|
共13776条评论,每页10条,当前第846/1378页 |
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
|
 |
羅大孔子學院 留言于2012-10-14 23:55:38 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.23) |
|
|
羅大孔子學院11月4日文藝晚會 為慶祝羅格斯大學孔子學院成立五周年,孔子學院將於11月4日舉辦「中華演藝精粹2012」文藝晚會,同時推出系列研討等慶祝活動。文藝晚會上,不僅有京劇、崑曲和變臉等中國傳統藝術表演,還有融合中西元素的舞蹈、歌曲和魔術等節目。屆時並有許多資深華人藝術團體及個人精彩獻藝,聯合精心打造一場高品質的藝術盛宴。除了晚會之外,孔子學院還將推出其他系列活動,包括大型國際學術會議及貴賓招待會。學術會議主題為「文學、歷史與思想的互動:對中國學術傳統中『三位一體』的研究」,多國學者將齊聚一堂,對該主題進行深入探討。
「中華演藝精粹2012」時間為11月4日晚7時,地點在 Nicholas Music Center,地址:85 George Street, New Brunswick。免費入場,額滿即止。謝絕五歲以下兒童入場。「文學,歷史與思想的互動」研討會,時間為11月9日至11日,地點在:Rutgers University Inn & Conference Center,地址:178 Ryders Lane, New Brunswick。免費向公眾開放。聯絡電話:(848)932-2490,電郵 ciru@rci.rutgers.edu,網址:www.ciru.rutgers.edu。
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
ZHZ Jay 留言于2012-10-13 15:40:13 |
|
|
|
评论:美国早老性痴呆症患者达540万 |
|
|
不仅要为痴呆症正名 更需正视 (钟海之) 在中国,有这样一个人数超过800万的弱势群体:他们的某些表现,在正常人看来是可悲的。比如,他们有时会忘记自己的名字,不认识自己的配偶、子女,找不到回家的路等。他们拥有一个不是很恰当的病名——“老年痴呆症”。今年9月,大陆央视联合多家媒体,呼吁消除社会歧视,为“老年痴呆症”正名。在近日的新闻发布会上,中国卫生部则指,“老年痴呆症”规范名称是“阿尔茨海默病”,但由于这个名字相对专业,普及推广还需要一个过渡。坊间已有专业机构启动了申请更名工作。
媒体倡导为“老年痴呆症”正名无疑是善意的举动,名不正则言不顺。千万别小看一个名称可能带来的伤害。正如英美畅销书《不平等的痛苦》一书所警示道,“利用歧视弱势群体”来获取社会地位与优越感,正是社会排斥的根源。身居海外的华人对此应有切身体会,比如,纽约2009年立法禁用“Oriental”字眼,这使纽约成为继华盛顿州府、亚利桑那州参议会通过之后,美国又一个州禁用歧视亚裔字眼。这种更名,对提升华人的社会地位价值巨大。不过,与名称上的有形歧视相比,现实中“老年痴呆症”病患群体所反映的无形社会问题更值得深思:国际阿尔茨海默病协会发布的报告显示,40%的痴呆患者和25%的痴呆照料者表示在日常生活中会受到排斥。另一个更令人揪心的现状是,目前仅有1%的老年痴呆患者得到专业照顾,另外的99%只能居家护理。颐养天年之时,罹患痴呆已属不幸,但更不幸的是社会责任与服务的缺失。
可见,正名固然重要,但这只是消除歧视的第一步,“老年痴呆症”已成继心血管病、脑血管病和癌症之后老年健康的“第四杀手”。如何营造人人关爱、人人尊重与理解的舆论氛围,如何拿出实实在在的帮扶措施,是对全社会的更大考验。
令人鼓舞的是,温家宝总理12日承诺,“政府宁肯少上几个项目,也要确保对社会养老保险制度的投入”。只有从制度保障、医保尽责、社会共识的凝聚等层面关爱“老年痴呆症”等老年病,才能真正让步入“深度老龄化”社会的中国实现“老有所养”、“老有所为”、“老有所乐”。 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
 |
USC U.S.-China Institute 留言于2012-10-13 05:04:17 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.23) |
|
|
10/12/2012 (Today) Screening: Assignment: China - China Watching The USC U.S.-China Institute will screen the new segment of "Assignment: China" focusing on the generation of American journalists who reported on China during a period of revolution, famine, and upheaval. Annenberg School for Communication & Journalism ASC 204 University of Southern California Los Angeles, CA 90089 Time: 4:00-5:30PM Free, please click here to RSVP.
