|
| 共13780条评论,每页10条,当前第501/1378页 |
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
駐洛杉磯辦事處臺灣書院 留言于2014-09-07 07:42:47 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2014 No.23) |
|
|
About Us What We Do What's New Resource Center NEW DRAMA CENTER IN KAOHSIUNG The historic Zuoying Zhongshan Hall, a former performance venue and cinema used by the Navy and military dependents in Kaohsiung decades ago, will become the home of the southern branch of the Taiwan Xiqu Center. line NEW CULTURAL AMBASSADORS TO PROMOTE READING Filmmaker Tsai Ming-liang, television drama director Jyu You-ning, publisher Hao Kuang-tsai, writer Liu Ke-shiang, and aboriginal novelist Ahronglong Sakinu have been recruited to promote the habit of reading in Taiwan. line IMMIGRANTS HONORED WITH LITERATURE AWARDS The eight winning writers of the first-ever Taiwan Literature Award for Migrants were honored in a heartwarming ceremony on Aug. 30 at the National Museum of Taiwan Literature in Tainan. line NY RETROSPECTIVE OF HOU HSIAO-HSIEN A retrospective film festival on Hou Hsiao-hsien, one of the leading figures in Taiwan’s New Wave Cinema movement, will be held at the New York-based Museum of the Moving Image (MoMI) from Sept. 12 to Oct. 17. line ''BUDDHA ON THE BEACH'' IN LINZ The Ministry of Culture has teamed up with Berlin-based nonprofit SidebySide Studio and French art center La Maison Laurentine to produce “Buddha on the Beach” at the Ars Electronica festival in the Austrian city of Linz. line TAIWANESE ART SHOW IN CALIFORNIA Taiwanese artist Tsai Shih-hung, who is currently serving a three-month residency at the California-based 18th Street Arts Center, will be featured in an upcoming art show in Santa Monica from Sept. 6 to 26. line
THE ''YOUTH GO'' SUBSIDY PROGRAM: OPEN CALL The Ministry of Culture is offering up to NT$1 million for the first-ever “Youth Go! Village Cultural Development Project Competition.” All those within the age range of 20 to 35 are welcome to submit a project proposal before Sept. 30. line ''THE FIVE WARDROBES SHE HAS'' A mixed media exhibition delving into the female psyche and the anxiety over external appearances will be held at the National Taiwan Museum of Fine Arts in Taichung from Aug. 30 through Nov. 11. ''TAIWAN'S MUSIC MEMORIES'' To showcase the winners of the 25th Golden Melody Awards for Traditional Arts and Music, the Taiwan Music Institute has organized a special installation at the Ministry of Culture’s Art Salon in New Taipei. line ''MOON-HUNTING AT THE NTMOFA'' In light of the upcoming Mid-Autumn Festival, one of the four largest festivals in the Chinese-speaking sphere, the National Taiwan Museum of Fine Arts will open its doors at nighttime to moon-gazing visitors from Sept. 6 to 8. Taiwan Academy, 1137 Westwood Blvd., Los Angeles, CA 90024 Tel: 213-403-0168 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
gingng 留言于2014-09-05 15:13:08 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network(2014 No.23) |
|
|
備有免費BUS接送前往參加2014年「國際青年大使」訪問團 , 9月6日下午1:15 P.M. 在洛杉磯華僑文教服務中心, 準時上車出發. 需要搭乘BUS的朋友, 請隨即跟 626-513-5052 ; 或 818-282-6087 , 報名訂位. 車位有限請盡快報名. 謝謝. 2014年中華民國「國際青年大使」訪問團,由外交部贊助,將在9月4日到7日訪問洛杉磯,經由駐洛杉磯辦事處的安排,9月6日下午2:30至4時在南加州大學Tutor Campus Center Ballroom作大型公演,歡迎有興趣的朋友共襄盛舉,表演結束後也會舉行小型酒會,讓觀眾有機會和青年大使們合影留念。有興趣參加的朋友請先預約,RSVP: youthambassadors2014@gmail.com,以利統計人數。
Liu Li-hsin Tel:213-389-1215 ext.122 Fax:213-383-1676 (附註: 由於停車場距離表演場地有段距離, 建議大家提早一點抵達 USC)
|
|
|
|
 |
富贤 留言于2014-09-05 06:31:44 |
|
|
|
评论:评:从“军训教官与受训师生发生互殴事件”谈起 |
|
|
刘老师:您好!你当年虽然是下放湘西,但可是湘西州最好的地方呀。 文章中有一点不敢苟同,您可惜那些农田、果园,我倒是不可惜。现在是城市化加速阶段,而龙山县和来凤县这个盆地是湘西州最能发展成中等城市的地方,估计今后两县将合并成市。如果这块盆地保留农田、果园,那么整个湘西州是无法完成城市化的,人口将大量外移。并且中国粮食亩产在继续增加,粮食根本不是问题,今后也用不着那么多农田。依照我的规划,中国的城市即便全部按照芝加哥和洛杉矶的人口密度,也是有足够的土地。祝好! 富贤 |
|
|
|
|
| 共13780条评论,每页10条,当前第501/1378页 |
|
|
|
|
|