women's Gymnastics finals in the 1976 Olympic Games? What a difference!

And now we are speaking about sportsmanship and the Olympic Games, as these countries like to speak so much about togetherness and welcoming the members of the international community to practise sport bathed by the Olympic Spirit, then let us hold them to account to practise what they preach.

No more false flag events to spark colour revolutions in sovereign states, no more demonising governments overseas, no more interference in the internal affairs of countries by sponsoring terrorist groups. If the Olympic spirit is worth the paper it is written on, then let us extend this spirit to our international relations after the Games and let each Olympic event honour the commitment to these ideals every four years as our boys and girls come together in friendship to play. Commitment not only on the playing fields, but in our everyday lives.

Why do I feel that these words are welcomed by so many in the international community, yet with a hypocritical scowl by Washington and her poodles? Why is it that some people sit so righteously in church praying the Our Father, preaching forgiveness and brotherly relations and the second they get outside in the street, kick the nearest beggar in the groin?

Timothy Bancroft-Hinchey

Pravda.Ru
John Lee说:留言于2012-08-03 10:53:33(第1条)
Hi Editor, Sour grapes indeed! We have it everywhere, from anyone, in any situation. This instance is just one example of the insidious disease that creeps into human consciousness. Those with limitations cannot stand the success of others. Another word for this is ENVY, a completely useless and utterly destructive emotion that will destroy, not the target but the shooter. Think about it.
 
打印本文章
 
您的名字:
电子邮件:
留言内容:
注意: 留言内容不要超过4000字,否则会被截断。
未 审 核:  是
  
关于我们联系我们申请加入后台管理设为主页加入收藏
美国华裔教授专家网版权所有,谢绝拷贝。如欲选登或发表,请与美国华裔教授专家网联系。
Copyright © 2024 ScholarsUpdate.com. All Rights Reserved.