After Mao Zedong''s communists took power in China in 1949, American journalists were barred from the country. For more than two decades, until Richard Nixon''s historic trip to Beijing in 1972, the People''s Republic remained off-limits to the American press. During this period, as the country experienced revolution, famine, and upheaval, covering China was the job of "China-watchers." Operating primarily from the British colony of Hong Kong, an entire generation of journalists developed the Chinese equivalent of "Kremlinology"- looking for clues in official propaganda, interviewing refugees and defectors, swapping notes with diplomats and spooks - and in the process, producing a surprisingly accurate picture of China in turmoil. This episode of "Assignment: China" is their story. USCI Senior Fellow Mike Chinoy serves as the lead reporter. Chinoy is widely known for his more than two decades of award-winning reporting from China for CNN. Craig Stubing, USCI Multimedia Editor, is responsible for the filming and editing of Assignment: China. USCI students handle the research and transcriptions. Assignment: China features interviews with journalists who were based in China and Hong Kong. It also includes interviews with scholars who have studied the work of these journalists and government officials who had to be mindful of how such reporting influenced public opinion and thereby affected their ability to make and implement policies. This is a multi-part documentary film series produced by the U.S.-China Institute on the history of American reporters in China. Click here to view the other segments in the series. http://china.usc.edu/ShowEvent.aspx?eventID=3957&utm_source=China+Watching+%285%29&utm_campaign=Chinese+Characters+%288%2F22%29&utm_medium=email |
|
|
 |
|
 |
|
 |
Angel Care Student Assistance 留言于2012-10-12 02:00:41 |
|
|
|
评论:UPDATE - From The Chinese American Professors and Professionals Network (2012 No.23) |
|
|
【2012 HMTCF ~ Angel Care ~ Student Assistance Project 】 Application Procedure A. Objective and History In order to help students (who are studying in universities of H.K, . Macau or Taiwan ) from the needy families ( no matter Where they were from or born ) in the pursuit of knowledge and truth, Ms Angelique Yeh started these projects with the generous support of all other donors since 2007. By providing financial assistance, we hope that students who benefited today will contribute to the society and create a better world in their future. There is a total of over 1360 students, children & patients from The Mainland of China, Hong Kong, Macau, Singapore and Taiwan who received benefit fund. B. Application period: between 8. AUG. 2012. ~ 8.NOV.2012. C. Assistantship Amount : ( No matter where the students were from or born ~ ) Universities in Hong Kong : HKD 5,000 each; Universities in Macau : MOP 5,000 each Universities in Taiwan : TWD 10,000 each ; University in The Mainland China: CNY 1,000 each. D. Eligibility Criteria Students come from low-income families or families with sudden adversities. ( brothers & sisters from the same needed family who is studying in university must apply as well ) E. Documentation for Application email : angel.care.student.assistance@gmail.com Application forms with attached files must c.c. to school student affair officer & all teachers at the same time! 1. Student Assistantship application forms: (A) (B1) (B2) (C1) (C2) 2. A copy of the latest school transcript 3. Three pictures of the applicant which was taken with the teachers. 4. Three teachers’ recommendations from the institution which the applicant is studying in (First Year Freshmen can have one recommendation written from their previous school & two from the university they are studying in recommendation written from 5. Applicants will get an email " RECEIVED " notice within 20 days. F. Result of " Most In Deed In Need " List:Dec. 28. The fund receivers will receive individual notice email from 28.Dec.2012. onward G. Release of Assistantship Each university and institution will release the assistantship to our selected students according to their own procedures in the second semester. (which included amount within our existing donated fund. ) Any enquiries please only contact us through email ! Thanks ! |
|
|
 |
|
 |
|
|
共13776条评论,每页10条,当前第846/1378页 |
|
|
|
|
|